Übersetzung für "Compensatory interest" in Deutsch
The
material
period
for
the
application
of
compensatory
interest
shall
not
be
less
than
one
month.
Der
für
die
Ausgleichszinsen
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
beträgt
mindestens
einen
Monat.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
provisions
governing
application
of
compensatory
interest
under
the
inward
processing
procedure
should
be
supplemented;
Die
Bestimmungen
über
die
Anwendung
der
Ausgleichszinsen
im
Rahmen
des
Verfahrens
der
aktiven
Veredelung
sind
zu
ergänzen.
JRC-Acquis v3.0
This
part
concerns
in
particular
authorisations
-
including
those
involving
several
administrations
-
and
simplified
authorisation
arrangements,
stock
records,
rates
of
yield,
compensatory
interest,
methods
of
discharge,
transfers
and
administrative
cooperation
as
well
as
a
harmonised
structure
for
the
application
and
authorisation
forms.
Dieser
Teil
betrifft
insbesondere
die
Bewilligung
-
auch
mehrere
Verwaltungen
erfassend
-
sowie
ihre
Erteilung
im
vereinfachten
Verfahren,
die
Aufzeichnungen,
die
Ausbeutesätze,
die
Ausgleichszinsen,
die
Einzelheiten
der
Beendigung
des
Verfahrens,
die
Beförderungen
und
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen
sowie
eine
angeglichene
Struktur
eines
Formblatts
für
den
Antrag
zur
Erteilung
einer
Bewilligung
und
die
Bewilligung.
JRC-Acquis v3.0
That
amount
was
to
be
supplemented
by
compensatory
interest
due
between
delivery
of
the
interim
judgment
and
actual
payment
of
the
sum
due,
together
with
token
damages
of
one
euro
in
compensation
for
nonmaterial
harm.
Zu
diesem
Betrag
seien
die
Ausgleichszinsen,
die
zwischen
der
Verkündung
des
Zwischenurteils
und
der
tatsächlichen
Zahlung
des
geschuldeten
Betrags
angefallen
seien,
und
ein
symbolischer
Betrag
von
einem
Euro
als
Ersatz
für
den
immateriellen
Schaden
hinzuzurechnen.
EUbookshop v2
The
figure
obtained,
multiplied
by
12
and
rounded
up
to
the
next
whole
number,
shall
constitute
the
number
of
months
on
which
compensatory
interest
shall
be
applicable.
Die
so
errechnete
Zahl,
die
mit
12
multipliziert
und
anschließend
aufgerundet
wird,
bezeichnet
die
Anzahl
der
Monate,
für
die
Ausgleichszinsen
zu
erheben
sind.
EUbookshop v2
However,
such
an
upper
limit
is
incompatible
with
Article
6
of
Directive
76/207/EEC
if
it
has
the
result
that
the
compensation
-taking
account
of
the
most
important
components
of
compensation,
including
compensatory
interest
-
is
not
adequate
in
relation
to
the
damage
sustained.
Ein
solcher
Höchstbetrag
ist
jedoch
dann
unvereinbar
mit
Artikel
6
der
Richtlinie
76/207/EWG,
wenn
er
zur
Folge
hat,
daß
die
zugesprochene
Entschädigung
unter
Berücksichtigung
der
wesentlichen
Bestandteile
dieser
Entschädigung
und
insbesondere
der
Ausgleichszinsen
dem
erlittenen
Schaden
nicht
angemessen
ist.
EUbookshop v2
In
order
to
maintain,
where
the
discharge
gives
incurrence
to
a
customs
debt,
the
equity
between
the
holder
of
an
authorization
established
in
the
Union
as
at
present
constituted
and
those
in
the
new
Member
States,
compensatory
interest
shall
be
paid
on
the
import
duties
due
under
the
conditions
of
Community
legislation
from
the
date
of
accession.
Entsteht
bei
der
Beendigung
eine
Zollschuld,
so
wer
den
zur
Wahrung
einer
ausgewogenen
Behandlung
der
Inhaber
von
Bewilligungen,
die
in
der
Union
in
ihrer
derzeitigen
Zusammensetzung
ausgestellt
wurden,
und
der
Inhaber
von
Bewilligungen,
die
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
ausgestellt
wurden,
für
die
Einfuhrabgaben,
die
ab
dem
Beitritt
nach
den
Gemeinschaftsvorschriften
fällig
werden,
Ausgleichszinsen
gezahlt.
EUbookshop v2
By
letter
of
3
December
1996,
the
Netherlands
authorities
claimed
payment
from
Cargill
of
NLG
17
491
244.45,
representing
import
duties
owed
by
Cargill
for
the
years
1992
to
1994,
with
compensatory
interest.
Die
Niederlande
übermittelten
der
Antragstellerin
mit
Schreiben
vom
3.
Dezember
1996
den
Betrag
der
von
ihr
für
die
Jahre
1992
bis
1994
geschuldeten
Einfuhrabgaben
zuzüglich
Ausgleichszinsen,
insgesamt
17
491
244,45
NLG.
