Übersetzung für "Common perception" in Deutsch
We
do
express
our
common
perception
of
life
in
art
and
discussion.
Unsere
gemeinsame
Lebenswahrnehmung
drücken
wir
in
Kunst
und
Diskussion
aus.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
common
perception
that
canned
goods
are
less
healthful
than
fresh
produce,
Trotz
der
allgemeinen
Vorstellung,
dass
Konserven
weniger
gesund
als
Frischware
sind,
CCAligned v1
Contrary
to
common
perception,
both
Germany
and
Europe
as
a
whole
are
far
from
reaching
their
climate
targets.
Entgegen
der
öffentlichen
Wahrnehmung
sind
Deutschland
und
Europa
von
ihren
Klimazielen
deutlich
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Europe
has
no
common
perception
of
war
and
peace.
Von
Krieg
und
Frieden
hat
Europa
keine
gemeinsame
Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
It
is
common
knowledge
that
perception
is
affected
by:
Es
ist
allgemeines
Wissen,
dass
Wahrnehmung
vorbei
beeinflusst
wird:
ParaCrawl v7.1
The
common
perception
was
that
only
pimps
and
pushers
and
prostitutes
were
from
the
South
Bronx.
Die
allgemeine
Auffassung
war,
dass
in
der
Südbronx
nur
Zuhälter,
Drogenhändler
und
Prostituierte
lebten.
TED2013 v1.1
However,
although
that’s
a
common
perception,
it
misses
one
essential
point.
Jedoch,
obwohl
das
ist
eine
gemeinsame
Wahrnehmung,
es
findet
ein
ganz
wesentlicher
Punkt.
ParaCrawl v7.1
From
this
standpoint,
no-one
has
the
right
to
oppose
the
bridging
of
the
Atlantic,
if
indeed
there
is
to
be
a
common
perception
of
viable
development
and
social
cohesion,
promotion
of
peace
and
democracy,
equality
of
the
sexes,
guarantees
of
prosperity
and
security
in
the
world,
progress
in
science
and
technology,
and
protection
of
life
and
the
environment.
Unter
diesem
Aspekt
kann
sich
niemand
dem
Projekt
widersetzen,
eine
Brücke
über
den
Atlantik
zu
bauen,
wenn
es
denn
wirklich
eine
gemeinsame
Auffassung
über
eine
lebensfähige
Entwicklung
und
den
sozialen
Zusammenhalt,
über
die
Vertiefung
des
Friedens
und
der
Demokratie,
über
die
Gleichheit
der
Geschlechter,
die
Bewahrung
des
Wohlstands
und
der
Sicherheit
in
der
Welt,
über
die
Entwicklung
der
Wissenschaft
und
Technologie,
über
den
Schutz
des
Lebens
und
der
Umwelt
gibt.
Europarl v8
In
this
sector,
we
will
need
to
be
in
a
position
to
develop
a
common
perception
of
the
new
security
environment
and
be
able
to
deal
efficiently
with
new
challenges
and
threats.
Wir
müssen
auf
diesem
Sektor
künftig
in
der
Lage
sein,
ein
gemeinsames
Konzept
für
das
neue
Sicherheitsumfeld
zu
entwickeln
und
uns
mit
den
neuen
Herausforderungen
und
Bedrohungen
in
effizienter
Weise
auseinander
setzen.
Europarl v8
Moreover,
the
practical
policy
prescriptions
outlined
in
this
report
show
that
the
EU
is
serious
about
becoming
closer
to
European
citizens
and
countering
the
common
perception
that
it
is
run
by
an
elite
bureaucracy.
Die
praktischen
politischen
Maßnahmen,
die
in
diesem
Bericht
beschrieben
werden,
zeigen,
dass
die
EU
ernsthaft
daran
interessiert
ist,
mehr
Bürgernähe
herzustellen
und
der
allgemeinen
Wahrnehmung
entgegenzuwirken,
die
EU
werde
durch
eine
Elitebürokratie
geführt.
Europarl v8
Within
this
framework,
we
need
to
cultivate
and
promote
a
common
perception
of
security,
which
is
why
the
creation
of
a
system
of
common
political
and
military
training
for
crisis
management
is
of
especial
interest
to
the
presidency
and
we
are
already
working
on
this.
Aus
diesem
Grunde
ist
es
notwendig,
ein
gemeinsames
Sicherheitskonzept
zu
pflegen
und
zu
fördern,
weshalb
die
Schaffung
eines
Systems
der
gemeinsamen
politischen
und
militärischen
Ausbildung
für
das
Krisenmanagement
für
den
Ratsvorsitz
von
besonderem
Interesse
ist,
und
wir
arbeiten
bereits
daran.
