Übersetzung für "Complementary feed" in Deutsch
Here
our
complementary
feed,
cosmetics
and
all
products!
Hier
sind
unsere
Ergänzungsfuttermittel,
Kosmetika
und
alle
Produkte!
CCAligned v1
It
is
a
complementary
feed
produced
in
Spain.
Es
ist
ein
Ergänzungsfuttermittel,
das
in
Spanien
hergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Inupekt
Forte
is
a
complementary
feed
for
pets
to
support
intestinal
well-being.
Inupekt
Forte
ist
ein
Ergänzungsfuttermittel
für
Heimtiere
zur
Unterstützung
der
normalen
Darmfunktion.
ParaCrawl v7.1
Downloads
Agrocid
SuperTMComplete
is
a
complementary
feed
for
pigs
and
poultry.
Downloads
Agrocid
Tonic
ist
eine
Ergänzungsfuttermittel
für
Geflügel.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
allow
a
uniform
application
of
the
legislation,
complementary
feed
should
not
contain
additives
above
a
certain
level.
Damit
die
Vorschriften
einheitlich
angewandt
werden,
sollten
Ergänzungsfuttermittel
keine
Zusatzstoffe
über
einem
bestimmten
Anteil
enthalten.
TildeMODEL v2018
Complementary
feed
containing
sodium
benzoate
may
not
be
fed
to
piglets
as
such.
Ergänzungsfuttermittel,
die
Natriumbenzoat
enthalten,
dürfen
als
solche
nicht
an
Ferkel
verfüttert
werden.
DGT v2019
It
is
therefore
no
longer
appropriate
to
establish
the
maximum
level
as
per
1
%
of
phosphorus
but
to
establish
the
maximum
level
for
complementary
feed
relative
to
a
feedingstuff
with
a
moisture
content
of
12
%.
Deshalb
ist
es
nicht
mehr
angezeigt,
den
Höchstgehalt
je
1
%
Phosphor
anzugeben,
sondern
der
Höchstgehalt
für
Ergänzungsfuttermittel
sollte
bezogen
auf
ein
Futtermittel
mit
einem
Feuchtigkeitsgehalt
von
12
%
festgelegt
werden.
DGT v2019
Select
one
of
the
following
classes:
feed
material,
feed
additive,
premixture,
complementary
feed,
complete
feed,
compound
feed.
Wählen
Sie
eine
der
folgenden
Klassen:
Futtermittelausgangsstoff,
Futtermittelzusatzstoff,
Vormischung,
Ergänzungsfuttermittel,
Alleinfuttermittel,
Mischfuttermittel.
DGT v2019
The
methods
provided
for
in
5.A
are
for
use
in
the
control
of
aflatoxins,
rye
ergot,
castor-oil
plant
and
crotalaria
in
complete
and
complementary
feed.
Die
unter
5.A
vorgesehenen
Methoden
sind
bestimmt
für
die
Untersuchung
auf
Aflatoxine,
Mutterkorn,
Ricinus
und
Crotalaria
in
Allein-
und
Ergänzungsfuttermitteln.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
conditions
of
use
provided
for
in
the
relevant
legal
act
authorising
the
respective
feed
additive,
feed
materials
and
complementary
feed
shall
not
contain
levels
of
feed
additives
that
are
higher
than
100
times
the
relevant
fixed
maximum
content
in
complete
feed
or
five
times
in
case
of
coccidiostats
and
histomonostats.
Unbeschadet
der
Verwendungsbedingungen
gemäß
dem
einschlägigen
Rechtsakt
zur
Zulassung
des
entsprechenden
Futtermittelzusatzstoffes
dürfen
Einzelfuttermittel
und
Ergänzungsfuttermittel
nicht
mehr
als
das
Einhundertfache
des
entsprechenden
festgelegten
Höchstgehalts
an
Futtermittelzusatzstoffen
in
Alleinfuttermitteln
oder
das
Fünffache
dieses
Gehalts
im
Falle
von
Kokzidiostatika
und
Histomonostatika
enthalten.
DGT v2019
Complementary
feed
containing
benzoic
acid
must
not
be
fed
directly
to
weaned
piglets,
unless
thoroughly
mixed
with
other
feed
materials
of
the
daily
ration.
Benzoesäure
enthaltende
Ergänzungsfuttermittel
dürfen
nur
dann
direkt
an
entwöhnte
Ferkel
verfüttert
werden,
wenn
sie
mit
anderen
Futtermittelausgangsstoffen
der
Tagesration
gründlich
vermischt
werden.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
modify
the
ML
of
arsenic
applicable
to
complementary
and
complete
feed
for
pet
animals,
containing
fish,
other
aquatic
animals
and
products
derived
thereof
and/or
seaweed
meal.