EUbookshop v2
It
shall
be
admissible
only
if
accompanied
by
all
the
supporting
documents
needed
for
a
full
examination
of
the
case.
Where
a
customs
authorities
receive
a
request
relating
to
compensatory
interest
on
a
sum
of
ECU
3
000
or
less
per
bill
of
discharge
and
finds
that
the
grounds
supporting
the
request
indicate
a
situation
of
the
kind
provided
for
in
the
fifth
indent
of
paragraph
2,
they
shall
waive
application
of
paragraph
1.
Der
Antrag
ist
nur
zulässig,
wenn
ihm
alle
für
eine
vollständige
Prüfung
des
betreffenden
Falls
erforderlichen
Beweisunterlagen
beigefügt
sind.Werden
die
Zollbehörden
mit
einem
Antrag
befasst,
bei
dem
der
als
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Ausgleichszinsen
dienende
Betrag
3
000
ECU
oder
weniger
je
Abrechnung
ausmacht,
und
stellen
sie
fest,
daß
die
in
dem
Antrag
angegebene
Begründung
sich
mit
der
in
Absatz
2
fünfter
Gedankenstrich
beschriebenen
Lage
deckt,
so
lassen
sie
zu,
daß
Absatz
1
nicht
angewendet
wird.
JRC-Acquis v3.0
In
an
effort
to
simplify
the
formalities
to
be
completed
in
inward
processing
operations
or
processing
under
customs
control
carried
out
in
a
customs
warehouse,
a
free
zone
or
a
free
warehouse,
on
13
June
the
Commission
adopted
Regulation
(EEC)
No
1656/916laying
down
special
provisions
applicable
to
certain
types
of
these
operations,
and
on
14
November
it
adopted
Regulation
(EEC)
No
3339/91
laying
down
rates
of
compensatory
interest
applicable
to
customs
debts
incurred
in
relation
to
compensating
products
or
goods
in
the
unaltered
state.7
Um
die
Förmlichkeiten
zu
vereinfachen,
die
bei
Vorgängen
der
aktiven
Veredelung
oder
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
in
einem
Zollager,
einer
Freizone
oder
einem
Freilager
erfüllt
werden
müssen,
erließ
die
Kommission
am
13.
Juni
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
1656/91
(3)
mit
besonderen
Vorschriften
für
einige
dieser
Vorgänge.
Am
14.
November
genehmigte
sie
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3339/91
mit
Sätzen
von
Ausgleichszinsen,
die
bei
Entstehung
einer
Zollschuld
für
Veredelungserzeugnisse
oder
unveredelte
Waren
anzuwenden
sind(4).
EUbookshop v2
Objective:
to
simplify
the
suspension
system
and
use
of
the
arrangements
with
a
view
to
further
promoting
coordinated
production
involving
more
than
one
Member
State
and
the
export
of
the
resulting
products
from
the
Community
customs
territory;
to
introduce
payment
of
compensatory
interest
to
neutralize
unjustified
financial
advantage
where
necessary;
to
set
up
a
system
for
exchanging
information
and
making
it
possible
to
obtain
repayment
in
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
the
inward
processing
authorization
was
granted,
with
a
view
to
encouraging
successive
processing
operations
in
more
than
one
Member
State
under
the
drawback
system.
Zweck:
Vereinfachung
des
Nichterhebungsverfahrens
und
seiner
Anwendung,
um
die
Ver
bundproduktion
unter
Beteiligung
mehrerer
Mitgliedstaaten
und
die
Ausfuhr
der
dabei
her
gestellten
Güter
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
noch
stärker
zu
fördern;
Zahlung
von
Ausgleichszinsen,
um
gegebenenfalls
ungerechtfertigte
finanzielle
Vorteile
zu
kompensieren;
Einrichtung
eines
Informationsaustauschs
und
Eröffnung
der
Möglichkeit,
die
Erstattung
in
einem
anderen
Staat
zu
erhalten
als
dem,
in
dem
die
aktive
Veredelung
bewilligt
wurde,
um
auf
diese
Weise
aufeinanderfolgende
Veredelungen
in
mehreren
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Verfahrens
der
Zollrückvergütung
zu
fördern.
EUbookshop v2
A
new
Article
107
sets
the
rules
concerning
the
rate
to
be
applied
for
compensatory
interests
in
cases
where
an
amount
shall
be
reimbursed
following
a
judgement
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
or
an
amicable
settlement.
In
einem
neuen
Artikel
soll
für
die
Fälle,
in
denen
infolge
einer
gütlichen
Einigung
oder
eines
Urteils
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
Beträge
erstattet
werden
müssen,
Bestimmungen
hinsichtlich
des
für
die
Ausgleichszinsen
zugrunde
zu
legenden
Zinssatzes
festgelegt
werden
(Artikel
107)
TildeMODEL v2018