Übersetzung für "Comparative manner" in Deutsch
The
legibility
of
the
lettering
was
evaluated
in
a
comparative
manner.
Die
Lesbarkeit
der
Beschriftung
wurde
vergleichend
beurteilt.
EuroPat v2
Essential
properties
of
the
three
isolated
IS
element
types
from
coryneform
bacteria
are
collated
in
a
comparative
manner
in
table
2.
Wesentliche
Eigenschaften
der
drei
isolierten
IS-Element-Typen
aus
coryneformen
Bakterien
sind
in
Tabelle
2
vergleichend
zusammengestellt.
EuroPat v2
The
article
studies
the
duration
of
phases
of
unemployment
before
and
after
the
Hartz
IV
Reform
in
a
comparative
manner.
In
dem
Beitrag
wird
die
Dauer
der
individuellen
Arbeitslosigkeitsphasen
vor
und
nach
der
Hartz-IV-Reform
vergleichend
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Those
indicators
are
to
be
used
to
describe
and
assess
social
exclusion
in
a
precise
and
comparative
manner
in
the
various
Member
States
and
to
follow
its
development.
Diese
Indikatoren
sollen
dazu
dienen,
die
soziale
Ausgrenzung
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaen
präzise
und
in
vergleichbarer
Weise
zu
beschreiben
und
zu
bewerten
und
ihre
Entwicklung
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
In
a
simplified
procedure,
it
is
also
possible
to
determine
the
degree
of
crosslinking
of
the
hot-melt
PSA
on
the
polymer
basis
of
non-thermoplastic
elastomers
in
a
comparative
manner,
from
swelling
measurements.
In
einer
vereinfachten
Prozedur
kann
der
Vernetzungsgrad
des
Schmelzhaftklebers
auf
der
Polymerbasis
nicht-thermoplastischer
Elastomerer
auch
vergleichend
aus
Quellungsmessungen
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Independently
of
the
stimulus,
the
NF-kB-inhibitors
according
to
the
invention
inhibit
the
TNFa
synthesis
in
human
monocytes
as
was
shown
in
Example
A
in
a
comparative
manner
with
IC
50
values
in
the
submicromolar
range.
Die
erfindungsgemäßen
NF-kB-Inhibitoren
hemmen
unabhängig
vom
Stimulus
mit
IC
50
Werten
im
submikromolaren
Bereich
in
vergleichbarer
Weise
die
TNFa
Synthese
in
humanen
Monozyten
wie
es
im
Beispiel
A
gezeigt
wurde.
EuroPat v2
These
flexographic
printing
plates
were
first
preexposed
uniformly
for
2
minutes
through
their
back
in
a
tube
exposure
unit,
then
exposed
imagewise
for
12
minutes
through
a
test
negative
placed
on
the
top
layer
(C)
and
thereafter
developed
at
30°
C.
in
the
non-explosion-protected
drum
brush
washer
nyloflexRTM
F
II
from
BASF
Aktiengesellschaft
in
the
novel
manner
(Examples
1
and
2)
and
in
the
conventional
manner
(Comparative
Experiments
1
to
4),
the
washout
time
required
for
achieving
a
relief
height
of
800
?m
in
each
case
being
determined
(=optimum
washout
time).
Diese
Flexodruckplatten
wurden
zunächst
während
2
Minuten
von
ihrer
Rückseite
her
in
einem
Röhrenbelichter
vollflächig
vorbelichtet,
anschließend
durch
eine
der
Deckschicht
(C)
aufgelegten
Testnegativvorlage
hindurch
während
12
Minuten
bildmäßig
belichtet
und
hiernach
bei
30°C
in
dem
nicht
explosionsgeschützten
Trommelbürstenwascher
nyloflex®
F
II
der
Firma
BASF
Aktiengesellschaft
in
erfindungsgemäßer
(Beispiele
1
und
2)
und
in
üblicher
und
bekannter
(Vergleichsversuche
1
bis
4)
Weise
entwickelt,
wobei
die
Auswaschzeit
bestimmt
wurde,
welche
für
das
Erreichen
einer
Relieftiefe
von
800
µm
jeweils
benötigt
wurde
(=
optimale
Auswaschzeit).
EuroPat v2
Considerable
attention
was
given
in
the
discussions
of
the
seminar
to
the
need
for
systematic
methods
of
measuring
and
monitoring
urban
environmental
conditions
in
a
comparative
manner.
