Übersetzung für "Community relationships" in Deutsch

How does this change redefine family and community traditions and relationships?
Welche Neuordnung von Familie, Gemeinschaft, Traditionen und Beziehungen wird dadurch bewirkt?
ParaCrawl v7.1

Currently, due to the complexity of the institutional and financial regimes for ports, port management and maritime infrastructure in the Community, the financial relationships between the public sector, the ports and other undertakings working within them are often not clear.
Aufgrund der komplexen institutionellen und finanziellen Regelungen für Häfen, Hafenmanagement und maritime Infrastrukturen in der Gemeinschaft sind jedoch die finanziellen Beziehungen zwischen öffentlicher Hand, Häfen und anderen beteiligten Unternehmen oft nicht klar.
TildeMODEL v2018

In the Committee's view, education and vocational training - especially of women - are central to the fight against unemployment, to the maintenance of family and community relationships and therefore to the fight against social exclusion.
Nach Auffassung des Ausschusses sind schulische und berufliche Bildung - besonders von Frauen - für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, den Zusammenhalt der Familie, die Aufrecht­erhaltung sozialer Kontakte und folglich für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung von zentraler Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Education and vocational training - especially of women - are central to the fight against unemployment, to the maintenance of family and community relationships and therefore to the fight against social exclusion.
Schulische und berufliche Bildung - besonders von Frauen - sind für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, den Zusammenhalt der Familie, die Aufrecht­erhaltung sozialer Kontakte und folglich für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung von zentraler Bedeutung.
TildeMODEL v2018

It would hardly have been possible to accept that there should be an impact on internal Community relationships arising simply from a change in value of the dollar.
In der Tat war es schwer vorstellbar, daß die innergemeinschaftlichen Beziehungen allein aufgrund von Dollar­Schwankungen hätten beeinflußt werden können.
EUbookshop v2

There appears to be widespread support on the part of all political groups for us as a Community to establish relationships with Vietnam and I welcome this with great, great en­thusiasm.
Alle politischen Fraktionen scheinen uns als Gemeinschaft darin zu unterstützen, Beziehungen mit Vietnam aufzunehmen, und ich begrüße dies mit großer, großer Begeisterung.
EUbookshop v2

At Ancora we strive to provide dignity and hope to displaced peoples while facilitating and strengthening community and relationships.
Ancora strebt danach, vertriebenen Menschen mit Würde und Hoffnung zu begegnen während wir die Gemeinschaft und Beziehungen zueinander fördern und stärken.
CCAligned v1

In the section where they explain the general visiting policy they say: "The value of visiting as a means to establish and maintain meaningful family and community relationships is recognized and encouraged".
In dem Abschnitt, wo die allgemeine Besuchspolitik erklärt wird, sagen sie: "Besuche sollten als Mittel der Stabilisierung und Aufrechterhaltung der familiären und gesellschaftlichen Beziehungen anerkannt und ermutigt werden".
ParaCrawl v7.1

Traffic is forbidden in the area between 10:30PM and 7:30AM (parking at the entrance), being in a good mood on all occasions... so many simple things that make life in community and relationships more user-friendly.
Zwischen 22:30 Uhr und 7:30 Uhr ist der Verkehr in diesem Bereich untersagt (Parken am Eingang), wodurch man stets gut gelaunt ist... so viele einfache Dinge, die das Leben in der Gemeinschaft und die Beziehungen zueinander etwas benutzerfreundlicher machen.
ParaCrawl v7.1

Isn't this strong sense of community and personal relationships in the workplace just what we need?
Nicht ist diese starke Richtung der Gemeinschaft und der persönlichen Verhältnisse an dem Arbeitsplatz, gerade was wir benötigen?
ParaCrawl v7.1

It is violated in the hearts of individuals, and this compromises interpersonal and community relationships.
Er wird mißachtet in den Herzen vieler einzelner Menschen und dies wiederum behindert die zwischenmenschlichen und gemeinschaftlichen Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

PRIMARY RELATIONSHIPS/COMMUNITY: how am I currently nurturing relationships with spouse, children, parents, grandchildren, God-children, friends?
Primärbeziehungen / GEMEINSCHAFT: wie soll ich derzeit pflegenden Beziehungen mit Ehepartner, Kinder, Eltern, Enkel, Gott-Kinder, Freunde?
ParaCrawl v7.1

I think this opens out a wide field: how we deal with the authority of the abbot, the obedience of the monks, poverty as community of goods, relationships with families, but also community with members of different cultural backgrounds.
Ich denke, da tut sich noch ein weites Feld auf: der Umgang mit der Autorität des Abts, dem Gehorsam der Mönche, der Armut als Gütergemeinschaft, der Beziehungen zu den Verwandten, aber auch des Zusammenlebens von Mitgliedern unterschiedlicher kultureller Herkunft.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the majority of the population is victim of a all-destructive - soul, relationships, community, prosperity, self-respect, joy, compassion - commercialized world, in which "economic relevance" is the only human standard.
Zweitens: Die Mehrheit der Bevölkerung als Opfer einer alles-zerstörenden - Seele, Beziehungen, Gemeinschaft, Wohlstand, Selbstwertgefühl, Freude, Mitgefühl - kommerzialisierten Welt, in der der Mensch nur noch nach seinem Nutzen für die Wirtschaft gemessen wird.
ParaCrawl v7.1

In our use of time values like human relationships, community, care, loyalty to other people and respect for nature need to be given priority.
In unserem Umgang mit der Zeit muss solchen Werten wie menschlichen Beziehungen, Gemeinschaft, Füreinandersorgen, Loyalität zu anderen Menschen und Achtung vor der Natur Priorität eingeräumt werden.
ParaCrawl v7.1