Übersetzung für "Common narrative" in Deutsch

And now we have a common narrative, which of course is the basis of trust.
Jetzt haben wir ein gemeinsames Fundament, das die Basis von Vertrauen ist.
OpenSubtitles v2018

It would be good to acknowledge the past without politics, without present-day political bias, and to formulate a common historical narrative.
Es wäre gut, würde man die Vergangenheit ohne politische Vorbehalte betrachten, ohne tagespolitisch begründete Einseitigkeit, und eine gemeinsame historische Darstellung formulieren.
Europarl v8

The most common narrative we hear about Haiti is one of great need – the “poorest country in the Western hemisphere,” with weak infrastructure and health problems that include the region’s highest rates of infant, under-five, and maternal mortality.
Das übliche Narrativ über Haiti handelt von großer Not – man hört vom „ärmsten Land in der westlichen Hemisphäre“ mit schwacher Infrastruktur, Gesundheitsproblemen und der höchsten Sterblichkeitsrate bei Säuglingen, Kindern unter fünf Jahren und schwangeren Müttern in der Region.
News-Commentary v14

In both cases, the absence of a common European historical narrative, embracing both east and west, leads to failures of understanding and solidarity.
Das Unverständnis und der Mangel an Solidarität gehen in beiden Fällen auf das Fehlen einer übergreifenden, im Osten wie im Westen gleichermaþen akzeptierten Darstellung der europäischen Geschichte zurück.
ParaCrawl v7.1

The most common problems with .narrative files downloaded or received via e-mail are: their incorrect association with programs in the registry, or simply the lack of an appropriate program to open them.
Die am häufigsten auftretenden Probleme mit den heruntergeladenen oder per E-Mail erhaltenen .narrative Dateien sind: eine falsche Programmverknüpfung im Register, oder ein fehlendes Programm zu seiner Bedienung.
ParaCrawl v7.1

How can we use this momentum to further build common framework/narrative between our different struggles, linking the need for social and climate justice?
Wie können wir dieses Moment nutzen, um einen gemeinsamen Rahmen für unsere verschiedenen Kämpfe zu schaffen, der es ermöglicht, die Forderungen für soziale und Klimagerechtigkeit miteinander zu verbinden?
ParaCrawl v7.1

Help to promote and define a common narrative by joining the discourse, as I am trying to do.
Helfen Sie, eine gemeinsame Erzählung durch den Beitritt des Diskurses, wie ich versuche es zu tun, zu fördern und zu definieren.
ParaCrawl v7.1

There is no other religion with which Christianity would share common Holy Scriptures (Judaism) or common narrative traditions (Islam).
Mit keiner anderen Religion teilt das Christentum gemeinsame Heilige Schriften (Judentum) bzw. gemeinsame Erzähltraditionen (Islam).
ParaCrawl v7.1

The third pan begins on the ground and ends with a top view that lifts the opposition of the two spaces and creates a common narrative space.
Die dritte Fahrt schließlich beginnt am Boden und endet mit einer Einstellung aus Draufsicht, die die Opposition beider Räume aufhebt und einen gemeinsamen Handlungsraum entstehen lässt.
ParaCrawl v7.1

The goal was to come together to consider and test how narratives on a sustainable economy can be identified and used for the projects – and perhaps even find a common "narrative".
Das Ziel: gemeinsam zu überlegen und zu erproben, wie sich Narrative für die Projekte identifizieren und nutzen lassen – und vielleicht sogar eine gemeinsame "Erzählung" zu finden.
ParaCrawl v7.1

A striking tension is achieved, while they (re)construct the common narrative of their lives.
Eine bemerkenswerte Spannung wird erreicht, während sie das Narrativ ihres gemeinsamen Lebens (re)konstruieren.
ParaCrawl v7.1

