Übersetzung für "The reason being that" in Deutsch

The reason being that they cannot afford long-drawn-out procedures and patent rights.
Sie können sich lange Verfahren und Patentrechte nämlich nicht leisten.
Europarl v8

The reason being that Coogan was so malleable.
Aus dem Grund, weil er so formbar war.
OpenSubtitles v2018

The reason being that this wall is further out now than it used to be.
Der Grund dafür ist dass diese Wand tiefer im Raum steht als ursprünglich.
OpenSubtitles v2018

The reason being that she is a living weapon.
Denn dieses Mädchen ist eine lebende Waffe.
OpenSubtitles v2018

The reason being that there is no room for weakness in either.
Das liegt daran, daß es in beiden keinen Platz für Weichheit gibt.
ParaCrawl v7.1

The main reason being that GiantessWorld.net is unique as fu*k!
Der Hauptgrund dafür ist, dass GiantessWorld.net verdammt einzigartig ist!
ParaCrawl v7.1

The main reason being that there is no need for stock, stores or shopping windows.
Der Hauptgrund ist, dass keine Lager, Läden oder Einkaufsfenster benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

And the reason that being able to predict those things is important,
Und der Grund dafür, dass das Treffen solcher Voraussagen wichtig ist,
ParaCrawl v7.1

The reason is that, being the lower adjoint of a Galois connection, formula_37 preserves all existing suprema.
Der Grund dafür ist, dass formula_44 als unterer Adjungierter einer Galois-Verbindung alle existierenden Suprema bewahrt.
Wikipedia v1.0

The reason for this being that some may be misleading and take you to malicious websites.
Der Grund hierfür ist, dass einige irreführend sein kann und Sie auf schädliche Websites nehmen.
ParaCrawl v7.1

The reason for that being a fantastically written protagonist and his special relationship with his brother.
Der Grund dafür ist ein toll geschriebener Protagonist und seine besondere Beziehung zu seinem Bruder.
ParaCrawl v7.1

The reason being that we are actually supposed to believe that we are watching a documentary.
Der Grund dafür ist, dass man uns hier weismachen will, eine Dokumentation zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The reason being that the resistance against the wrong is simply not there.
Und der Grund ist, daß einfach der Widerstand gegen das Falsche nicht vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

The reason being that the fingerprint on the glass is evidence that this particular person was present.
Denn der Fingerabdruck am Glas ist ein Beweis, dass diese Person anwesend war.
ParaCrawl v7.1

The reason being that they like to drink wine regularly, but in smaller quantities.
Weil: Die Zielgruppe trinkt zwar gerne und regelmäßig Wein, aber eben in kleineren Mengen.
ParaCrawl v7.1

Both are nonsense: the reason being that the digital transformation digitises the value.
Beides ist Unfug. Und der Grund liegt darin, dass die Digitale Transformation die Wertschöpfung digitalisiert.
ParaCrawl v7.1

The reason for that being that the movie only scratches the surface of its motives.
Grund dafür ist, dass der Streifen absolut an der Oberfläche seiner Motive arbeitet.
ParaCrawl v7.1

The reason being that it will make up for the feet's loss of pronation range.
Der Grund, der ist, daß er den Verlust der Füße der Pronationstrecke ausgleicht.
ParaCrawl v7.1

The reason being that telling the truth could prove detrimental to their mission of causing trouble.
Die Wahrheit zu sagen könnte nämlich gegen ihre Mission wirken, nämlich Probleme zu bereiten.
ParaCrawl v7.1

The reason being that the solution with the adhesive tape was time-consuming and always looked somewhat untidy.
Denn die Lösung mit dem Klebeband war zeitaufwendig und sah immer ein wenig unordentlich aus.
ParaCrawl v7.1

The reason being, that the names have disappeared over such a long period.
Es gibt daher eine Anzahl Namen, die naturgemäß in so langer Zeit verschollen sind.
ParaCrawl v7.1