Übersetzung für "Completely certain" in Deutsch
I
was
completely
certain
that
nothing
could
go
wrong.
Ich
war
mir
völlig
sicher,
dass
nichts
schiefgehen
konnte.
OpenSubtitles v2018
The
position
of
the
double
bonds
in
B
and
C
is
not
completely
certain.
Die
Lage
der
Doppelbindungen
in
B
und
C
ist
nicht
vollständig
abgesichert.
EuroPat v2
I'm
still
not
completely
certain
what
Dr.
Brennan
thinks
of
me.
Ich
bin
immer
noch
nicht
ganz
sicher
wie
Dr.
Brennan
über
mich
denkt.
OpenSubtitles v2018
However,
these
compounds
are
not
always
completely
satisfactory
under
certain
conditions
of
use.
Diese
Verbindungen
sind
jedoch
unter
bestimmten
Anwendungsbedingungen
nicht
immer
voll
befriedigend.
EuroPat v2
This
conclusion
is
not
yet
completely
certain.
Völlige
Sicherheit
über
diese
Schlussfolgerung
haben
wir
noch
nicht.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
selected
system,
gold
is
not
completely
inert
under
certain
conditions.
Gold
ist
in
Abhängigkeit
vom
gewählten
System
unter
bestimmten
Umständen
nicht
vollständig
inert.
EuroPat v2
A
sensor
can
also
be
completely
deactivated
in
certain
positions
of
the
surrounding
area.
Ein
Sensor
kann
in
bestimmten
Positionen
der
Umgebung
auch
vollständig
deaktiviert
werden.
EuroPat v2
This
can
now
be
reduced
or
can
be
completely
obviated
in
certain
circumstances.
Diese
kann
jetzt
reduziert
werden
oder
unter
Umständen
auch
ganz
entfallen.
EuroPat v2
Mark:
As
far
as
I
know
it’s
not
completely
certain
yet.
Mark:
Das
ist
noch
nicht
ganz
klar,
soweit
ich
weiss.
CCAligned v1
In
so
doing,
circuit
carrier
material
is
removed
completely
to
a
certain
extent.
Dabei
wird
Schaltungsträgermaterial
in
einem
gewissen
Umfang
vollständig
entfernt.
EuroPat v2
They
were
completely
certain
that
the
attacks
would
only
last
three
days.
Sie
waren
total
sicher,
daß
die
Angriffe
nur
drei
Tage
dauern
würden.
ParaCrawl v7.1
The
weekend
after
that,
another
performance...I
am
not
yet
completely
certain...
Das
Wochenende
darauf
wieder
ein
Auftritt...
Wirklich
sicher
bin
ich
noch
nicht...
ParaCrawl v7.1
However,
their
action
is
not
always
completely
satisfactory
under
certain
conditions,
for
example
at
low
application
rates.
Ihre
Wirkung
ist
jedoch
unter
bestimmten
Bedingungen
nicht
immer
voll
befriedigend,
z.B.
bei
niedrigen
Aufwandmengen.
EuroPat v2
I
can't
tell
the
king
it's
caused
by
sorcery
until
I
am
completely
certain.
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
es
Zauberei
ist,
bevor
ich
mir
nicht
sicher
bin.
OpenSubtitles v2018
The
breaking
of
emulsions
takes
place
more
rapidly
or
more
completely
in
a
certain
period
of
time
than
with
known
products.
Die
Spaltung
von
Emulsionen
erfolgt
schneller
oder
in
einer
bestimmten
Zeitspanne
vollständiger
als
mit
bekannten
Produkten.
EuroPat v2
It
may
be
provided
to
completely
exclude
certain
processing
steps
in
the
NC
program
from
the
feed
rate
regulation.
Es
kann
vorteilhaft
sein,
bestimmte
Bearbeitungsschritte
im
NC-Programm
ganz
von
der
Vorschubregelung
auszuschließen.
EuroPat v2
But
I
am
completely
certain
that
after
his
death
his
works
will
find
the
well-deserved
fame!
Ich
bin
aber
ganz
sicher,
dass
nach
seinem
Tod
seine
Werke
den
verdienten
Ruhm
erfahren!
ParaCrawl v7.1
The
health
import
requirements
for
food
of
animal
origin
will
not
be
completely
harmonised
for
certain
types
of
products
and
the
import
conditions
applicable
to
such
products
during
the
transitional
period
should
be
made
clear.
Die
Hygienevorschriften
für
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
werden
für
bestimmte
Arten
von
Erzeugnissen
nicht
vollständig
harmonisiert,
und
die
während
der
Übergangszeit
für
diese
Erzeugnisse
geltenden
Einfuhrvorschriften
sollten
präzisiert
werden.
DGT v2019
All
that
is,
in
fact,
completely
certain
is
the
fact
that
one
can
never
be
certain
that
nuclear
power
is
completely
safe.
Das
einzige,
was
absolut
sicher
ist,
ist,
daß
man
nie
sicher
sein
kann,
daß
die
Kernkraft
absolut
sicher
ist.
Europarl v8
I
can
see
that
the
matter
is
clear
in
so
far
as,
if
you
ask
something
about
the
future,
then
nothing
completely
certain
about
what
is
going
to
happen
can
be
said
to
you
in
reply.
Ich
bin
der
Ansicht,
daß
diese
Frage
klar
ist,
soweit
man
bei
Fragen
nach
der
Zukunft
überhaupt
sagen
kann,
daß
etwas
mit
aller
Sicherheit
auch
geschehen
wird.
Europarl v8