Übersetzung für "Competitive race" in Deutsch
Banks
geared
up
dramatically,
in
a
competitive
race
to
generate
higher
returns.
Im
Wettrennen
um
die
höchsten
Gewinne
haben
die
Banken
dramatisch
aufgedreht.
News-Commentary v14
There
are
so
many
variables
and
every
competitive
race
is
a
singular
experience.
Es
bestehen
viele
Variablen
und
jeder
Wettlauf
ist
ein
einmaliges
Ereignis.
ParaCrawl v7.1
It's
a
lot
more
important
to
be
competitive
in
the
race.
Viel
wichtiger
ist
es,
im
Rennen
konkurrenzfähig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
What
approach
would
you
propose
for
Europe
so
that
it
will
stay
competitive
in
the
race
for
AI?
Was
würden
Sie
Europa
empfehlen,
um
im
Rennen
um
KI
nicht
zurückzufallen?
ParaCrawl v7.1
The
highly
competitive
Open
Stock
race
could
be
won
by
Daniel
Wohlgemuth.
Das
umkämpfte
und
stark
besetzte
Open
Stock
Rennen
konnte
am
Ende
Daniel
Wohlgemuth
für
sich
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Will
he
prepare
his
car
to
make
it
competitive
in
the
race?
Gelingt
es,
in
vorbereitung
auf
sein
auto,
um
sie
wettbewerbsfähig
zu
machen
im
rennen?
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
we
should
implement
targeted
policies
towards
Russia
in
order
to
avoid
a
competitive
race.
Ich
denke,
wir
sollten
in
Bezug
auf
Russland
zielgerichtete
Politiken
implementieren,
um
ein
wetteiferndes
Rennen
zu
vermeiden.
Europarl v8
Paradoxically,
too,
the
“greening”
of
America
–
an
America
that
discovers
late
but
with
passion
its
responsibility
for
the
planet’s
survival
–
may
lead
to
a
competitive
transatlantic
race
for
first
prize
in
ecological
good
behavior.
Paradoxerweise
könnte
zudem
das
„Ergrünen“
Amerikas
–
die
späte,
aber
leidenschaftliche
Erkenntnis
der
eigenen
Verantwortung
für
das
Überleben
des
Planeten
–
zu
einem
transatlantischen
Wettrennen
um
den
ersten
Preis
im
ökologisch
korrekten
Verhalten
führen.
News-Commentary v14
No
single
existing
mechanism
will
indeed
be
able
in
the
coming
years
to
gather
all
the
necessary
expertise
and
financial
means
to
take
a
leader
position
in
the
world
wide
competitive
race.
Kein
einzelner
bestehender
Mechanismus
wird
tatsächlich
in
den
kommenden
Jahren
alles
notwendige
Fachwissen
aktivieren
und
die
Finanzmittel
aufbringen
können,
um
führende
Positionen
im
globalen
Wettbewerb
zu
erreichen
oder
zu
behaupten.
TildeMODEL v2018
The
highly
competitive
race
is
held
yearly,
in
February,
and
more
than
100
individuals,
and
16
teams,
show
up
to
race
on
8
tables.
Das
Rennen
mit
einem
sehr
starken
Teilnehmerfeld
wird
jedes
Jahr
im
Februar
durchgeführt,
und
es
nehmen
mehr
als
100
Rennfahrer
und
16
Teams
an
8
Tischen
teil.
Wikipedia v1.0
A
producer
organisation
that
effectively
spreads
its
quota
evenly
over
the
year
will
avoid
a
damaging
competitive
race
among
its
members
for
the
available
stocks,
reduce
the
risk
of
falling
prices
and
thus
ensure
a
more
regular
supply
to
the
market.
Eine
Erzeugerorganisation,
der
es
gelingt,
ihre
Quoten
gleichmäßig
über
das
gesamte
Jahr
auf
ihre
Mitglieder
zu
verteilen,
vermeidet
einen
Wettlauf
um
die
Nutzung
der
Quoten,
verringert
das
Risiko
nachgebender
Preise
und
gewährleistet
so
eine
regelmäßigere
Versorgung
des
Marktes.
EUbookshop v2
So
already
you
have
a
selection
going
on
at
kind
of
this
sexual
reproduction
level
where
you're
selecting
for
things
that
are
at
least
good
enough--
I
mean,
to
some
degree,
the
sperm
has
to
be
good
enough
to
win
this
is
incredibly,
incredibly
competitive
race.
Also
gibt
es
schon
eine
Selektion
auf
dieser
Ebene
der
Fortplanzung,
wo
nach
Dingen
selektiert
wird,
Dingen
die
wenigstens
gut
genug
sind
--
ich
meine,
in
gewisser
Weise
muß
das
Spermium
gut
genug
sein,
um
in
diesem
un-glaub-lichen,
un-glaub-lich
harten
Wettbewerb
das
Rennen
zu
gewinnen.
QED v2.0a