Übersetzung für "Common ratio" in Deutsch

Such a sufficient buffer is considered to be a common equity ratio of 10 %.
Eine Common-Equity-Quote von 10 % gilt als ausreichender Puffer.
DGT v2019

If the common equity ratio increased above the target, the debtor warrant would be repaid up to the limit of that target.
Überschreitet die Common-Equity-Quote die Mindest-Common-Equity-Quote wird der Besserungsschein bis zur Mindest-Common-Equity-Quote wieder zurückgezahlt.
DGT v2019

Under Basel III, the minimum common equity ratio must be 7,00 % (including the conservation buffer).
Gemäß Basel-III muss die Mindest-Common-Equity-Quote 7,00 % ausmachen (einschließlich des Kapitalerhaltungspuffers).
DGT v2019

The common atomic ratio of platinum and aluminum to the alloy elements L should satisfy the relationship
Das gemeinsame Atomverhältnis von Platin und Aluminium zu den Legierungselementen L sollte der Beziehung EPMATHMARKEREP genügen.
EuroPat v2

You have your initial amount times your common ratio, 0.965 to the nth power.
Sie haben Ihren ursprünglichen Betrag Mal Ihre gemeinsame Verhältnis, 0,965 zur n-ten Potenz.
QED v2.0a

In that case the suspension ratio of 1:1 illustrated here represents a common suspension ratio in elevator construction.
Dabei stellt das hier dargestellte Aufhängungsverhältnis von 1:1 ein gängiges Aufhängungsverhältnis im Aufzugsbau dar.
EuroPat v2

Mantel-Haenszel estimate of the common odds ratio for stratified tables is used, with IPI risk and stage of disease as stratification factors.
Es wurde die Mantel-Haenszel-Schätzung der allgemeinen Odds Ratio stratifizierter Tabellen verwendet mit IPI-Risiko und Krankheitsstadium als Stratifizierungsfaktoren.
ELRC_2682 v1

In so far as the obligation to pay the additional premium would result in HSH’s ratio of common equity, calculated in accordance with the regulatory requirements in force at the time and including market price risks (common equity ratio), falling below 10 % (minimum common equity ratio) at the time the additional premium entitlement arises, or if an already existing shortfall increases further, HSH Finanzfonds AöR will waive that part of the entitlement which would lead to the common equity ratio falling below the minimum common equity ratio (deferred additional premium entitlement), with effect from the time the entitlement arises in return for the provision of a debtor warrant pursuant to the provisions of this point of this Annex:
Soweit die Verpflichtung zur Zahlung der zusätzliche Prämie dazu führen würde, dass die Quote an hartem Kernkapital (Common Equity) des HSH-Konzerns, berechnet nach den jeweils gültigen regulatorischen Anforderungen inklusive Marktpreisrisiken (Common-Equity-Quote), zum Zeitpunkt der Entstehung des Anspruchs auf die zusätzliche Prämie unter 10 % (Mindest-Common-Equity-Quote) absinken oder eine bereits bestehende Unterschreitung weiter vertiefen würde, verzichtet die HSH Finanzfonds AöR auf denjenigen Teil des Anspruchs, der zu einem Absinken der Common-Equity-Quote unter die Mindest-Common-Equity-Quote führen würde (insgesamt der Aufgeschobene Zusätzliche Prämienanspruch), mit Wirkung zum Zeitpunkt seiner Entstehung gegen Gewährung eines Besserungsscheins (Besserungsschein) nach Maßgabe der Regelungen dieser Ziffer dieses Anhangs:
DGT v2019

In so far as HSH applies for entitlement to the additional premium to be waived against provision of a debtor warrant due to the common equity ratio falling below the minimum common equity ratio, it will submit corresponding calculations, which will be subject to review by the statutory auditor of HSH.
Soweit die HSH wegen Absinkens der Common-Equity-Quote unter die Mindest-Common-Equity-Quote einen Verzicht von Ansprüchen auf die zusätzliche Prämie gegen Gewährung eines Besserungsscheins beansprucht, muss sie eine entsprechende Berechnung vorlegen, die einer prüferischen Durchsicht durch den Abschlussprüfer der HSH unterzogen wurde.
DGT v2019

