Übersetzung für "Completely independent" in Deutsch
First
of
all
they
should
be
completely
independent
and
transparent.
An
erster
Stelle
sollten
sie
absolut
unabhängig
und
transparent
sein.
Europarl v8
However,
in
its
activities
the
European
Central
Bank
will
be
completely
independent.
In
ihrer
Tätigkeit
dagegen
ist
die
Europäische
Zentralbank
völlig
unabhängig.
Europarl v8
They
are,
let
me
emphasise,
absolutely
and
completely
independent.
Sie
sind,
was
ich
besonders
betonen
möchte,
absolut
und
vollkommen
unabhängig.
Europarl v8
They
are
there
in
a
personal
capacity
and
are
completely
independent.
Sie
gehören
dem
EZB-Rat
in
persönlicher
Eigenschaft
an
und
sind
völlig
unabhängig.
Europarl v8
The
bureau
must
now
be
completely
independent,
which
stands
to
reason.
Die
Gesellschaft
muss
jetzt
völlig
unabhängig
sein,
was
auch
logisch
ist.
Europarl v8
Now
if
you
think
about
it,
FreeSpeech,
I
told
you,
is
completely
language-independent.
Wie
ich
Ihnen
bereits
gesagt
habe,
ist
FreeSpeech
völlig
unabhängig
von
Sprache.
TED2020 v1
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
Union's
general
interest.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Union
aus.
EUconst v1
These
competent
authorities
shall
be
completely
independent
from
all
market
participants.
Diese
zuständigen
Behörden
sind
von
den
Marktteilnehmern
völlig
unabhängig.
JRC-Acquis v3.0
The
members
of
the
Board
of
Auditors
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties.
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
der
Rechnungsprüfer
üben
ihr
Amt
in
völliger
Unabhängigkeit
aus.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
be
completely
independent
from
all
market
participants.
Die
zuständige
Behörde
ist
von
den
Marktteilnehmern
völlig
unabhängig.
TildeMODEL v2018
The
costs
are
completely
independent
of
the
trend
in
the
value
of
cereals
as
a
commodity.
Die
Kosten
sind
völlig
unabhängig
von
der
Entwicklung
des
Warenwertes
bei
Getreide.
TildeMODEL v2018
All
the
decisions
of
the
board
were
taken
by
majority
and
in
a
manner
completely
independent
of
the
Government.
Alle
Verwaltungsratsbeschlüsse
wurden
mehrheitlich
und
völlig
unabhängig
von
der
Regierung
gefasst.
DGT v2019
It
is
completely
independent
from
the
Government
and
reports
to
the
Saeima.
Es
ist
von
der
Regierung
vollkommen
unabhängig
und
übermittelt
seine
Berichte
dem
Saeima.
TildeMODEL v2018
Paragraph
1
requires
that
this
body
must
be
completely
independent
of
all
the
parties
involved.
Gemäß
Absatz
1
muß
diese
Stelle
von
allen
Betreffenden
völlig
unabhängig
sein.
TildeMODEL v2018
The
central
bank
is
completely
independent
from
the
government,
although
it
is
accountable
to
parliament.
Die
Zentralbank
ist
von
der
Regierung
unabhängig,
aber
gegenüber
dem
Parlament
rechenschaftspflichtig.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
general
interest
of
the
Community.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Gemeinschaft
aus.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
European
Union’s
general
interest.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Union
aus.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
general
interest
of
Community.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Gemeinschaft
aus.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
completely
independent
in
the
performance
of
their
duties,
in
the
Union’s
general
interest.
Sie
üben
ihre
Tätigkeit
in
voller
Unabhängigkeit
zum
allgemeinen
Wohl
der
Union
aus.
TildeMODEL v2018