Übersetzung für "Community costs" in Deutsch
That
is
what
the
Community
budget
costs,
ECU
240
per
citizen.
Denn
das
kostet
der
Gemeinschaftshaushalt,
240
ECU
pro
Bürger.
Europarl v8
The
aid
intensity,
calculated
on
the
basis
of
eligible
Community
costs,
is
32.45%.
Die
Beihilfe-Intensitaet
liegt
bei
32,45
%
der
von
der
Gemeinschaft
anerkannten
Kosten.
TildeMODEL v2018
The
admission
into
the
community
of
interests
costs
uniquely
70
euro
(zzgl.
VAT).
Die
Aufnahme
in
die
Interessengemeinschaft
kostet
einmalig
70
Euro
(zzgl.
MwSt).
ParaCrawl v7.1
The
rental
price
includes
taxes
and
community
costs.
Der
Mietpreis
ist
inkl.
Steuern
und
Gemeinschaftskosten.
CCAligned v1
The
community
costs
per
month
are
only
25
€.
Die
Gemeinschaftskosten
pro
Monat
betragen
nur
25
€.
CCAligned v1
In
these
circumstances,
no
intra-Community
transport
costs
shall
be
paid
to
the
person
awarded
the
supply
contract.
In
diesem
Fall
werden
dem
Zuschlagsempfänger
die
Kosten
für
den
innergemeinschaftlichen
Transport
nicht
erstattet.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
be
considered
eligible
for
Community
funding,
costs
incurred
in
the
implementation
of
R
&
D
Activities
shall
be
excluded
of
value
added
tax.
Für
eine
Gemeinschaftsfinanzierung
kommen
die
bei
der
Durchführung
von
FuE-Tätigkeiten
entstehenden
Kosten
ohne
Mehrwertsteuer
in
Betracht.
DGT v2019
Indeed,
over
the
period
considered
the
Community
industry’s
labour
costs
(+
7
%)
only
increased
slightly.
Die
Arbeitskosten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stiegen
im
Bezugszeitraum
nur
geringfügig
um
7
%.
DGT v2019
In
order
to
be
considered
eligible
for
Community
funding,
costs
incurred
in
the
implementation
of
R
&
D
Activities
shall
be
exclusive
of
value
added
tax.
Für
eine
Gemeinschaftsfinanzierung
kommen
die
bei
der
Durchführung
von
FuE-Tätigkeiten
entstehenden
Kosten
ohne
Mehrwertsteuer
in
Betracht.
DGT v2019
A
new
regulatory
culture
at
both
national
and
Community
level
cuts
costs
and
opens
up
new
opportunities.
Eine
neue
Regelungskultur
auf
nationaler
wie
auf
Gemeinschaftsebene
senkt
die
Kosten
und
erschließt
neue
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
The
aid
intensity,
calculated
on
the
basis
of
eligible
Community
costs,
is
22.8%
gross
grant
equivalent.
Damit
erreichen
die
Beihilfen
22,8
%
brutto
der
von
der
Gemeinschaft
als
foerderfaehig
anerkannten
Kosten.
TildeMODEL v2018
The
costs
of
the
administrative
machinery
of
the
European
Community
comprise
staff
costs
and
operating
costs.
Die
Ausgaben
für
den
Verwaltungsapparat
der
Europäischen
Gemeinschaft
gliedern
sich
in
Personalausgaben
und
Sachausgaben.
EUbookshop v2
For
this,
the
CAP
costs
Community
citizens
no
more
than
ECU
2
per
person
per
week.
Daher
kostet
die
GAP
die
Gemeinschaftsbürger
nicht
mehr
als
2
ECU
pro
Person
und
pro
Woche.
EUbookshop v2
In
southern
areas
of
the
Community,
the
costs
must
be
an
order
of
magnitude
higher.
In
Gebieten
im
Süden
der
Gemeinschaft
dürften
diese
Kosten
um
eine
Größenordnung
höher
liegen.
EUbookshop v2
The
complex
with
low
community
costs
has
large
pool
areas
and
each
unit
has
its
own
parking.
Die
Anlage
mit
geringen
Gemeinschaftskosten
verfügt
über
große
Poolanlagen
und
jede
Wohneinheit
hat
einen
eigenen
Parkplatz.
CCAligned v1
With
a
total
of
40
apartments,
the
building
is
rather
small
and
has
low
community
costs.
Mit
seinen
insgesamt
40
Wohnungen
ist
das
Gebäude
eher
klein
und
hat
niedrige
Gemeinschaftskosten.
ParaCrawl v7.1
Having
said
that,
I
cannot
help
thinking
that
with
the
legal
protection
of
biotechnological
inventions
which
Parliament
adopted
on
Tuesday,
we
will
paradoxically
be
helping
both
to
bring
into
the
Community
system
costs
related
to
gene
conservation
and,
by
means
of
technological
patents,
to
privatize
the
profit
from
these
same
genes,
which
will
have
been
conserved
using
money
from
the
European
taxpayer.
Nach
diesen
Ausführungen
kann
ich
nicht
umhin,
daran
zu
denken,
daß
wir
beim
rechtlichen
Schutz
von
biotechnologischen
Erfindungen,
den
das
Parlament
am
letzten
Dienstag
verabschiedet
hat,
seltsamerweise
die
Kosten
der
Generhaltung
gemeinschaftlich
regeln
und
gleichzeitig
durch
Patente
im
Technologiebereich
den
erzielten
Gewinn
aus
den
gleichen
Genen
zur
Privatsache
machen
wollten,
obwohl
diese
Gene
mit
dem
Geld
des
europäischen
Steuerzahlers
geschützt
wurden.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
appropriate
to
lay
down
rules
for
reporting
the
results
of
the
surveys
and
for
the
eligibility
of
the
costs
contained
in
the
financial
claim
for
a
financial
participation
of
the
Community
to
the
costs
incurred
by
Member
States
for
the
implementation
of
the
programme.
Ferner
ist
es
angezeigt,
Vorschriften
für
die
Übermittlung
der
Ergebnisse
der
Erhebungen
und
die
Erstattung
der
Kosten
festzulegen,
die
in
den
Anträgen
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Programmdurchführung
entstehenden
Kosten
angegeben
sind.
DGT v2019
More
generally
however,
we
request
information
on
the
Community
costs
of
the
euro,
which
the
members
of
the
Commission
officially
accept
as
a
fact,
but
which
they
assiduously
avoid
specifying,
as
do
the
other
defenders
of
EMU.
Außerdem
sollte
sie
sich
generell
einmal
zu
den
sozialen
Kosten
äußern,
die
der
Euro
verursacht,
deren
Existenz
die
Kommission
zwar
offiziell
zugibt,
sich
aber
hartnäckig
weigert
-
und
das
betrifft
sowohl
die
Kommission
selbst
als
auch
die
übrigen
Verfechter
der
WWU
-,
diese
genauer
zu
beziffern.
Europarl v8
Denmark
may
obtain
a
financial
contribution
from
the
Community
towards
the
costs
incurred
in
taking
emergency
measures
to
combat
Newcastle
disease
in
2005.
Dänemark
kann
für
die
im
Rahmen
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Newcastle-Krankheit
im
Jahr
2005
entstandenen
Ausgaben
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
erhalten.
DGT v2019