Übersetzung für "Common equity tier 1 ratio" in Deutsch
The
write-offs
do
notaffect
the
Common
Equity
Tier
1
(CET
1)
ratio.
Die
Abschreibungen
haben
keinen
Einfluss
auf
dieharte
Kernkapitalquote
(CET
1).
ParaCrawl v7.1
Institutions
must
have
a
common
equity
tier
1
capital
ratio
of
at
least
4.5%.
Institute
müssen
eine
harte
Kernkapitalquote
von
mindestens
4,5
%
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
This
is
expected
to
have
a
further
positive
effect
on
the
Common
Equity
Tier
1
capital
ratio.
Hiervon
wird
eine
weitere
positive
Wirkung
auf
die
harte
Kernkapitalquote
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
Common
Equity
Tier
1
ratio
(CET
1)
stood
at
13.3%
at
the
end
of
the
first
quarter.
Die
Common-Equity-Tier-1-Quote
(CET
1)
lag
zum
Ende
des
ersten
Quartals
bei
13,3
%.
ParaCrawl v7.1
It
is
projected
that
the
Common
Equity
Tier
1
capital
ratio
(CET1)
will
be
over
13%.
Für
die
harte
Kernkapitalquote
(CET1)
wird
ein
Wert
von
über
13
%
prognostiziert.
ParaCrawl v7.1
Where
the
institution
has
established
that
the
Common
Equity
Tier
1
ratio
has
fallen
below
the
level
that
activates
conversion
or
write-down
of
the
instrument
the
management
body
or
any
other
relevant
body
of
the
institution
shall
be
required
to
determine
without
delay
that
a
trigger
event
has
occurred
and
there
shall
be
an
irrevocable
obligation
to
write-down
or
convert
the
instrument.
Hat
das
Institut
festgestellt,
dass
die
harte
Kernkapitalquote
unter
das
eine
Umwandlung
oder
Herabschreibung
des
Instruments
auslösende
Niveau
gefallen
ist,
hat
das
Leitungsorgan
oder
ein
anderes
maßgebliches
Organ
des
Instituts
unverzüglich
das
Eintreten
eines
Auslöseereignisses
festzustellen
und
es
besteht
eine
unwiderrufliche
Verpflichtung
zur
Herabschreibung
oder
Umwandlung
des
Instruments.
DGT v2019
The
notified
measure
stipulates
that,
when
the
sale
is
completed,
Dexia
BIL
will
have
a
Common
Equity
Tier
1
ratio
under
Basel
III
of
exactly
9
%.
Der
Anmeldung
zufolge
ist
im
Rahmen
der
Maßnahme
vorgesehen,
dass
Dexia
BIL
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Veräußerung
über
eine
harte
Kernkapitalquote
(Common
Equity
Tier
1-
oder
CET1-Quote)
nach
Basel
III
von
genau
9
%
verfügt.
DGT v2019
The
sale
price
is
set
at
EUR
730
million,
with
Dexia
BIL
having
a
Common
Equity
Tier
1
ratio
of
exactly
9
%
when
the
sale
is
completed.
Der
Verkaufspreis
beträgt
730
Mio.
EUR,
sofern
sich
die
harte
Kernkapitalquote
(CET1)
nach
Basel
III
von
Dexia
BIL
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Veräußerung
auf
genau
9
%
beläuft.
DGT v2019
In
the
event
that
the
capital
at
the
time
of
completion
exceeds
the
9
%
Common
Equity
Tier
1
ratio
under
Basel
III,
the
sale
price
will
be
adjusted
by
the
excess
capital
available
at
the
time
of
completion.
Sollte
die
harte
Kernkapitalquote
(CET1)
nach
Basel
III
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Veräußerung
über
9
%
liegen,
wird
der
Verkaufspreis
um
den
überschüssigen
Kapitalbetrag
gesenkt.
DGT v2019
These
new
capital
rules
apply
from
January
2014
onwards
with
a
threshold
set
at
7
%
of
Common
Equity
Tier
1
ratio.
Die
neuen
Eigenkapitalvorschriften
gelten
ab
Januar
2014
und
sehen
für
das
harte
Kernkapital
einen
Schwellenwert
von
7
%
vor.
DGT v2019
If
there
is
a
shortfall
of
capital
in
relation
to
the
9
%
Common
Equity
Tier
1
ratio,
the
shortfall
will
be
offset
by
Dexia
SA.
