Übersetzung für "Be certain" in Deutsch

This is a reality of which we can be certain.
Das ist eine Tatsache, der wir uns sicher sein können.
Europarl v8

So it has to be 'under certain conditions'.
Es muß also heißen "unter bestimmten Bedingungen" .
Europarl v8

It may be limited to certain of the territories to which the Convention applies.
Sie kann sich auf bestimmte Hoheitsgebiete beschränken, für die das Übereinkommen gilt.
DGT v2019

The consumer must be certain that the electronic environment is safe.
Der Verbraucher muß sicher sein können, daß die elektronische Umgebung zuverlässig ist.
Europarl v8

Apparently, the situation would be improved by certain policy decisions, some of which are listed.
Man möchte dies durch politische Beschlüsse erleichtern, von denen einige aufgeführt werden.
Europarl v8

Transport of hatching eggs from the protection zones should be permitted under certain conditions.
Die Beförderung von Bruteiern aus den Schutzzonen sollte unter bestimmten Bedingungen gestattet werden.
DGT v2019

We can nevertheless be sure of certain things.
Trotzdem können wir uns bestimmter Dinge ganz sicher sein.
Europarl v8

Our broad support for this report must, however, be tempered by certain reservations.
Unsere breite Unterstützung für diesen Bericht muß jedoch durch einige Vorbehalte gemäßigt werden.
Europarl v8

One cannot be certain as to when the current financial crisis will end.
Man kann nicht gewiss sein, wann die aktuelle Finanzkrise enden wird.
Europarl v8

You can be certain of our unreserved support.
Sie können sicher sein, dass Sie uns uneingeschränkt an Ihrer Seite haben.
Europarl v8

Let us be certain as to what happened.
Wir müssen sicher sein, was geschehen ist.
Europarl v8

I think we should declare that cigarettes may only be sold in certain places.
Wir müssen sagen, eine Vermarktung kann meinetwegen nur an bestimmten Orten erfolgen.
Europarl v8

The transport of hatching eggs from the control area should be permitted under certain conditions.
Die Beförderung von Bruteiern aus der Kontrollzone sollte unter bestimmten Bedingungen erlaubt werden.
DGT v2019