Übersetzung für "Company agreement" in Deutsch

The principles incorporated in the company agreement were in line with prior practice.
Die in der Betriebsvereinbarung niedergelegten Grundsätze entsprechen der vorher geübten Praxis.
EUbookshop v2

The collective agreement now has the additional functioning of supporting the company agreement.
Dem Tarifvertrag kommt heute eine zusätzlich stützende Funktion für die Betriebsvereinbarung zu.
EUbookshop v2

The decision of the arbitration body has the status of a company agreement.
Die Entscheidung der Schlichtungsstelle gilt als Betriebsvereinbarung.
EUbookshop v2

In the food processing industries one company agreement splits up the grade of labourer into three categories.
Eine Betriebsvereinbarung in der nahrungsmittelverarbeitenden Industrie ordnet die Arbeiter in drei Kategorien ein.
EUbookshop v2

On 16 January 1955 the company agreement could be signed.
Am 16. Januar 1955 konnte der Gesellschaftsvertrag unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

A Company Agreement of the Polish Ltd. is done in a form of a notarial deed.
Der Gesellschaftsvertrag einer polnischen GmbH ist in der Form einer notariellen Urkunde anzufertigen.
ParaCrawl v7.1

A formal company agreement and also a minimum investment are not normally necessary.
Ein förmlicher Gesellschaftsvertrag sowie eine Mindesteinlage sind in der Regel nicht notwendig.
ParaCrawl v7.1

The Works Council also calls for an appropriate company agreement to be reached.
Der Betriebsrat fordert, dazu auch eine Betriebsvereinbarung abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

The company agreement, detailed below, goes beyond the other agreement in many areas.
Die Betriebsvereinbarung, die unten dargestellt wird, geht in vielen Passagen darüber hinaus.
EUbookshop v2

The terms of this agreement are in line with a company agreement which was concluded on the overhead costs analysis.
Diese stimmt inhaltlich mit einer Betriebsvereinbarung überein, die bei der Gemeinkostenwertanalyse abgeschlossen wurde.
EUbookshop v2

The company agreement had been the subject of negotiations between the personnel department and the general works council since Autumn 1979.
Die Betriebsvereinbarung zum Bildschirmeinsatz war seit Herbst 1979 Gegenstand von Diskussionen zwischen Personalverwaltung und Gesamtbetriebsrat.
EUbookshop v2

Middle management felt that the company agreement ensured an acceptable standard of design of VDU work stations.
Das mittlere Management sieht durch die Betriebsvereinbarung die gute ergonomische Gestaltung der Arbeitsplätze gesichert.
EUbookshop v2

Finally, the company agreement contains particulars as to how the employer pays the costs of the transfer.
Schließlich enthält die Betriebsvereinbarung noch Hinweise darauf, wie die Umzugskostenerstattung durch den Arbeitgeber durchgeführt wird.
EUbookshop v2