Übersetzung für "Completely independent" in Deutsch

First of all they should be completely independent and transparent.
An erster Stelle sollten sie absolut unabhängig und transparent sein.
Europarl v8

However, in its activities the European Central Bank will be completely independent.
In ihrer Tätigkeit dagegen ist die Europäische Zentralbank völlig unabhängig.
Europarl v8

They are, let me emphasise, absolutely and completely independent.
Sie sind, was ich besonders betonen möchte, absolut und vollkommen unabhängig.
Europarl v8

They are there in a personal capacity and are completely independent.
Sie gehören dem EZB-Rat in persönlicher Eigenschaft an und sind völlig unabhängig.
Europarl v8

The bureau must now be completely independent, which stands to reason.
Die Gesellschaft muss jetzt völlig unabhängig sein, was auch logisch ist.
Europarl v8

Now if you think about it, FreeSpeech, I told you, is completely language-independent.
Wie ich Ihnen bereits gesagt habe, ist FreeSpeech völlig unabhängig von Sprache.
TED2020 v1

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the Union's general interest.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.
EUconst v1

These competent authorities shall be completely independent from all market participants.
Diese zuständigen Behörden sind von den Marktteilnehmern völlig unabhängig.
JRC-Acquis v3.0

The members of the Board of Auditors shall be completely independent in the performance of their duties.
Die Mitglieder des Ausschusses der Rechnungsprüfer üben ihr Amt in völliger Unabhängigkeit aus.
DGT v2019

The competent authority shall be completely independent from all market participants.
Die zuständige Behörde ist von den Marktteilnehmern völlig unabhängig.
TildeMODEL v2018

The costs are completely independent of the trend in the value of cereals as a commodity.
Die Kosten sind völlig unabhängig von der Entwicklung des Warenwertes bei Getreide.
TildeMODEL v2018

All the decisions of the board were taken by majority and in a manner completely independent of the Government.
Alle Verwaltungsratsbeschlüsse wurden mehrheitlich und völlig unabhängig von der Regierung gefasst.
DGT v2019

It is completely independent from the Government and reports to the Saeima.
Es ist von der Regierung vollkommen unabhängig und übermittelt seine Berichte dem Saeima.
TildeMODEL v2018

Paragraph 1 requires that this body must be completely independent of all the parties involved.
Gemäß Absatz 1 muß diese Stelle von allen Betreffenden völlig unabhängig sein.
TildeMODEL v2018

The central bank is completely independent from the government, although it is accountable to parliament.
Die Zentralbank ist von der Regierung unabhängig, aber gegenüber dem Parlament rechenschaftspflichtig.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the general interest of the Community.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft aus.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the European Union’s general interest.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the general interest of Community.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft aus.
TildeMODEL v2018

They shall be completely independent in the performance of their duties, in the Union’s general interest.
Sie üben ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.
TildeMODEL v2018