Sollte
die
harte
Kernkapitalquote
(CET1)
nach
Basel
III
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Veräußerung
unter
9
%
liegen,
wird
dieser
Fehlbetrag
von
Dexia
SA
ausgeglichen.
DGT v2019
Where
resolution
authorities
apply
the
bail-in
tool
for
the
purpose
referred
to
in
point
(a)
of
Article
37(2),
the
assessment
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
establish
the
amount
by
which
eligible
liabilities
need
to
be
reduced
in
order
to
restore
the
Common
Equity
Tier
1
capital
ratio
of
the
institution
under
resolution
and
the
amount
that
the
resolution
authority
considers
necessary
to
sustain
sufficient
market
confidence
in
the
institution
and
enable
it
to
continue
to
comply
with
the
conditions
for
authorisation
and
to
carry
on
the
activities
for
which
is
authorised
under
Directive
2006/48/EC
or
Directive
2004/39/EC.
Wenden
die
Abwicklungsbehörden
das
„Bail-in“-Instrument
zu
dem
in
Artikel
37
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Zweck
an,
so
wird
bei
der
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Bewertung
der
Betrag
festgelegt,
um
den
die
abschreibungsfähigen
Verbindlichkeiten
gemindert
werden
müssen,
um
bei
dem
in
Abwicklung
befindlichen
Institut
die
Quote
für
das
harte
Kernkapital
wiederherzustellen,
und
der
Betrag
bestimmt,
den
die
Abwicklungsbehörde
für
notwendig
hält,
um
ausreichendes
Vertrauen
des
Markts
in
das
Institut
sicherzustellen
und
es
in
die
Lage
zu
versetzen,
die
Zulassungsvoraussetzungen
weiterhin
zu
erfüllen
und
die
Tätigkeiten,
für
die
es
im
Rahmen
der
Richtlinien
2006/48/EG
oder
2004/39/EG
zugelassen
ist,
fortzuführen.
TildeMODEL v2018
Where
the
institution
has
established
that
the
Common
Equity
Tier
1
ratio
has
fallen
below
the
level
that
activates
conversion
or
write-down
of
the
instrument
at
the
level
of
application
of
the
requirements
provided
in
Title
II
of
Part
One
of
Regulation
(EU)
No
575/2013,
the
management
body
or
any
other
relevant
body
of
the
institution
shall
without
delay
determine
that
a
trigger
event
has
occurred
and
there
shall
be
an
irrevocable
obligation
to
write-down
or
convert
the
instrument.
Stellt
das
Institut
fest,
dass
die
Quote
des
harten
Kernkapitals
unter
das
Niveau
gesunken
ist,
bei
dem
auf
den
Anwendungsebenen
gemäß
Teil
1
Titel
II
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
eine
Umwandlung
oder
Herabschreibung
des
Instruments
erforderlich
wird,
stellt
das
Leitungsorgan
oder
ein
anderes
zuständiges
Gremium
des
Instituts
unverzüglich
fest,
dass
ein
Auslöseereignis
eingetreten
ist
und
dass
eine
unwiderrufliche
Verpflichtung
zur
Herabschreibung
oder
Umwandlung
des
Instruments
besteht.
DGT v2019
The
total
capital
ratio
under
current
regulatory
requirements
(CRR/CRD
IV
with
transitional
rules)
was
22.8
percent
and
the
common
equity
Tier
1
ratio
(CET1)
was
15.9
percent.
Die
Gesamtkapitalquote
lag
nach
aktuell
gültigem
Aufsichtsrecht
(CRR/CRD
IV
mit
Übergangsregeln)
bei
22,8
Prozent
und
die
harte
Eigenkapitalquote
(CET1)
bei
15,9
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Also
in
anticipation
of
fully
loaded
implementation
of
the
Basel
III
rules,
which,
as
it
stands,
are
to
be
introduced
by
2024,
HSH
Nordbank's
Common
equity
Tier
1
capital
ratio
reached
a
good
figure
of
11.7
percent
including
a
buffer
of
1.7
percentage
points
at
the
end
of
the
first
quarter.
Auch
bei
Antizipation
einer
vollständigen
Umsetzung
der
Basel-III-Regeln
(fully
loaded),
die
nach
aktueller
Vorgabe
bis
zum
Jahr
2024
eingeführt
werden,
erreicht
die
harte
Kernkapitalquote
der
HSH
Nordbank
zum
Ende
des
ersten
Quartals
mit
11,7
Prozent
inklusive
eines
Puffers
von
1,7
Prozentpunkten
einen
guten
Wert.
