Übersetzung für "Committed to deliver" in Deutsch

The Commission has committed to deliver this report in autumn 2013.
Die Kommission hat zugesagt, diesen Bericht im Herbst 2013 vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Participants committed to deliver conclusions as soon as possible.
Die Teilnehmer verpflichteten sich, so rasch wie möglich Schlussfolgerungen vorzulegen.
TildeMODEL v2018

All the more we are committed to deliver products of highest quality.
Umso mehr sehen wir uns verpflichtet, Produkte in allerhöchster Qualität zu liefern.
ParaCrawl v7.1

I am working on that and I have committed myself to deliver it very soon.
Ich arbeite daran und bin dazu verpflichtet, es bald zu abzugeben.
ParaCrawl v7.1

Struers service technicians are well-trained and committed to deliver prompt and timely service.
Struers Servicetechniker sind gut ausgebildet und zu schnellem und pünktlichem Service verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Sibanye-Stillwater has committed to deliver to Wheaton International the equivalent of:
Sibanye-Stillwater hat sich verpflichtet, an Wheaton International zu liefern:
ParaCrawl v7.1

Sunrise is committed to deliver a best-in-class convergent experience.
Sunrise ist bestrebt, die beste konvergente Erfahrung der Branche zu liefern.
ParaCrawl v7.1

We are committed to deliver comfort.
Wir sind verpflichtet, Komfort bieten.
ParaCrawl v7.1

In its first Evaluation Report the Commission committed to deliver a further evaluation in 2011.
In ihrem ersten Evaluierungsbericht hatte die Kommission zugesagt, 2011 eine weitere Evaluierung vorzulegen.
TildeMODEL v2018

We are committed not only to deliver of state-of-the-art components but also to a deep knowledge of the goods.
Wir liefern nicht nur modernste Komponenten sondern auch ein profundes Wissen über unsere Produkte.
CCAligned v1

The public and the markets can trust that the Governing Council remains firmly committed to deliver on its mandate of maintaining price stability .
Die Öffentlichkeit und die Märkte können sich darauf verlassen , dass der EZB-Rat unbeirrt an seiner Verpflichtung zur Gewährleistung der Preisstabilität festhält .
ECB v1

The public and the markets can trust that the Governing Council remains firmly committed to deliver on its mandate of maintaining price stability.
Die Öffentlichkeit und die Märkte können sich darauf verlassen, dass der EZB-Rat unbeirrt an seiner Verpflichtung zur Gewährleistung der Preisstabilität festhält.
TildeMODEL v2018

In its broad Communication of 4 March 2009 on “Driving European Recovery”1, the Commission committed to deliver, on the basis of a report on derivatives and other complex structured products, appropriate initiatives to increase transparency and to address financial stability concerns.
In ihrer allgemeinen Mitteilung vom 4. März 2009 „Impulse für den Aufschwung in Europa“1 verpflichtete sich die Kommission, auf der Grundlage eines Berichts über Derivate und andere komplexe strukturierte Produkte geeignete Initiativen zur Verbesserung der Transparenz und Festigung der finanziellen Stabilität zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

In the case of AIFM which engage in short selling when investing on behalf of one or more AIF, Member States shall ensure that the AIFM operates procedures which provide it with access to the securities or other financial instruments at the date when the AIFM committed to deliver them, and that the AIFM implements a risk management procedure which allows the risks associated with the delivery of short sold securities or other financial instruments to be adequately managed.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass AIFM, die bei Anlagen im Namen eines oder mehrerer AIF Leerverkäufe tätigen, über Verfahren verfügen, die gewährleisten, dass sie zu dem Zeitpunkt, zu dem sie zur Lieferung verpflichtet sind, auch tatsächlich Zugang zu den betreffenden Wertpapieren oder sonstigen Finanzinstrumenten haben, und dass das Risikomanagement dieser AIFM eine angemessene Steuerung der mit der Lieferung leerverkaufter Wertpapiere oder sonstiger Finanzinstrumente verbundenen Risiken ermöglicht.
TildeMODEL v2018

In the same vein, the creation of national platforms on digitising industry would help leverage the EU funds committed to this to deliver significant investments that will also strengthen the competitiveness of our economy.
Desgleichen wäre die Einrichtung nationaler Plattformen zur Digitalisierung der Wirtschaft vorteilhaft, um die für diesen Bereich vorgesehenen EU-Mittel besser mobilisieren zu können und so beträchtliche Investitionen zu ermöglichen und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu stärken.
TildeMODEL v2018

At the same time , the Eurosystem stressed that the success of the EPC would ultimately be determined by the results it has committed to deliver .
Gleichzeitig betonte das Eurosystem , dass der Erfolg des EPC letztendlich von den Ergebnissen bestimmt würde , zu deren Erbringung er sich verpflichtet hat .
ECB v1

The Commission, with the international community, is committed to deliver on the MDG commitments - in particular to reduce global poverty by half by 2015.
Ihnen ist es zu verdanken, dass die Kommission in Ländern wie Irak und Afghanistan – in denen ein Alleingang nicht möglich gewesen wäre – maßgeblich zu Wiederaufbauprogrammen beitrug.
EUbookshop v2

We are committed to deliver the best service and we love what we do – you will notice it when you talk to us.
Wir stehen für 100%igen Service und lieben was wir tun – sprechen Sie mit uns und überzeugen Sie sich selbst!
CCAligned v1