Übersetzung für "Common criteria" in Deutsch

Finally, I would like to mention the common safety criteria.
Abschließend möchte ich die gemeinsamen Sicherheitskriterien erwähnen.
Europarl v8

Mountain areas and other areas with handicaps should be designated on the basis of objective common criteria.
Berggebiete und andere Gebiete mit Benachteiligungen sind anhand von objektiven allgemeinen Kriterien auszuweisen.
DGT v2019

However, we need effective soil protection with a shared timeframe and common criteria.
Wir brauchen aber einen effektiven Bodenschutz mit einem gemeinsamen Zeitrahmen und gemeinsamen Kriterien.
Europarl v8

Any common price policy shall be based on common criteria and uniform methods of calculation.
Eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf gemeinsamen Grundsätzen und einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen.
EUconst v1

These reactions were described using the NCI Common Toxicity Criteria (grade 3 = G3; grade 3-4 = G3/4; grade 4 = G4), the COSTART and the MedDRA terms.
Zur Beschreibung dieser Nebenwirkungen wurden die NCI-Common-Toxicity-Kriterien (grade 3 = G3;
ELRC_2682 v1

These reactions were described using the NCI Common Toxicity Criteria (grade 3 = G3; grade3-4 = G3/4; grade 4 = G4) and the COSTART terms and the MedDRA terms.
Zur Beschreibung dieser Nebenwirkungen wurden die NCI-Common-Toxicity-Kriterien (grade 3 = G3;
ELRC_2682 v1

These reactions were described using the NCI Common Toxicity Criteria (grade 3 = G3; grade 3-4 = G3/4; grade 4 = G4) and the COSTART and the MedDRA terms.
Zur Beschreibung der Nebenwirkungen wurden die NCI-Common-Toxicity-Kriterien (grade 3 = G3;
ELRC_2682 v1

Common criteria would facilitate the identification of such ships.
Gemeinsame Kriterien würden die Bestimmung solcher Schiffe erleichtern.
JRC-Acquis v3.0

Applications for admission should therefore be assessed at least against the minimum common criteria.
Anträge auf Zulassung sollten daher mindestens anhand der gemeinsamen Mindestkriterien bewertet werden.
DGT v2019

There is therefore a need for common criteria and transparency.
Benötigt werden gemeinsame Kriterien und mehr Transparenz.
TildeMODEL v2018

Therefore, Member States would be required to base their allocations on a number of common criteria.
Daher müssten die Mitgliedstaaten ihren Berechtigungen eine Reihe einheitlicher Kriterien zugrundelegen.
TildeMODEL v2018

LFAs would be designated by using the common bio-physical criteria.
Die benachteiligten Zwischengebiete würden anhand der gemeinsamen biophysikalischen Kriterien abgegrenzt.
TildeMODEL v2018

The duration of partial disruption should be harmonised or established based on common criteria.
Die Dauer einer partiellen Unterbrechung sollte harmonisiert oder anhand gemeinsamer Kriterien festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

It supports common EU criteria for determining the relevant third countries and regions.
Er befürwortet gemeinsame Kriterien der Union zur Bestimmung der betroffenen Drittstaaten und Regionen.
TildeMODEL v2018

A preliminary set of common GPP criteria has been established in the framework of a recently developed Training Toolkit on Green public procurement12.
Im Rahmen eines kürzlich entwickelten GPP-Schulungs-Toolkits12 wurde ein Satz vorläufiger gemeinsamer GPP-Kriterien aufgestellt.
TildeMODEL v2018

Common criteria can be determined only at Community level.
Die Festsetzung gemeinsamer Regeln darf nur auf Gemeinschaftsebene erfolgen.
TildeMODEL v2018

In order to meet that obligation, common criteria need to be introduced.
Für diesen Austausch müssen gemeinsame Kriterien festgelegt werden.
DGT v2019

The common risk criteria and standards referred to in paragraph 3 shall include all of the following:
Die gemeinsamen Risikokriterien und Standards gemäß Absatz 3 umfassen alle folgenden Elemente:
DGT v2019

For the purpose of assessing that predominance, common criteria should be set for all Member States.
Zur Bewertung dieser hauptsächlichen Nutzung sollten gemeinsame Kriterien für alle Mitgliedstaaten festgelegt werden.
DGT v2019

It is necessary to further define the common quality criteria and the structure of the quality reports.
Die gemeinsamen Qualitätskriterien und die Struktur der Qualitätsberichte müssen noch genauer definiert werden.
DGT v2019