ParaCrawl v7.1
Had
the
capital
increase
been
completed
on
31
MarchÂ
2014,
Deutsche
Bank's
Common
Equity
Tier
1
(CET1)
ratio
on
that
date
would
have
been
12.0%
on
a
pro
forma
CRD4
fully-loaded
basis
rather
than
9.5%.
Wäre
die
Kapitalerhöhung
zum
31.
März
2014
abgeschlossen
gewesen,
hätte
die
Common
Equity
Tier
1
(CET1)
Kapitalquote
der
Bank
zu
diesem
Termin
auf
Basis
einer
pro-forma
CRD
4
Vollumsetzung
12,0%
betragen
statt
9,5%.
ParaCrawl v7.1
Commerzbank
improved
its
operating
profit
in
the
third
quarter
compared
to
the
previous
quarter,
and
increased
its
Common
Equity
Tier
1
ratio
to
11.8%.
Die
Commerzbank
hat
ihr
Operatives
Ergebnis
im
dritten
Quartal
gegenüber
dem
Vorquartal
verbessert
und
die
harte
Kernkapitalquote
auf
11,8
%
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
Common
Equity
Tier
1
ratio
(CET
1)
with
full
application
of
Basel
3
rose
to
12.5%,
versus
12.3%
at
the
end
of
December
2016.
The
rise
stems
from
the
reduction
in
RWA.
Die
Common-Equity-Tier-1-Quote
(CET
1)
bei
voller
Anwendung
von
Basel
3
stieg
auf
12,5
%,
nach
12,3
%
per
Ende
Dezember
2016,
der
Anstieg
resultiert
aus
den
niedrigeren
RWA.
ParaCrawl v7.1
The
Common
Equity
Tier-1
(CET1)
ratio
of
Volkswagen
Financial
Services
AG
was
12.0
percent
at
the
starting
point
for
the
test
(31.12.2015).
Die
harte
Kernkapitalquote
der
Volkswagen
Financial
Services
AG
betrug
in
der
Ausgangslage
(31.12.2015)
12,0
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
for
additional
tier
1
capital,
institutions
must
ensure
that
it
is
possible
for
the
instruments
to
be
converted
into
common
equity
tier
1
capital
or
to
be
written
down,
at
the
latest
once
the
common
equity
tier
1
capital
ratio
falls
below
a
threshold
of
5.125%.
Zudem
müssen
die
Institute
beim
zusätzlichen
Kernkapital
die
Möglichkeit
vorsehen,
die
Instrumente
spätestens
dann
in
hartes
Kernkapital
zu
wandeln
oder
abzuschreiben,
wenn
die
Quote
des
harten
Kernkapitals
im
Verhältnis
zu
den
Risikopositionen
den
Schwellenwert
von
5,125
%
unterschreitet.
ParaCrawl v7.1
This
repayment
does
not
have
any
impact
on
the
Bank's
common
equity
Tier
1
capital
ratio
under
Basel
III
(fully
loaded),
which
stood
at
12.6
percent
at
the
end
of
2013
according
to
the
preliminary
figures.
Auf
den
Wert
der
harten
Kernkapitalquote
unter
Annahme
der
vollständigen
Anwendung
von
Basel
III
("fully
loaded"),
die
zum
Jahresende
2013
auf
Basis
vorläufiger
Zahlen
bei
12,6
Prozent
lag,
hat
diese
Rückzahlung
keine
Auswirkung.
ParaCrawl v7.1
Its
common
equity
Tier
1
capital
ratio
increased
sharply
as
at
yearend
2013
to
11.7
percent,
plus
a
buffer
of
5.2
percentage
points
from
the
guarantors’
potential
debt
waiver
from
the
additional
premium,
which
was
eligible
as
a
‘Besserungsschein’
(capital
protection
clause).
Die
harte
Kernkapitalquote
stieg
zum
Jahresultimo
2013
deutlich
auf
11,7
Prozent
zuzüglich
eines
Puffers
von
5,2
Prozentpunkten
aus
der
besserungsscheinfähigen
Forderung
der
Garantiegeber
aus
der
Zusatzprämie
(Kapitalschutzklausel).
ParaCrawl v7.1