Es
ist
daher
angezeigt,
den
Höchstgehalt
für
Arsen
in
Ergänzungs-
und
Alleinfuttermittel
für
Heimtiere,
das
Fisch,
andere
Wassertiere
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
und/oder
Seealgenmehl
enthält,
anzupassen.
DGT v2019
This
increase
does
not
adversely
affect
the
animal
and
public
health
or
the
environment
as
the
maximum
level
established
for
arsenic
in
complementary
feed
and
complete
feed
remain
unchanged.
Diese
Anhebung
beeinträchtigt
weder
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
noch
die
Umwelt,
da
der
Höchstgehalt
für
Arsen
in
Ergänzungsfuttermitteln
und
Alleinfuttermitteln
unverändert
bleibt.
DGT v2019
In
order
to
allow
a
uniform
application
of
the
legislation,
feed
materials
and
complementary
feed
should
not
contain
additives
above
a
certain
level.
Damit
die
Vorschriften
einheitlich
angewandt
werden,
sollten
Einzelfuttermittel
und
Ergänzungsfuttermittel
Futtermittelzusatzstoffe
nicht
oberhalb
bestimmter
Gehalte
enthalten.
DGT v2019
When
a
feed
intended
for
particular
nutritional
purposes
is
placed
on
the
market
in
the
form
of
a
bolus,
being
a
feed
material
or
complementary
feed
intended
for
individual
oral
administration
by
forced
feeding,
the
label
of
the
feed
shall,
if
applicable,
mention
the
maximum
period
of
continuously
release
of
the
bolus
and
the
daily
release
rate
for
each
additive
for
which
a
maximum
content
in
complete
feed
is
fixed.
Wird
ein
Futtermittel
für
besondere
Ernährungszwecke
in
Form
eines
Bolus
als
Futtermittel-Ausgangserzeugnis
oder
Ergänzungsfuttermittel
für
die
individuelle
orale
Verabreichung
durch
Zwangsfütterung
in
Verkehr
gebracht,
ist
auf
der
Kennzeichnung,
sofern
zutreffend,
die
Höchstdauer
der
kontinuierlichen
Freisetzung
durch
den
Bolus
und
die
tägliche
Freisetzungsrate
für
jeden
einzelnen
Zusatzstoff
anzugeben,
für
den
ein
Höchstgehalt
in
Alleinfuttermitteln
festgesetzt
ist.
DGT v2019
The
complementary
feed
may
contain
feed
additives
of
the
functional
group
of
“gut
flora
stabilisers”
in
a
concentration
higher
than
100
times
the
relevant
fixed
maximum
content
in
complete
feed.
Das
Ergänzungsfuttermittel
darf
Futtermittelzusatzstoffe
der
Funktionsgruppe
‚Darmflorastabilisatoren‘)
in
einer
Konzentration
von
mehr
als
dem
Einhundertfachen
des
entsprechenden
festgelegten
Höchstgehalts
an
Futtermittelzusatzstoffen
in
Alleinfuttermitteln
enthalten.
DGT v2019
The
complementary
feed
may
contain
feed
additives
in
a
concentration
higher
than
100
times
the
relevant
fixed
maximum
content
in
complete
feed.
Das
Ergänzungsfuttermittel
darf
Futtermittelzusatzstoffe
in
einer
Konzentration
von
mehr
als
dem
Einhundertfachen
des
entsprechenden
festgelegten
Höchstgehalts
in
Alleinfuttermitteln
enthalten.
DGT v2019
The
complementary
feed
may
contain
iron
in
a
concentration
higher
than
100
times
the
relevant
fixed
maximum
content
in
complete
feed.
Das
Ergänzungsfuttermittel
darf
Eisen
in
einer
Konzentration
von
mehr
als
dem
Einhundertfachen
des
entsprechenden
festgelegten
Höchstgehalts
in
Alleinfuttermitteln
enthalten.
DGT v2019
The
complementary
feed
may
contain
zinc
in
a
concentration
higher
than
100
times
the
relevant
fixed
maximum
content
in
complete
feed.
Das
Ergänzungsfuttermittel
darf
Zink
in
einer
Konzentration
von
mehr
als
dem
Einhundertfachen
des
entsprechenden
festgelegten
Höchstgehalts
in
Alleinfuttermitteln
enthalten.
DGT v2019
The
complementary
feed
may
contain
selenium,
vitamin
A
and
D
in
a
concentration
higher
than
100
times
the
relevant
fixed
maximum
content
in
complete
feed.
Das
Ergänzungsfuttermittel
darf
Selen,
Vitamin
A
und
Vitamin
D
in
Konzentrationen
von
mehr
als
dem
Einhundertfachen
des
entsprechenden
festgelegten
Höchstgehalts
in
Alleinfuttermitteln
enthalten.
DGT v2019