Übersetzung für "Compiled document" in Deutsch
We
have
compiled
a
document
with
useful
information
and
some
tips
.
Wir
haben
ein
Dokument
mit
nützlichen
Informationen
und
Tipps
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
It
is
time
to
stop
and
remove
that
gruesome,
cruel,
immoral
wall,
and
it
is
time,
Commissioner,
to
publish
the
document
compiled
by
the
heads
of
mission
in
Jerusalem
and
Ramallah,
who
reported
on
East
Jerusalem
and
whose
summary
was
that
Israel's
activities
in
Jerusalem
are
in
violation
both
of
its
roadmap
obligations
and
of
international
law.
Es
ist
an
der
Zeit,
diese
schreckliche,
grausame,
unmoralische
Mauer
zu
beseitigen,
und,
Frau
Kommissarin,
es
ist
an
der
Zeit,
den
von
den
Missionsleitern
in
Jerusalem
und
Ramallah
erstellten
Bericht
über
Ostjerusalem,
in
dem
diese
zu
dem
Schluss
kommen,
die
israelischen
Aktivitäten
in
Jerusalem
stünden
im
Widerspruch
sowohl
zu
den
Verpflichtungen
des
Fahrplans
als
auch
zum
Völkerrecht,
zu
veröffentlichen.
Europarl v8
The
Directorate
General
of
Agriculture
has
compiled
a
document
on
Rural
Development
which
is
the
final
one
of
a
series
drawn
up
in
the
context
of
Agenda
2000.
Die
Generaldirektion
Landwirtschaft
hat
als
letzten
Teil
einer
Reihe
von
Unterlagen
zu
Agenda
2000
einen
Arbeitsbericht
über
die
ländliche
Entwicklung
erstellt.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
which
acts
as
a
clearing-house
for
the
exchange
of
information
between
the
Member
States,
compiled
a
single
document
listing
the
relevant
authorities
and
bodies
in
each
of
the
Member
States,
old
and
new.
Die
Kommission,
deren
Aufgabe
es
ist,
zu
diesem
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beizutragen,
hat
die
Listen
der
in
allen
ursprünglichen
und
neuen
Mitgliedstaaten
zuständigen
Behörden
und
Stellen
in
einem
einzigen
Dokument
zusammengefaßt.
EUbookshop v2
Moreover,
the
job
finishing
device
can
also
contain
a
binding
or
stitching
device
for
stitching
or
binding
the
document
compiled
via
the
job
finishing
device.
Der
Jobfinishingeinrichtung
kann
außerdem
noch
eine
Binde-
oder
Hefteinrichtung
zum
Heften
oder
Binden
des
über
die
Jobfinishingeinrichtung
zusammengefügten
Dokumentes
enthalten.
EuroPat v2
Our
work
on
this
subject
will
be
compiled
in
a
document
which
we
will
publish
in
spring
2009
and
which
will
outline
the
first
concrete
proposals
regarding
cohesion
policy
after
2013.
Wir
möchten
die
Ergebnisse
in
einem
Dokument
zusammentragen,
das
im
Frühjahr
2009
veröffentlicht
wird
und
die
ersten
konkreten
Konzepte
für
die
Kohäsionspolitik
nach
2013
enthalten
soll.
EUbookshop v2
The
MultilingualWeb-LT
Working
Group,
which
has
been
working
on
the
Internationalization
Tag
Set
specification,
has
compiled
a
document,
Metadata
for
the
Multilingual
Web
–
Usage
Scenarios
and
Implementations,
that
describes
other
applications
and
usage
scenarios
where
the
translate
flag
is
recognized.
Die
Arbeitsgruppe
MultilingualWeb-LT,
von
der
die
Spezifikation
Internationalization
Tag
Set
erarbeitet
wurde,
hat
ein
Dokument
Metadata
for
the
Multilingual
Web
–
Usage
Scenarios
and
Implementations
zusammengestellt,
das
weitere
Anwendungen
und
Fälle
beschreibt,
in
denen
das
translate
-Attribut
Beachtung
findet.
ParaCrawl v7.1
We
have
compiled
a
PDF
document
that
contains
an
overview
about
all
our
available
OCEE
products,
OpenCms
training
courses
and
OpenCms
support
options.
Wir
haben
ein
PDF
Dokument
zusammen
gestellt,
welche
eine
Übersicht
über
alle
unsere
verfügbaren
OCEE
Produkte,
OpenCms
Schulungen
und
OpenCms
Support
Optionen
beinhaltet.
CCAligned v1
The
Papal
Council
for
the
Laity
has
collected
and
evaluated
very
diverse
experiences
and
has
compiled
a
document
in
1995
concerning
the
criteria
of
discernment
and
the
constitution
of
the
national
Councils
for
the
Laity.
Der
Päpstliche
Rat
für
die
Laien
hat
sehr
unterschiedliche
Erfahrungen
gesammelt
und
bewertet
und
1955
ein
Dokument
über
die
Unterscheidungskriterien
und
die
Verfassung
der
nationalen
Laienräte
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
their
knowledge
and
long
years
of
expertise,
eight
Alpine
protection
organisations
have
compiled
a
document
listing
their
demands
and
proposals
for
a
macro-region
for
the
Alps.
