Übersetzung für "Company agreement" in Deutsch
The
principles
incorporated
in
the
company
agreement
were
in
line
with
prior
practice.
Die
in
der
Betriebsvereinbarung
niedergelegten
Grundsätze
entsprechen
der
vorher
geübten
Praxis.
EUbookshop v2
The
collective
agreement
now
has
the
additional
functioning
of
supporting
the
company
agreement.
Dem
Tarifvertrag
kommt
heute
eine
zusätzlich
stützende
Funktion
für
die
Betriebsvereinbarung
zu.
EUbookshop v2
The
decision
of
the
arbitration
body
has
the
status
of
a
company
agreement.
Die
Entscheidung
der
Schlichtungsstelle
gilt
als
Betriebsvereinbarung.
EUbookshop v2
In
the
food
processing
industries
one
company
agreement
splits
up
the
grade
of
labourer
into
three
categories.
Eine
Betriebsvereinbarung
in
der
nahrungsmittelverarbeitenden
Industrie
ordnet
die
Arbeiter
in
drei
Kategorien
ein.
EUbookshop v2
On
16
January
1955
the
company
agreement
could
be
signed.
Am
16.
Januar
1955
konnte
der
Gesellschaftsvertrag
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
Company
Agreement
of
the
Polish
Ltd.
is
done
in
a
form
of
a
notarial
deed.
Der
Gesellschaftsvertrag
einer
polnischen
GmbH
ist
in
der
Form
einer
notariellen
Urkunde
anzufertigen.
ParaCrawl v7.1
A
formal
company
agreement
and
also
a
minimum
investment
are
not
normally
necessary.
Ein
förmlicher
Gesellschaftsvertrag
sowie
eine
Mindesteinlage
sind
in
der
Regel
nicht
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
Works
Council
also
calls
for
an
appropriate
company
agreement
to
be
reached.
Der
Betriebsrat
fordert,
dazu
auch
eine
Betriebsvereinbarung
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
company
agreement,
detailed
below,
goes
beyond
the
other
agreement
in
many
areas.
Die
Betriebsvereinbarung,
die
unten
dargestellt
wird,
geht
in
vielen
Passagen
darüber
hinaus.
EUbookshop v2
The
terms
of
this
agreement
are
in
line
with
a
company
agreement
which
was
concluded
on
the
overhead
costs
analysis.
Diese
stimmt
inhaltlich
mit
einer
Betriebsvereinbarung
überein,
die
bei
der
Gemeinkostenwertanalyse
abgeschlossen
wurde.
EUbookshop v2
The
company
agreement
had
been
the
subject
of
negotiations
between
the
personnel
department
and
the
general
works
council
since
Autumn
1979.
Die
Betriebsvereinbarung
zum
Bildschirmeinsatz
war
seit
Herbst
1979
Gegenstand
von
Diskussionen
zwischen
Personalverwaltung
und
Gesamtbetriebsrat.
EUbookshop v2
Middle
management
felt
that
the
company
agreement
ensured
an
acceptable
standard
of
design
of
VDU
work
stations.
Das
mittlere
Management
sieht
durch
die
Betriebsvereinbarung
die
gute
ergonomische
Gestaltung
der
Arbeitsplätze
gesichert.
EUbookshop v2
Finally,
the
company
agreement
contains
particulars
as
to
how
the
employer
pays
the
costs
of
the
transfer.
Schließlich
enthält
die
Betriebsvereinbarung
noch
Hinweise
darauf,
wie
die
Umzugskostenerstattung
durch
den
Arbeitgeber
durchgeführt
wird.
EUbookshop v2