Übersetzung für "Competition enforcement" in Deutsch

Divergences exist and the increasing importance of international cooperation between competition law enforcement authorities is widely recognised.
Die zunehmende Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den Wettbewerbsbehörden ist weitgehend anerkannt.
TildeMODEL v2018

However, the improvement of competition enforcement has still to be implemented.
Eine verbesserte Rechtsdurchsetzung in der Wettbewerbspolitik ist jedoch noch umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Case-related contacts concerned all areas of competition law enforcement.
Die fallbezogenen Kontakte erstreckten sich auf alle Bereiche der Umsetzung des Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018

The Agreement will provide a framework for co-ordination on competition enforcement activities.
Das Abkommen bietet einen Rahmen für die Koordinierung von Durchsetzungsmaßnahmen im Wettbewerbsbereich.
TildeMODEL v2018

It is not yet clear what implications this will have for competition law enforcement in the Russian Federation.
Durchsetzung des Wettbewerbsrechts in Rußland haben wird.
EUbookshop v2

The Portuguese government is committed to ensuring an effective competition enforcement regime.
Die portugiesische Regierung hat zugesagt, die Voraussetzungen für eine wirksame Durchsetzung des Wettbewerbs zu schaffen.
DGT v2019

However, Competition Protection Agency’s enforcement has been low, allegedly due to the lack of the clarity of rules.
Die Durchsetzung der Behörde für Wettbewerbsschutz war aber gering, angeblich wegen Unklarheiten in den Regeln.
ParaCrawl v7.1

In order to fulfil the objectives of this Agreement and to enhance effective competition enforcement, the Parties acknowledge that it is in their common interest to strengthen cooperation with regard to the development of competition policy and the investigation of antitrust and merger cases.
Die Vertragsparteien erkennen an, dass zur Verwirklichung der Ziele des Abkommens und Stärkung der wirksamen Durchsetzung des Wettbewerbsrechts eine intensivere Zusammenarbeit mit Blick auf die Entwicklung der Wettbewerbspolitik und Ermittlungen in Kartell- und Fusionskontrollsachen im gemeinsamen Interesse liegt.
DGT v2019

Commissioner Monti has played the central role in fostering a global approach to competition policy and enforcement issues.
Herr Monti hat eine Schlüsselrolle bei der Förderung eines globalen Ansatzes in der Wettbewerbspolitik und bei allgemeinen Fragen der Durchsetzung gespielt.
Europarl v8

The way competition enforcement and advocacy can effectively contribute to improving consumer welfare is well illustrated in relation to the food sector, where citizens are confronted with the reality of the market on a daily basis.
Am Beispiel des Lebensmittelsektors, in dem die Bürger täglich mit den Folgen des Marktgeschehens konfrontiert werden, lässt sich gut ablesen, wie die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts und die Förderung des Wettbewerbsgedankens dem Wohl der Verbraucher dienen können.
TildeMODEL v2018

Community competition law enforcement concentrated on two types of case.
Auf dem Gebiet der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft lag der Schwerpunkt auf zwei Arten von Fällen.
TildeMODEL v2018

The programmes for those Member States also aim at making the competition law enforcement regime as effective and efficient as possible, with National Competition Authorities (NCAs) asking for increased powers and (human) resources.
Darüber hinaus sollen die Programme für diese Mitgliedstaaten zu maximaler Effizienz und Wirksamkeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts beitragen, indem nationalen Wettbewerbsbehörden mehr Kompetenzen und (Human-)Ressourcen übertragen werden.
TildeMODEL v2018

SEPA is an excellent example of how self-regulation, regulation and competition law enforcement can and should work together to create open, efficient and innovative market structures.
Der SEPA ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie Selbstregulierung, Regulierung und die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts zusammenwirken können und sollen, um Strukturen für offene, effiziente und innovative Märkte zu schaffen.
TildeMODEL v2018

To celebrate the 40th anniversary of the Report on Competition Policy, this edition begins with an overview of the major developments of competition policy and enforcement over the past 40 years.
Anlässlich der 40. Ausgabe des jährlichen Berichts über die Wettbewerbspolitik beginnt die diesjährige Ausgabe mit einem Überblick über die wichtigsten Entwicklungen in der Wettbewerbspolitik und der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts in den letzten vierzig Jahren.
TildeMODEL v2018

From a regulatory, in particular competition policy perspective, however any decision towards structural changes in the airline industry should be triggered by the needs of the individual actors and not be affected by the institutional advantages or disadvantages of different available competition rules enforcement regimes.
Aus dem legislativen, insbesondere wettbewerbspolitischen Blickwinkel betrachtet, sollten Entscheidungen über strukturelle Änderungen im Luftverkehr allerdings die Bedürfnisse der einzelnen Unternehmen in den Vordergrund stellen und unbeeinflusst von den institutionellen Vor- oder Nachteilen unterschiedlicher Durchführungsvorschriften im Wettbewerbsbereich getroffen werden.
TildeMODEL v2018