Europarl v8
That
said,
one
thing
that
is
very
obvious
is
that
there
is
the
common
perception
that
their
lives
will
never
change
for
the
better
no
matter
how
politics
change.
Dennoch
bemerkt
man
unter
den
Jugendlichen
deutlich
die
allgemeine
Annahme,
dass
sich
ihr
Leben
durch
irgendwelche
Änderungen
in
der
Politik
niemals
zum
besseren
wenden
wird.
GlobalVoices v2018q4
But
all
of
these
changes
also
yield
a
strange
and
paradoxical
result,
which
is
that
even
as
the
world
is
becoming
a
better
and
more
humane
place,
which
it
is,
there's
a
very
common
perception
that
it's
becoming
worse
and
more
cruel,
which
it's
not.
Aber
dieser
ganze
Wandel
ergibt
auch
ein
seltsames
und
paradoxes
Ergebnis,
nämlich,
dass
obwohl
die
Welt
besser
und
ein
humanerer
Ort
wird,
der
sie
ist,
gibt
es
die
sehr
verbreitete
Auffassung,
dass
sie
schlechter
und
grausamer
wird,
was
nicht
stimmt.
TED2020 v1
Contrary
to
common
perception,
the
PLO
has
always
been
the
only
official
negotiating
partner
with
Israel
and
does
not
include
Hamas.
Anders
als
häufig
angenommen,
ist
die
PLO
immer
der
einzige
offizielle
Verhandlungspartner
Israels
gewesen,
und
die
Hamas
ist
in
ihr
nicht
vertreten.
News-Commentary v14
So,
when
the
reporting
of
US
correspondents
borders
on
cheerleading
(a
relatively
common
occurrence),
the
perception
that
America
is
masterminding
events
is
given
fresh
impetus.
Wenn
also
die
Berichterstattung
der
US-Korrespondenten
an
Cheerleading
grenzt
(was
relativ
häufig
vorkommt),
gibt
dies
dem
Eindruck
neuen
Auftrieb,
Amerika
stecke
hinter
den
Ereignissen.
News-Commentary v14
A
comparison
with
the
US,
as
well
as
with
Japan,
also
undercuts
the
common
perception
that
the
eurozone’s
fiscal
rules,
including
the
(in)famous
Stability
and
Growth
Pact
and
the
2012
“fiscal
compact,”
have
been
irrelevant.
Der
Vergleich
mit
den
USA
sowie
mit
Japan
erschüttert
auch
die
gängige
Wahrnehmung,
wonach
die
Haushaltsregeln
in
der
Eurozone,
wie
der
berühmte
(und
berüchtigte)
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
sowie
der
„Fiskalpakt“
des
Jahres
2012
bedeutungslos
gewesen
wären.
News-Commentary v14
The
effectiveness
of
the
global
collective
security
system,
as
with
any
other
legal
order,
depends
ultimately
not
only
on
the
legality
of
decisions
but
also
on
the
common
perception
of
their
legitimacy
—
their
being
made
on
solid
evidentiary
grounds,
and
for
the
right
reasons,
morally
as
well
as
legally.
Die
Wirksamkeit
des
globalen
Systems
der
kollektiven
Sicherheit
hängt
ebenso
wie
diejenige
jeder
anderen
Rechtsordnung
letztlich
nicht
nur
von
der
Rechtmäßigkeit
der
getroffenen
Entscheidungen
ab,
sondern
auch
davon,
ob
diese
gemeinhin
als
legitim
angesehen
werden,
also
auf
Grundlage
solider
Beweise
und
aus
den
richtigen
moralischen
wie
auch
rechtlichen
Gründen
gefällt
werden.
MultiUN v1
The
common
perception
that
Europe
spends
most
of
its
money
on
civil
servants
and
buildings
is
wrong.
Das
allgemeine
Vorurteil,
dass
Europa
sein
Geld
zum
Großteil
für
Beamte
und
Gebäude
ausgibt,
ist
unzutreffend.
TildeMODEL v2018
It
may
even
contribute
to
a
common
perception
that
the
qualifications
available
for
forestry
paper
and
wood
occupations
are
generally
of
low
value.
Das
kann
sogar
dazu
beitragen,
dass
Qualifikationen,
die
für
Berufe
in
der
Forstwirtschaft
sowie
in
der
Papier-
und
Holzindustrie
erworben
werden
können,
generell
als
minderwertig
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
A
common
perception
and
a
common
understanding
of
this
concept
are
also
extremely
necessary
with
regard
to
performance
and
results.
Als
unbedingt
erforderlich
für
die
Leistungsfähigkeit
und
das
Ergebnis
ist
auch
der
Ansatz
einer
gemeinsamen
Wahrnehmung
und
eines
gemeinsamen
Verständnisses
dieses
Konzeptes
zu
nennen.
TildeMODEL v2018