Große
Aufmerksamkeit
galt
in
den
Seminardiskussionen
der
Notwendigkeit
systematischer,
vergleichender
Meß-
und
Über
wachungsverfahren
für
die
städtischen
Umweltbedingungen.
EUbookshop v2
Using
simulation
models
in
this
step
also
the
development
of
ethnic
and
social
segregation
shall
predicted
on
the
basis
of
empirically
found
determinants
of
relocations
in
a
regionally
comparative
manner.
Anhand
von
Simulationsmodellen
soll
im
zweiten
Schritt
auf
Basis
der
empirisch
ermittelten
Determinanten
von
Umzügen
regional
vergleichend
die
Entwicklung
der
ethnischen
und
sozialen
Segregation
prognostiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
ascertained
first
functions
with
the
number
and
names
of
the
variables
can
be
displayed
in
a
comparative
manner
together
with
the
number
and
names
of
found
variables
listed
in
the
second
mapping
table,
for
example.
Hierzu
können
beispielsweise
in
einer
Anzeigeeinheit
die
ermittelten
ersten
Funktionen
mit
der
aufgefundenen
Anzahl
und
Namen
der
Variablen
und
die
in
der
zweiten
Zuordnungstabelle
aufgelisteten
aufgefundenen
Anzahl
und
Namen
der
Variablen
vergleichend
dargestellt
werden.
EuroPat v2
Alternatively
or
additionally
it
is
possible,
in
a
comparative
manner
for
reasons
of
symmetry,
to
capacitively
couple
also
contact
6
with
the
further
even-numbered
contacts,
namely
contacts
2,
4
and
8,
in
order
to
compensate
said
crosstalk.
Alternativ
oder
ergänzend
dazu
kann,
aus
Symmetriegründen
einer
vergleichbaren
Betrachtung
folgend,
auch
der
Kontakt
6
mit
den
weiteren
geradzahligen
Kontakten,
nämlich
mit
den
Kontakten
2,
4
und
8,
kapazitiv
gekoppelt
werden,
um
das
besagte
Übersprechen
zu
kompensieren.
EuroPat v2
Associated
with
the
second
transition
areas
56,
57
are
blade
areas
that
are
embodied
in
a
comparative
manner
to
the
blade
areas
47
of
the
first
transition
area
32
and
are
not
shown
in
the
Figures
in
any
more
detail,
wherein
the
blade
areas
of
the
second
transition
areas
32
are
arranged
so
as
to
be
twisted
with
respect
to
the
arrangement
of
the
blade
areas
47
in
FIG.
Den
zweiten
Überleitungsbereichen
56,
57
sind
vergleichbar
zu
den
Schaufelbereichen
47
des
ersten
Überleitungsbereichs
32
ausgeführte
und
in
den
Figuren
nicht
näher
ersichtliche
Schaufelbereiche
zugeordnet,
wobei
die
Schaufelbereiche
der
zweiten
Überleitungsbereiche
32
bezüglich
der
Anordnung
der
Schaufelbereiche
47
in
Fig.
EuroPat v2
Shrinkage
characteristics
in
what
is
called
standard
mortar
according
to
EN
196
were
examined
in
a
comparative
manner
here
according
to
DIN
EN
52450
(1985-08,
using
measuring
instrument
B).
Das
Schwundverhalten
in
so
genanntem
Normmörtel
gemäß
EN
196
wurde
nach
DIN
EN
52450
(1985-08,
verwendetes
Meßgerät
B)
hier
vergleichend
untersucht.
EuroPat v2
This
viscosity
classification
also
allows
for
the
comparison
of
differently
substituted
celluloses
such
that,
for
instance,
even
methyl
celluloses
and
hydroxyethyl
celluloses
can
be
assessed
in
a
comparative
manner.
Diese
Viskositätsklassifizierung
erlaubt
auch
einen
Vergleich
von
unterschiedlich
substituierten
Cellulosen,
so
dass
auch
z.B.
Methylcellulosen
und
Hydroxyethylcellulosen
damit
vergleichend
bewertet
werden
können.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1,
wherein
the
overexpressing
is
performed
at
different
levels
in
at
least
two
Saccharomyces
cerevisiae
cells
and
wherein
the
growth
inhibiting
effect
of
the
substance
is
determined
in
a
comparative
manner.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
mindestens
zwei
Saccharomyces
cerevisiae
Zellen
bereitgestellt
werden,
die
das
Gen
YGR046w
in
unterschiedlichem
Maße
exprimieren,
diese
Zellen
mit
einer
zu
untersuchenden
Substanz
inkubiert
werden
und
die
wachstumsinhibierende
Wirkung
dieser
Substanz
vergleichend
bestimmt
wird.
