Übersetzung für "Committed to deliver" in Deutsch
The
Commission
has
committed
to
deliver
this
report
in
autumn
2013.
Die
Kommission
hat
zugesagt,
diesen
Bericht
im
Herbst
2013
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
Participants
committed
to
deliver
conclusions
as
soon
as
possible.
Die
Teilnehmer
verpflichteten
sich,
so
rasch
wie
möglich
Schlussfolgerungen
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
All
the
more
we
are
committed
to
deliver
products
of
highest
quality.
Umso
mehr
sehen
wir
uns
verpflichtet,
Produkte
in
allerhöchster
Qualität
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
I
am
working
on
that
and
I
have
committed
myself
to
deliver
it
very
soon.
Ich
arbeite
daran
und
bin
dazu
verpflichtet,
es
bald
zu
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
Struers
service
technicians
are
well-trained
and
committed
to
deliver
prompt
and
timely
service.
Struers
Servicetechniker
sind
gut
ausgebildet
und
zu
schnellem
und
pünktlichem
Service
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Sibanye-Stillwater
has
committed
to
deliver
to
Wheaton
International
the
equivalent
of:
Sibanye-Stillwater
hat
sich
verpflichtet,
an
Wheaton
International
zu
liefern:
ParaCrawl v7.1
Sunrise
is
committed
to
deliver
a
best-in-class
convergent
experience.
Sunrise
ist
bestrebt,
die
beste
konvergente
Erfahrung
der
Branche
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
deliver
comfort.
Wir
sind
verpflichtet,
Komfort
bieten.
ParaCrawl v7.1
In
its
first
Evaluation
Report
the
Commission
committed
to
deliver
a
further
evaluation
in
2011.
In
ihrem
ersten
Evaluierungsbericht
hatte
die
Kommission
zugesagt,
2011
eine
weitere
Evaluierung
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
We
are
committed
not
only
to
deliver
of
state-of-the-art
components
but
also
to
a
deep
knowledge
of
the
goods.
Wir
liefern
nicht
nur
modernste
Komponenten
sondern
auch
ein
profundes
Wissen
über
unsere
Produkte.
CCAligned v1
The
public
and
the
markets
can
trust
that
the
Governing
Council
remains
firmly
committed
to
deliver
on
its
mandate
of
maintaining
price
stability
.
Die
Öffentlichkeit
und
die
Märkte
können
sich
darauf
verlassen
,
dass
der
EZB-Rat
unbeirrt
an
seiner
Verpflichtung
zur
Gewährleistung
der
Preisstabilität
festhält
.
ECB v1
The
public
and
the
markets
can
trust
that
the
Governing
Council
remains
firmly
committed
to
deliver
on
its
mandate
of
maintaining
price
stability.
Die
Öffentlichkeit
und
die
Märkte
können
sich
darauf
verlassen,
dass
der
EZB-Rat
unbeirrt
an
seiner
Verpflichtung
zur
Gewährleistung
der
Preisstabilität
festhält.
TildeMODEL v2018
In
its
broad
Communication
of
4
March
2009
on
“Driving
European
Recovery”1,
the
Commission
committed
to
deliver,
on
the
basis
of
a
report
on
derivatives
and
other
complex
structured
products,
appropriate
initiatives
to
increase
transparency
and
to
address
financial
stability
concerns.
In
ihrer
allgemeinen
Mitteilung
vom
4.
März
2009
„Impulse
für
den
Aufschwung
in
Europa“1
verpflichtete
sich
die
Kommission,
auf
der
Grundlage
eines
Berichts
über
Derivate
und
andere
komplexe
strukturierte
Produkte
geeignete
Initiativen
zur
Verbesserung
der
Transparenz
und
Festigung
der
finanziellen
Stabilität
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
AIFM
which
engage
in
short
selling
when
investing
on
behalf
of
one
or
more
AIF,
Member
States
shall
ensure
that
the
AIFM
operates
procedures
which
provide
it
with
access
to
the
securities
or
other
financial
instruments
at
the
date
when
the
AIFM
committed
to
deliver
them,
and
that
the
AIFM
implements
a
risk
management
procedure
which
allows
the
risks
associated
with
the
delivery
of
short
sold
securities
or
other
financial
instruments
to
be
adequately
managed.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
AIFM,
die
bei
Anlagen
im
Namen
eines
oder
mehrerer
AIF
Leerverkäufe
tätigen,
über
Verfahren
verfügen,
die
gewährleisten,
dass
sie
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
zur
Lieferung
verpflichtet
sind,
auch
tatsächlich
Zugang
zu
den
betreffenden
Wertpapieren
oder
sonstigen
Finanzinstrumenten
haben,
und
dass
das
Risikomanagement
dieser
AIFM
eine
angemessene
Steuerung
der
mit
der
Lieferung
leerverkaufter
Wertpapiere
oder
sonstiger
Finanzinstrumente
verbundenen
Risiken
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
In
the
same
vein,
the
creation
of
national
platforms
on
digitising
industry
would
help
leverage
the
EU
funds
committed
to
this
to
deliver
significant
investments
that
will
also
strengthen
the
competitiveness
of
our
economy.
Desgleichen
wäre
die
Einrichtung
nationaler
Plattformen
zur
Digitalisierung
der
Wirtschaft
vorteilhaft,
um
die
für
diesen
Bereich
vorgesehenen
EU-Mittel
besser
mobilisieren
zu
können
und
so
beträchtliche
Investitionen
zu
ermöglichen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Wirtschaft
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
,
the
Eurosystem
stressed
that
the
success
of
the
EPC
would
ultimately
be
determined
by
the
results
it
has
committed
to
deliver
.
Gleichzeitig
betonte
das
Eurosystem
,
dass
der
Erfolg
des
EPC
letztendlich
von
den
Ergebnissen
bestimmt
würde
,
zu
deren
Erbringung
er
sich
verpflichtet
hat
.
ECB v1
The
Commission,
with
the
international
community,
is
committed
to
deliver
on
the
MDG
commitments
-
in
particular
to
reduce
global
poverty
by
half
by
2015.
Ihnen
ist
es
zu
verdanken,
dass
die
Kommission
in
Ländern
wie
Irak
und
Afghanistan
–
in
denen
ein
Alleingang
nicht
möglich
gewesen
wäre
–
maßgeblich
zu
Wiederaufbauprogrammen
beitrug.
EUbookshop v2
We
are
committed
to
deliver
the
best
service
and
we
love
what
we
do
–
you
will
notice
it
when
you
talk
to
us.
Wir
stehen
für
100%igen
Service
und
lieben
was
wir
tun
–
sprechen
Sie
mit
uns
und
überzeugen
Sie
sich
selbst!
CCAligned v1