It is virtually a truism of the contemporary conjuncture that differences of origin and historical development are taken to be at the heart of the inability, so much in evidence today among intellectuals from different regions of the world and from different disciplines of humanistic knowledge, to agree on a common narrative about the colonial encounter.
Es ist praktisch ein Gemeinplatz der gegenwärtigen Verhältnisse, dass die Unterschiede des Ursprungs und der historischen Entwicklung den Kern jenes Unvermögens bilden, ein gemeinsames Narrativ über die koloniale Begegnung zu entwickeln, das heute unter Intellektuellen aus unterschiedlichen Weltregionen und verschiedenen Disziplinen humanistischen Wissens so augenscheinlich wird.
ParaCrawl v7.1

There have been numerous empirical studies dealing with knowledge transfer that at first glance appear to have little in common with the narrative described above or challenges to that narrative.
Zahlreiche empirische Studien haben Wissenstransfers in den Blick genommen, die mit dem oben beschriebenen Narrativ und dessen Infragestellung auf den ersten Blick nicht viel gemein haben.
ParaCrawl v7.1

From her studies on the subject, Algeria has a historic memory of a war for national liberation, while in France the sensitivities are very diverse and it has always been difficult to establish a common narrative and shared view of history.
Ihren Forschungen zufolge sähe Algerien den Krieg historisch als einen Krieg zur nationalen Befreiung an, während es in Frankreich verschiedene Auffassungen gibt und es schon immer schwierig war, eine gemeinsame Geschichtserzählung und Auffassung von Geschichte zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

In the song "Lucifer Mosquito" you sing about Genesis and original sin in a way that differs much from the common Biblic narrative.
In dem Song "Lucifer Mosquito" singt ihr über die Genesis und die Erbsünde auf eine Art, die sich sehr vom biblischen Narrativ unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

It's difficult to align the organization and engage all stakeholders if there is no common narrative.
Es ist schwierig, das Unternehmen auf Kurs zu bringen und alle Akteure zu begeistern, wenn es kein gemeinsames Ziel gibt.
ParaCrawl v7.1

Together with her co-authors Ben Wagner and Andrea Calderaro from the European University Institute, Kirsten Gollatz presented the paper “Common Narrative Divergent Agendas: The Internet and Human Rights in Foreign Policy“, which won the Best Student Paper Award 2013.
Gemeinsam mit den Autoren Ben Wagner und Andrea Calderaro vom European University Institute präsentierte Kirsten Gollatz das Paper “Common Narrative Divergent Agenden: The Internet and Human Rights in Foreign Policy“, welches mit dem Best Student Paper Award 2013 ausgezeichnet wurde.
ParaCrawl v7.1

One of the most common narratives I hear in my work is that people aren't civically engaged because they're apathetic -- because they don't care.
Einer der häufigsten Berichte, den ich bei meiner Arbeit höre, ist: Die Leute sind nicht politisch engagiert, weil sie gleichgültig sind -- weil es ihnen egal ist.
TED2020 v1

Strengthening the EU’s own strategic communication with common narratives and factual representation of conflicts is an important aspect of the EU’s response.
Die Stärkung der EU-eigenen strategischen Kommunikation durch ein gemeinsames Narrativ zur Widerlegung der Argumentation von Terroristen und eine sachliche Darstellung der Konflikte ist ein wichtiger Aspekt der Reaktion der EU.
TildeMODEL v2018

Personal Narratives Common Spaces uses satellite pictures of Ruse available in Wikipedia and projects them in a way that the collective history and the personal narratives of its citizen emerge from them like a living organism.
Personal Narratives Common Spaces benutzt Satellitenbilder der Stadt Ruse, die über Wikipedia verfügbar sind, und wandelt sie in Leinwände um, aus denen die gemeinsamen und persönlichen Geschichten der Bewohner wie ein lebendiger Organismus auftauchen.
ParaCrawl v7.1

Personal Narratives - Common Spaces uses satellite pictures of Ruse available in Wikipedia and projects them in a way that the collective history and the personal narratives of its citizen emerge from them like a living organism.
Personal Narratives - Common Spaces benutzt Satellitenbilder der Stadt Ruse, die über Wikipedia verfügbar sind, und wandelt sie in Leinwände um, aus denen die gemeinsamen und persönlichen Geschichten der Bewohner wie ein lebendiger Organismus auftauchen.
ParaCrawl v7.1