Übersetzung für "Competition enforcement" in Deutsch
Divergences
exist
and
the
increasing
importance
of
international
cooperation
between
competition
law
enforcement
authorities
is
widely
recognised.
Die
zunehmende
Bedeutung
der
internationalen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Wettbewerbsbehörden
ist
weitgehend
anerkannt.
TildeMODEL v2018
However,
the
improvement
of
competition
enforcement
has
still
to
be
implemented.
Eine
verbesserte
Rechtsdurchsetzung
in
der
Wettbewerbspolitik
ist
jedoch
noch
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Case-related
contacts
concerned
all
areas
of
competition
law
enforcement.
Die
fallbezogenen
Kontakte
erstreckten
sich
auf
alle
Bereiche
der
Umsetzung
des
Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
will
provide
a
framework
for
co-ordination
on
competition
enforcement
activities.
Das
Abkommen
bietet
einen
Rahmen
für
die
Koordinierung
von
Durchsetzungsmaßnahmen
im
Wettbewerbsbereich.
TildeMODEL v2018
It
is
not
yet
clear
what
implications
this
will
have
for
competition
law
enforcement
in
the
Russian
Federation.
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
in
Rußland
haben
wird.
EUbookshop v2
The
Portuguese
government
is
committed
to
ensuring
an
effective
competition
enforcement
regime.
Die
portugiesische
Regierung
hat
zugesagt,
die
Voraussetzungen
für
eine
wirksame
Durchsetzung
des
Wettbewerbs
zu
schaffen.
DGT v2019
However,
Competition
Protection
Agency’s
enforcement
has
been
low,
allegedly
due
to
the
lack
of
the
clarity
of
rules.
Die
Durchsetzung
der
Behörde
für
Wettbewerbsschutz
war
aber
gering,
angeblich
wegen
Unklarheiten
in
den
Regeln.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fulfil
the
objectives
of
this
Agreement
and
to
enhance
effective
competition
enforcement,
the
Parties
acknowledge
that
it
is
in
their
common
interest
to
strengthen
cooperation
with
regard
to
the
development
of
competition
policy
and
the
investigation
of
antitrust
and
merger
cases.
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Abkommens
und
Stärkung
der
wirksamen
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
eine
intensivere
Zusammenarbeit
mit
Blick
auf
die
Entwicklung
der
Wettbewerbspolitik
und
Ermittlungen
in
Kartell-
und
Fusionskontrollsachen
im
gemeinsamen
Interesse
liegt.
DGT v2019
Commissioner
Monti
has
played
the
central
role
in
fostering
a
global
approach
to
competition
policy
and
enforcement
issues.
Herr
Monti
hat
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Förderung
eines
globalen
Ansatzes
in
der
Wettbewerbspolitik
und
bei
allgemeinen
Fragen
der
Durchsetzung
gespielt.
Europarl v8
The
way
competition
enforcement
and
advocacy
can
effectively
contribute
to
improving
consumer
welfare
is
well
illustrated
in
relation
to
the
food
sector,
where
citizens
are
confronted
with
the
reality
of
the
market
on
a
daily
basis.
Am
Beispiel
des
Lebensmittelsektors,
in
dem
die
Bürger
täglich
mit
den
Folgen
des
Marktgeschehens
konfrontiert
werden,
lässt
sich
gut
ablesen,
wie
die
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
und
die
Förderung
des
Wettbewerbsgedankens
dem
Wohl
der
Verbraucher
dienen
können.
TildeMODEL v2018
Community
competition
law
enforcement
concentrated
on
two
types
of
case.
Auf
dem
Gebiet
der
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
der
Gemeinschaft
lag
der
Schwerpunkt
auf
zwei
Arten
von
Fällen.
TildeMODEL v2018
The
programmes
for
those
Member
States
also
aim
at
making
the
competition
law
enforcement
regime
as
effective
and
efficient
as
possible,
with
National
Competition
Authorities
(NCAs)
asking
for
increased
powers
and
(human)
resources.
Darüber
hinaus
sollen
die
Programme
für
diese
Mitgliedstaaten
zu
maximaler
Effizienz
und
Wirksamkeit
bei
der
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
beitragen,
indem
nationalen
Wettbewerbsbehörden
mehr
Kompetenzen
und
(Human-)Ressourcen
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
SEPA
is
an
excellent
example
of
how
self-regulation,
regulation
and
competition
law
enforcement
can
and
should
work
together
to
create
open,
efficient
and
innovative
market
structures.
Der
SEPA
ist
ein
ausgezeichnetes
Beispiel
dafür,
wie
Selbstregulierung,
Regulierung
und
die
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
zusammenwirken
können
und
sollen,
um
Strukturen
für
offene,
effiziente
und
innovative
Märkte
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
To
celebrate
the
40th
anniversary
of
the
Report
on
Competition
Policy,
this
edition
begins
with
an
overview
of
the
major
developments
of
competition
policy
and
enforcement
over
the
past
40
years.
Anlässlich
der
40.
Ausgabe
des
jährlichen
Berichts
über
die
Wettbewerbspolitik
beginnt
die
diesjährige
Ausgabe
mit
einem
Überblick
über
die
wichtigsten
Entwicklungen
in
der
Wettbewerbspolitik
und
der
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
in
den
letzten
vierzig
Jahren.
TildeMODEL v2018
From
a
regulatory,
in
particular
competition
policy
perspective,
however
any
decision
towards
structural
changes
in
the
airline
industry
should
be
triggered
by
the
needs
of
the
individual
actors
and
not
be
affected
by
the
institutional
advantages
or
disadvantages
of
different
available
competition
rules
enforcement
regimes.
Aus
dem
legislativen,
insbesondere
wettbewerbspolitischen
Blickwinkel
betrachtet,
sollten
Entscheidungen
über
strukturelle
Änderungen
im
Luftverkehr
allerdings
die
Bedürfnisse
der
einzelnen
Unternehmen
in
den
Vordergrund
stellen
und
unbeeinflusst
von
den
institutionellen
Vor-
oder
Nachteilen
unterschiedlicher
Durchführungsvorschriften
im
Wettbewerbsbereich
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018