Übersetzung für "Competitive society" in Deutsch
Certainly
we
live
in
a
competitive
society.
Wir
leben
gewiss
in
einer
wettbewerbsorientierten
Gesellschaft.
TED2020 v1
Scientific
and
technological
development
is
fundamental
for
a
competitive
knowledge
society.
Die
wissenschaftliche
und
technologische
Entwicklung
ist
Grundbedingung
für
eine
wettbewerbsfähige
Wissensgesellschaft.
TildeMODEL v2018
Today's
competitive
society
is
all
about
interest.
Die
heutige
Wettbewerbsgesellschaft
dreht
sich
alles
um
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Out
of
the
turbulent
competitive
society
would
come
strength
and
even
more
fluctuations.
Aus
der
turbulenten
wettbewerbsfähigen
Gesellschaft
kommen
Kraft
und
noch
mehr
Schwankungen.
ParaCrawl v7.1
Scientific
and
technological
development
is
fundamental
to
a
competitive
society
and
economy
based
on
knowledge.
Die
wissenschaftliche
und
technische
Entwicklung
spielt
für
die
wettbewerbsfähige
wissensbasierte
Wirtschaft
und
Gesellschaft
eine
zentrale
Rolle.
TildeMODEL v2018
The
creation
of
a
dynamic
and
truly
competitive
Information
Society
is
vital
for
Europe’s
competitiveness.
Die
Schaffung
einer
dynamischen
und
wirklich
wettbewerbsorientierten
Informationsgesellschaft
ist
von
eminenter
Bedeutung
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas.
TildeMODEL v2018
This
is
where
our
effort
must
go
if
we
are
to
become
the
dynamic
and
competitive
society
we
aim
to
be.
Hier
müssen
wir
ansetzen,
wollen
wir
die
von
uns
angestrebte
dynamische
und
wettbewerbsfähige
Gesellschaft
schaffen.
TildeMODEL v2018
High-quality
education
and
training
systems
are
an
essential
and
indispensable
pre-requisite
for
a
competitive
knowledge-based
society.
Qualitativ
hochwertige
Bildungs-
und
Berufsbildungssysteme
sind
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
eine
wettbewerbsfähige
wissensbasierte
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
And
because
of
this
idea,
we
have
become,
as
you
know,
extremely
competitive
in
our
society.
Und
aufgrund
dieser
Idee
stehen
wir
in
unserer
Gesellschaft
bekanntermaßen
in
einem
extremen
Konkurrenzverhalten.
QED v2.0a
To
build
a
progressive
and
competitive
society,
America's
most
important
challenge
is
to
change
its
antiquated
educational
system.
Eine
progressive
und
konkurrierende
Gesellschaft
errichten,
Amerikas
soll
wichtigste
Herausforderung
sein
antiquated
pädagogisches
System
ändern.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
in
our
highly
competitive
society
men
attempt
to
gain
security.
Auch
in
unserer
Gesellschaft
in
hohem
Maße
wettbewerbsfähige
Männer
versuchen,
Sicherheit
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
Motor
traffic
infrastructures
form
an
important
basis
for
a
competitive,
successful
industrial
society.
Straßenverkehrsinfrastrukturen
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung
und
ein
zentraler
Bestandteil
einer
wettbewerbsfähigen
und
erfolgreichen
Industriegesellschaft.
ParaCrawl v7.1
They
were
an
act
of
lucidity
because
strengthening
cohesion
is
just
as
essential
for
the
strong
countries
as
for
the
weak
members
of
this
open
and
competitive
society.
Sie
sind
und
waren
ein
Akt
der
Klugheit,
denn
die
Verstärkung
des
Zusammenhalts
ist
in
dieser
offenen
und
wettbewerbsfähigen
Gesellschaft
für
die
Starken
genau
so
wichtig
wie
für
die
Schwachen.
Europarl v8
However,
there
are
three
points
we
would
like
to
highlight:
firstly
the
cut
in
the
amount
of
financing,
which
is
a
retreat
from
the
commitment
the
European
Union
must
make
to
research
into
the
development
of
a
competitive
society
and
the
creation
of
jobs.