The claim to the lump-sum payment may not be converted into a debtor warrant if the minimum common equity ratio of 10 % is not met.
Der Anspruch auf die Einmalzahlung darf bei Unterschreitung der Mindest-Common-Equity-Quote von 10 % nicht in einen Besserungsschein umgewandelt werden.
DGT v2019

If more than this additional premium had to be paid it would endanger HSH’s ability to achieve a common equity ratio of 10 %.
Würde mehr als diese zusätzliche Prämie gezahlt werden, bestünde die Gefahr, dass die HSH ihre Common-Equity-Quote von 10 % nicht erreicht.
DGT v2019

The additional premium should be payable together with the basic premium as long as HSH’s common equity ratio is at least 10 % (the ‘minimum common equity ratio’).
Die zusätzliche Prämie sollte zusammen mit der Grundprämie gezahlt werden, solange die Common-Equity-Quote der HSH mindestens 10 % („Mindest-Common-Equity-Quote“) beträgt.
DGT v2019

If HSH’s common equity ratio were to fall below the minimum common equity ratio because of the additional premium, the payment would be delayed and transformed into a debtor warrant.
Sollte die Common-Equity-Quote der HSH aufgrund der zu zahlenden zusätzlichen Prämie unter die Mindest-Common-Equity-Quote fallen, so wird die Zahlung gegen Gewährung eines Besserungsscheins auf einen späteren Zeitpunkt verschoben.
DGT v2019

At the end of 2014 HSH’s common equity ratio is expected to be above 10 % and the Tier 1 ratio above 12 %.
Ende 2014 dürfte ihre Common-equity-Quote bei über 10 % und die Tier-1-Quote bei über 12 % liegen.
DGT v2019

Furthermore, one of the requirements to be imposed by the Commission as a condition for finding that the risk shield’s remuneration and claw-back are compatible is that HSH cannot cancel the risk shield if that cancellation would lead to a decrease in the common equity ratio below set levels through the restructuring period, and in particular below 10 % as of 31 December 2014 (see recital 203).
Ferner lautete eine der von der Kommission erlassenen Auflagen für die Vereinbarkeit der Vergütung der Risikoabschirmung sowie der Rückzahlung mit dem Binnenmarkt, dass die HSH die Risikoabschirmung nicht kündigen darf, wenn dies dazu führen würde, dass die Common-equity-Quote während der Umstrukturierungsphase unter die festgelegten Werte sinkt und vor allem zum 31. Dezember 2014 auf unter 10 % fällt (siehe Randnummer (203)).
DGT v2019

The reflector 1 of the headlight is obturated at the front by a glass 2 and seats, in a rear orifice 3, a single-function lamp 4, of which the filament emitting the light is positioned strictly in accordance with the common ratio of 1/3-2/3 with respect to the focus F of its reflecting quadric 5, on the focal axis x'x, in such a manner as to generate the divergent-convergent "full beam".
Der Scheinwerfer ist vorn durch eine Scheibe 2 abgeschlossen und nimmt in einer hinteren Öffnung 3 eine monofunktionelle Lampe 4 auf, deren lichtemittierender Faden streng im Verhältnis 1/3 zu 2/3 laufende Länge in bezug auf den Brennpunkt F der reflektierenden Quadrik 5 auf der Fokalachse x'x so angeordnet ist, daß das divergent-konvergente Fernlicht erzeugt wird.
EuroPat v2

The Core Tier 1 capital ratio without consideration of hybrid instruments (Common Equity Ratio) stood at 9.9 per cent on 31 December 2012 (31 December 2011: 10.3 per cent).
Die harte Kernkapitalquote ohne Berücksichtigung der Hybridinstrumente (Common Equity Quote) belief sich zum 31. Dezember 2012 auf 9,9 Prozent (31.12.2011: 10,3 Prozent).
ParaCrawl v7.1

In spite of the higher provisioning requirements resulting from the new loan loss provision plan, at the end of the third quarter HSH Nordbank also boasts a Tier 1 capital ratio exclud-ing hybrid instruments (common equity ratio) above the minimum of 9 percent required by the market.
Trotz des im Zuge der neuen Risikovorsorgeplanung gestiegenen Vorsorgebedarfs weist die HSH Nordbank auch zum Ende des dritten Quartals eine Kernkapitalquote ohne Hybridinstrumente (Common Equity Ratio) oberhalb der vom Markt geforderten Mindestquote von 9 Prozent aus.
ParaCrawl v7.1