Übersetzung für "Company registry" in Deutsch

The corporation can also be entered into your countries company registry.
Die Corporation kann auch ins deutsche Handelsregister eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

Other information: Company dissolved in October 2002, deleted from Company Registry as of November 2002.
Weitere Angaben: im Oktober 2002 aufgelöst und ab November 2002 aus dem Handelsregister gestrichen.
DGT v2019

Subject to enforcement proceedings (in the company registry and/or NAV website)
Steht unter Zwangsvollstreckungsverfahren (im Handelsregister vorgemerkt, und / oder auf dem NAV Homepage veröffentlicht)
ParaCrawl v7.1

Whereas paragraph 1 relates to the basic requirement to register the legal document at the National Commercial Registry, paragraph 2 refers to other mandatory registration directly linked to the change in the legal nature of the company (e.g. registry of movable or immovable assets).
Während Absatz 1 die grundsätzliche Verpflichtung zur Eintragung der Satzung in das nationale Körperschaftsregister (Registo Nacional de Pessoas Colectivas) betrifft, verweist Absatz 2 auf andere Eintragungen, die in direktem Zusammenhang mit der Änderung der Rechtsform eines Unternehmens verlangt werden (zum Beispiel Registrierung beweglicher und unbeweglicher Sachen usw.).
DGT v2019

The questions put by the two orders were raised in the course of proceedings brought by Ponente Carni SpA and Cispadana Costuzioni against the Amministrazione delle Finanze dello Stato in connection with the charge imposed by law for the registration of companies in the company registry.
Die mit den beiden Beschlüssen vorgelegten Fragen stellen sich in Rechtsstreitigkeiten zwischen der Ponente Carni SpA sowie der Cispadana Costruzioni SpA und der Amministrazione delle Finanze dello Stato wegen der staatlichen Konzessionsabgabe für die Eintragung von Gesellschaften in das Handelsregister (im folgenden: Konzessionsabgabe).
EUbookshop v2

Recording your company at our Registry of commerce does not automatically establish membership at the Chamber of commerce Fribourg. The later is a private association, while as the Registry of commerce is a public service.
Die Eintragung eines Unternehmens beim kantonalen Handelregisteramt, Teil der öffentlichen Verwaltung, führt nicht automatisch zu einer Mitgliedschaft in der Freiburger Handelskammer, die eine private Berufsvereinigung ist.
ParaCrawl v7.1

The date of birth of all the private individuals being registered in the company registry (owners, managers, supervisory board members, auditors) has to be filed to the court of registry.
Bei natürlichen Personen, die in dem Firmenbuch eingetragen sind (Gesellschafter, Geschäftsführer, Mitglieder des Aufsichtsrates, Wirtschaftsprüfer) soll das Geburtsdatum dem Firmengericht angemeldet werden.
ParaCrawl v7.1

Bankruptcy proceedings; Subject to enforcement proceedings (as entered in the company registry, published in Cégközlöny (Company Bulletin) and/or published at the NAV website);
Die Firma steht unter Liquidationsverfahren (eingetragen im Handelsregister, veröffentlicht im Cégközlöny (Firmenblatt) und/oder auf der Webseite von NAV (der Nationalen Steuer- und Zollbehörde);
ParaCrawl v7.1

Not only the main business activity but also the other business activities of the companies have to be stipulated in the deed of foundation of the companies, and in the company registry as well.
Neben der Haupttätigkeit der Gesellschaft sollen nun mehr wieder auch die sonstigen Tätigkeiten in dem Gesellschaftsvertrag (bzw. in der Gründungurkunde) bestimmt, sowie im Firmenbuch registriert werden.
ParaCrawl v7.1

Many scammer register their companies in U.K., because the Companieshouse, England’s company registry, does not provide any information about the owner.
Viele Betrüger registrieren ihre Firmen in U.K., da das Companieshouse, Englands Firmenregister, keine Informationen über den Eigentümer bereitstellt.
ParaCrawl v7.1

For the purposes mentioned above, need to obtain the following personal: Full name, company, Federal Taxpayers Registry, phone, address, number and e-mail credit card.
Für die oben genannten Zwecke, müssen Sie die folgende persönliche erhalten: Vollständiger Name, Gesellschaft, Federal Steuerzahler Registry, telefonieren, Anschrift, Nummer und E-Mail-Kreditkarte.
CCAligned v1

It all began in 1909 when Emil Benkiser registered Benkiser & Cie. GmbH in the Strasbourg Company Registry and shortly afterwards the first ever Benkiser product brochure was published with no less than 110 types of tap in 6 different diameters.
Alles begann im Jahr 1909, als Emil Benkiser die Benkiser & Cie. GmbH im Handelsregister von Straßburg eintragen ließ und kurz darauf das erste Benkiser Prospekt mit nicht weniger als 110 Wasserhähnen in 6 verschiedenen Durchmessern veröffentlicht wurde.
CCAligned v1

By using the contract form it is possible to use the simplified registry court procedure that means that in the practice companies will be registered into the company registry within 2-4 working days.
Bei Anwendung der Vertragsmuster ist es möglich das vereinfachte firmengerichtliche Verfahren in Anspruch zu nehmen, in solchen Fällen wird die Firma in der Praxis in 2-4 Arbeitstagen ins Firmenregister eingetragen.
CCAligned v1

During the liquidation process, and before deletion of the company from court registry, it is necessary to solve all open relations with business partners, the country, employess and company members-equity investors.
Im Prozess der Liquidation ist notwendig, bevor Streichung der Gesellschaft vom Register, alle offenen Geschäftsbeziehungen mit Geschäftspartnern, dem Staat, den Arbeitern und Gesellschaftern - Kapitalanlegern zu lösen.
ParaCrawl v7.1

The ARN as the regulatory authority of the country of Guinea Bissau, informed us, that there was no license and no contract legally granted to Antonio da Silva, the director of the company GWNIC Official Registry LLC.
Die zuständige Regulierungsbehörde des Landes Guinea Bissau, die ARN, teilte uns mit, dass legal an Antonio da Silva, den Direktor der Firma GWNIC Official Registry SARL, eine Lizenz nicht erteilt wurde und legal ein Vertrag nicht mit ihm abgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

Please send us the information form (pdf) as well as an excerpt from the company registry by fax to + 43 1 319 93 67 or by email to ([email protected]).
Bitte übermitteln Sie uns das Daten-Anlageblatt (pdf) sowie einen Auszug aus dem Firmenbuch per Fax + 43 1 319 93 67 oder Mail ([email protected]).
ParaCrawl v7.1

National registries (land registry, company register, register of associations) rely on the accuracy of a notary’s certificate for their entries.
Staatliche Register (Grundbuchamt, Handelsregister, Vereinsregister) verlassen sich daher bei ihren Eintragungen auf die Richtigkeit der Urkunde des Notars.
ParaCrawl v7.1