Es
gibt
dennoch
drei
Fragen,
die
wir
hervorheben
möchten:
die
erste
ist
die
Verringerung
des
Finanzierungsausmaßes
selbst,
die
einen
Rückschritt
bezüglich
der
Verpflichtung
aufzeigt,
die
die
Europäische
Union
gegenüber
der
Forschung
habe
sollte,
um
eine
wettbewerbsfähige
Gesellschaft
zu
entwickeln
und
Arbeitsplätze
zu
schaffen
-
und
das
ist
sehr
ernst.
Europarl v8
The
essential
difference
therefore
concerns
this
additional
2
billion
which
this
Parliament
wishes
to
allocate
to
the
four
research
themes,
namely
the
quality
of
the
existing
and
user-friendly
information
society,
competitive
and
sustainable
growth,
energy
and
the
environment.
Der
Streit
dreht
sich
also
um
2
Milliarden
ECU
mehr,
die
das
Parlament
für
die
vier
Forschungsbereiche
bereitstellen
will,
nämlich
Qualität
der
bestehenden
und
nutzerfreundlichen
Informationsgesellschaft,
Wettbewerb
und
nachhaltiges
Wachstum
sowie
Energie
und
Umwelt.
Europarl v8
The
Lisbon
European
Council
set
the
European
Union
the
objective
of
becoming
a
knowledge-based,
competitive
and
inclusive
society.
Der
Europäische
Rat
von
Lissabon
hat
für
die
Europäische
Union
das
Ziel
festgelegt,
zu
einer
wettbewerbsfähigen
wissensbasierten
Gesellschaft
zu
werden,
die
alle
einbezieht.
Europarl v8
The
European
Union,
as
the
most
developed
knowledge-based
economy,
which
aims
for
full
employment,
will
in
2010
be
the
most
competitive
society.
Die
Europäische
Union
als
die
am
stärksten
entwickelte
wissensbasierte
Gesellschaft,
die
auf
Vollbeschäftigung
setzt,
wird
2010
die
wettbewerbsfähigste
Gesellschaft
sein.
Europarl v8
Although
the
rapporteur
makes
reference
to
the
steps
taken
by
the
European
Court
of
Justice
in
support
of
Community
law,
the
same
Court
is
incapable
of
preventing
the
law
of
the
jungle
from
being
the
only
law
that
prevails
in
this
competitive
society.
Obwohl
der
Berichterstatter
die
vom
Europäischen
Gerichtshof
zur
Unterstützung
des
Gemeinschaftsrechts
unternommenen
Schritte
anführt,
vermag
dieser
gleiche
Gerichtshof
jedoch
nicht
zu
verhindern,
dass
das
Gesetz
des
Dschungels
das
einzige
in
dieser
Wettbewerbsgesellschaft
vorherrschende
Gesetz
ist.
Europarl v8
If
we
truly
wish
to
promote
a
competitive
and
dynamic
society,
we
must
increase
investments
in
the
research
and
development
sector
in
order
to
support
European
research
and
capacity
for
innovation,
and
that
requires
more
funds
for
that
sector.
Wenn
wir
wirklich
eine
wettbewerbsfähige
und
dynamische
Gesellschaft
fördern
wollen,
müssen
wir
mehr
in
Forschung
und
Entwicklung
investieren,
um
die
europäische
Forschung
und
Innovationsfähigkeit
zu
unterstützen,
und
das
bedeutet
mehr
Mittel
für
diesen
Bereich.
Europarl v8
My
colleague,
Philippe
Busquin,
has
been
working
very
hard
on
this
project,
which
I
know
will
go
towards
fulfilling
Europe'
s
requirements
for
becoming
the
most
competitive
knowledge-based
society
in
the
world
by
2010.
Dieser
Arbeit
widmet
mein
Kollege
Busquin
sehr
große
Anstrengungen,
die
meiner
Ansicht
nach
in
die
Richtung
dessen
gehen,
was
Europa
braucht,
um
2010
die
wettbewerbsfähigste
wissensbasierte
Gesellschaft
in
der
Welt
zu
sein.
Europarl v8
The
most
competitive
society
in
the
world
does
not
come
about
all
by
itself,
as
you
are
well
aware,
and
here
we
come
up
against
a
serious
contradiction.
Der
wettbewerbsfähigste
Wirtschaftsraum
der
Welt
stellt
sich
nicht
von
selbst
ein,
das
wissen
Sie
sehr
gut,
und
diesbezüglich
sehen
wir
uns
einem
großen
Widerspruch
gegenüber.
Europarl v8