EuroPat v2
In
a
simplified
procedure,
it
was
also
possible
to
determine
the
degree
of
crosslinking
of
the
hot-melt
PSA
on
the
polymer
basis
of
non-thermoplastic
elastomers
in
a
comparative
manner,
from
swelling
measurements.
In
einer
vereinfachten
Prozedur
konnte
der
Vernetzungsgrad
des
Schmelzhaftklebers
auf
der
Polymerbasis
nicht-thermoplastischer
Elastomerer
auch
vergleichend
aus
Quellungsmessungen
bestimmt
werden.
EuroPat v2
This
multi-faceted
research,
including
both
investigation
of
sources
and
theory,
presenting
a
diachronic
and
synchronic
view
of
the
language
material
(Belarusian,
Ukrainian,
Russian
and
Polish)
in
descriptive
and
comparative
manner
–
became
an
inspiration
for
his
successors.
An
diese
groß
angelegten
Forschungen,
die
sowohl
als
Suche
nach
sprachlichem
Material
wie
auch
Konzeption
zur
Darstellung
des
slawischen
Sprachmaterials
in
der
synchronen
und
diachronen
Auffassung
gedacht
waren
(Weißrussisch,
Ukrainisch,
Russisch,
Polnisch),
haben
seine
Schüler
in
deskriptiver
und
konfrontativer
Weise
angeknüpft.
ParaCrawl v7.1
From
investigating
the
brain
activities
of
(awake)
dogs
and
humans
in
a
fully
comparative
manner
we
expect
quite
soon
pioneering
insights
into
how
the
brain
of
another
mammal
enables
its
advanced
socio-cognitive
skills,
and
whether
these
are
related
to
similar
socio-cognitive
functions
in
both
species.
Von
der
vergleichenden
Untersuchung
der
Gehirnvorgänge
bei
(wachen)
Hunden
und
Menschen
erwarten
wir
sehr
bald
erste
Einsichten
wie
das
Gehirn
eines
anderen
Säugers
die
hochentwickelten
soziokognitiven
Fähigkeiten
zu
Imitation
und
Empathie
ermöglicht,
und
ob
diese
mit
ähnlichen
Funktionen
im
Zusammenhang
stehen
.
ParaCrawl v7.1
Doing
this
in
a
comparative
manner
offers
a
deeper
insight
into
such
processes
of
cultural
construction
or
articulation,
as
it
allows
one
to
understand
the
cultural
specific
much
better
by
comparing
it
to
other
cultural
specificities:3)
It
makes
the
processes
of
constructing
the
"cultural"
through
"the
media"
accessible.
Macht
man
dies
vergleichend,
so
eröffnet
sich
ein
tieferes
Verständnis
für
solche
Prozesse
der
kulturellen
Konstruktion
oder
Artikulation,
da
das
kulturell
Spezifische
auf
wesentlich
bessere
Weise
verstanden
werden
kann,
wenn
es
mit
anderen
kulturellen
Spezifika
verglichen
wird:4)
Es
wird
der
Prozess
der
Konstruktion
des
"Kulturellen"
durch
"die
Medien"
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
qualitative
study
mentioned
above,
in
which
the
postdoctoral
researchers
and
doctoral
students
Nils
C.
Kumkar,
Rixta
Wundrak
and
Stefan
Holubek
will
also
be
involved,
further
projects
will
investigate
the
lifestyle
of
the
middle
classes
in
a
representative,
longitudinal
and
international
comparative
manner.
Neben
der
genannten
qualitativen
Studie,
an
der
auch
die
Postdoktoranden
und
Doktoranden
Nils
C.
Kumkar,
Rixta
Wundrak
und
Stefan
Holubek
beteiligt
sein
werden,
soll
in
weiteren
Projekten
die
Lebensführung
der
Mittelschichten
auch
repräsentativ
und
längsschnittlich
sowie
ländervergleichend
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
individual
events,
which
examined
with
various
facets
of
the
topic
in
a
comparative
manner
in
the
context
of
the
era
of
modernity,
were
published
half
in
German,
half
in
Japanese.
Die
Ergebnisse
der
einzelnen
Veranstaltungen,
die
jeweils
Facetten
des
Themas
vergleichend
und
im
Kontext
einer
Epoche
der
Moderne
behandelten,
sind
zur
Hälfte
auf
Deutsch,
zur
Hälfte
auf
Japanisch
publiziert
worden.
ParaCrawl v7.1