Übersetzung für "Complete mystery" in Deutsch

You are a complete mystery to me.
Du bist für mich ein völliges Rätsel.
OpenSubtitles v2018

That's a complete mystery to me as well.
Das ist mir allerdings auch ein absolutes Rätsel.
OpenSubtitles v2018

How you got any pleasure out of it is a complete mystery.
Es ist mir ein absolutes Rätsel, wie du dabei Spaß haben konntest.
OpenSubtitles v2018

He said it was a complete mystery.
Er sagte, es wäre ein Rätsel.
OpenSubtitles v2018

H-he's-- he's a complete mystery to me.
Er ist mir ein komplettes Rätsel.
OpenSubtitles v2018

Many of his works remain a complete mystery to scientists and admirers.
Wissenschaftlern und Bewunderern sind viele seiner Werke nach wie vor ein Rätsel.
ParaCrawl v7.1

This step is considered as one of the best and most complete among mystery.
Dieser Schritt gilt als einer der besten und umfassendsten unter Rätsel.
ParaCrawl v7.1

It's a complete mystery, but the point is that
Es ist ein absolutes Rätsel,aber der Punkt ist,
ParaCrawl v7.1

The underlying mechanism of this observation was a complete mystery up to now, however.
Der zugrundeliegende Mechanismus für diese Beobachtung war aber bisher völlig ungeklärt.
ParaCrawl v7.1

That is a complete mystery.
Das ist ein vollkommenes Mysterium für mich.
ParaCrawl v7.1

At this point we have a complete and total mystery on our hands.
An diesem Punkt stehen wir vor einem kompletten Rätsel.
ParaCrawl v7.1

So far, star formation in such extreme environments is a complete mystery.
Die Sternentstehung in solchen extremen Umgebungen ist bisher noch völlig unverstanden.
ParaCrawl v7.1

What fascism has to do with climate change is a complete mystery to me.
Also was Faschismus mit Klimawandel zu tun hat, ist mir ein absolutes Rätsel.
Europarl v8

It is a complete mystery to me.
Das ist mir völlig unklar.
Europarl v8

He's a complete mystery.
Er ist ein komplettes Mysterium.
OpenSubtitles v2018

The evidence points to a deeper mystery, complete with lies, imposters, and betrayal within the close-knit carnival community.
Alles deutet auf ein größeres Geheimnis voller Lügen, Blender und Verrat innerhalb der Jahrmarktgemeinschaft hin.
ParaCrawl v7.1

How they know where they have to go is a complete mystery.
Woher der Vogel weiß, wo er hinfliegen muss, ist ein großes Mysterium.
ParaCrawl v7.1

Where the fish are or where they have gone is a complete mystery.
Wo die Fische sind, oder wo sie gegangen sind, ist ein komplettes Geheimnis.
ParaCrawl v7.1

The evidence points to a deeper mystery, complete with lies, imposters, and treachery within the close-knit fair community.
Alles deutet auf ein größeres Geheimnis voller Lügen, Blender und Verrat innerhalb der Jahrmarktgemeinschaft hin.
ParaCrawl v7.1

With one last uncle to research – he seemed to be a complete mystery!
Mit einem letzten Onkel zu recherchieren - er schien ein komplettes Rätsel zu sein!
ParaCrawl v7.1