Aufgrund
ihrer
langjährigen
Erfahrung
und
ihres
Wissens
haben
acht
Alpenschutz-Organisationen
ihre
Forderungen
und
Vorschläge
für
eine
Makroregion
Alpen
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
The
exact
specifications
are
listed
in
a
document
compiled
by
the
Organization
for
the
Advancement
of
Structured
Information
Standards
(OASIS),
which
has
been
working
toward
standardizing
the
protocol
since
2013.
Die
genauen
Spezifikationen
listet
ein
Dokument
der
Organization
for
the
Advancement
of
Structured
Information
Standards
(OASIS)
auf,
die
sich
seit
2013
um
die
Standardisierung
des
Protokolls
kümmert.
ParaCrawl v7.1
Individual
sections
have
been
drafted
by
the
various
caucuses
and
thematic
working
groups
and
have
been
compiled
into
one
document
by
the
Content
&
Themes
Drafting
Group.
Die
einzelnen
Abschnitte
werden
von
den
Caucuses
und
thematischen
Arbeitsgruppen
entworfen
und
dann
von
der
sog.
Content
&
Themes
Drafting
Group
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
Such
a
compilation
is
called
an
"aggregate",
and
this
License
does
not
apply
to
the
other
self-contained
works
thus
compiled
with
the
Document,
on
account
of
their
being
thus
compiled,
if
they
are
not
themselves
derivative
works
of
the
Document.
Solch
eine
Zusammenstellung
wird
"Aggregat"
(Mischung)
genannt,
und
diese
Lizenz
gilt
nicht
für
die
anderen
selbstenthaltenen
Arbeiten,
die
mit
dem
Dokument
zusammengestellt
wurden,
im
Falle
dass
sie
zusammengestellt
wurden,
wenn
sie
nicht
selbst
abgeleitete
Arbeiten
des
Dokumentes
sind.
ParaCrawl v7.1
Some
candidates
running
for
office
in
the
United
States
are
pledging
adherence
to
the
Constitution,
a
document
compiled
when
owning
slaves
was
white
people's
right
and
only
men
were
considered
capable
of
voting
intelligently.
Einige
Kandidaten,
die
sich
um
das
Präsidenten-Amt
in
den
Vereinigten
Staaten
bewerben,
verbürgen
sich
für
das
Festhalten
an
der
Verfassung,
–
ein
Dokument,
das
aufgesetzt
wurde,
als
das
Halten
von
Sklaven
als
Recht
der
weißen
Bevölkerung
eingestuft
wurde
und
nur
Männern
zugestanden
wurde,
intelligente
Wahlentscheidungen
treffen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
I
compile
a
document,
which
will
include
assessments
of
Ich
stelle
ein
Dokument
zusammen,
das
eine
Einschätzung
zu
diesen
Punkten
enthält:
CCAligned v1
Here
you
can
compile
the
documents
individually
and
download
them
afterwards.
Hier
können
Sie
sich
alle
Unterlagen
individuell
zusammenstellen
und
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
Georg
Hirsch
compiled
documents,
witness
reports,
and
comments
by
the
master
violinist
himself.
Georg
Hirsch
hat
Dokumente,
Zeugenberichte
und
Kommentare
des
Meistergeigers
zusammengetragen.
ParaCrawl v7.1
Note:
You
open
the
overview
with
compiled
production
documents
in
the
Edit
Pegging
window.
Hinweis:
Die
Übersicht
mit
zusammengestellten
Produktionsbelegen
öffnen
Sie
im
Fenster
Bedarfsverwendung
bearbeiten
.
ParaCrawl v7.1
You
fill
out
the
application
and
compile
the
necessary
documents.
Sie
füllen
den
Zertifizierungsantrag
aus
und
stellen
die
erforderlichen
Unterlagen
zusammen.
CCAligned v1
Below
we
have
compiled
important
documents
&
materials
from
the
general
administration
section:
Nachfolgend
haben
wir
wichtige
Dokumente
&
Materialien
aus
dem
Bereich
Allgemeine
Verwaltung
zusammengestellt:
CCAligned v1
Note:
The
overviews
with
compiled
coverage
documents
can
be
opened
in
the
Edit
Pegging
window.
Hinweis:
Die
Übersichten
mit
zusammengestellten
Deckungsbelegen
öffnen
Sie
im
Fenster
Bedarfsverwendung
bearbeiten
.
ParaCrawl v7.1
We
have
compiled
the
following
documentation
on
our
website:
Folgende
Dokumentationen
haben
wir
auf
unserer
Website
zusammengefasst:
ParaCrawl v7.1
Ideally,
you
should
compile
your
documents
into
a
single
PDF
document.
Idealerweise
stellen
Sie
Ihre
Unterlagen
in
einem
einzigen
PDF-Dokument
zusammen.
ParaCrawl v7.1
To
compile
the
relevant
documents
must
be
invited
to
a
special
housing
commission.
Zum
Kompilieren
der
entsprechenden
Unterlagen
sollten
auf
eine
speziellen
Gehäuse
Kommission
eingeladen.
ParaCrawl v7.1