Übersetzung für "Commission of crime" in Deutsch

It was used in the commission of a crime.
Es wurde bei der Durchführung einer Straftat verwendet.
OpenSubtitles v2018

Criminal activity is now defined in terms of “criminal involvement in the commission of a serious crime”.
Sie ist nunmehr als “kriminelle Beteiligung an der Begehung einer schweren Straftat” definiert.
TildeMODEL v2018

Well, as an investigator who's licensed by the state, I have an affirmative responsibility to provide any and all information regarding the commission of a crime, whether I have your OK or not.
Als staatlich lizensierte Ermittlerin habe ich die Verantwortung, jegliche Informationen bezüglich eines Verbrechens zu melden.
OpenSubtitles v2018

Similarly, a motivated offender is necessary for the commission of a crime but not sufficient.
Auch ist die versuchte Anstiftung zu einem Verbrechen strafbar, die zu einem Vergehen jedoch nicht.
WikiMatrix v1

Foresta’s presence at the crime scene would be aiding and abetting if he aided in the commission of a crime.
Präsenz Foresta ist am Tatort würden Beihilfe, wenn er in der Begehung eines Verbrechens unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Foresta's presence at the crime scene would be aiding and abetting if he aided in the commission of a crime.
Präsenz Foresta ist am Tatort würden Beihilfe, wenn er in der Begehung eines Verbrechens unterstützt.
ParaCrawl v7.1

National jurisdictions may have differing definitions of complicity in the commission of a crime.
Die Definition der Komplizenschaft bei einer Straftat kann in verschiedenen nationalen Gerichtsbarkeiten unterschiedlich gefasst sein.
ParaCrawl v7.1

The European Union is especially concerned about the imposition of the death penalty on young people below 18 years of age at the time of the commission of the crime.
Die Europäische Union ist insbesondere über die Vollstreckung der Todesstrafe bei jungen Menschen besorgt, die zum Zeitpunkt der Straftat noch jünger als 18 Jahre waren.
Europarl v8

For a punishment to achieve its objective, it is only necessary that the harm that it inflicts outweighs the benefit that derives from the crime, and into this calculation ought to be factored the certainty of punishment and the loss of the good that the commission of the crime will produce.
Damit eine Strafe ihr Ziel erreicht, ist es nur nötig, dass der Schaden, den sie anrichtet, den Nutzen des Verbrechens überwiegt, und zu dieser Berechnung gehört der Faktor der Gewissheit der Strafe und der Verlust des Guten, das das Verbrechen hervorbringt.
TED2020 v1

Support should be available from the earliest possible moment after the commission of a crime irrespective of whether it has been reported.
Die Hilfe sollte möglichst umgehend nach einer Straftat einsetzen, ganz gleich, ob die Straftat angezeigt wurde oder nicht.
TildeMODEL v2018

If no police investigations or criminal proceedings have been instituted the period shall run from the date of commission of the crime.
Wurden keine polizeilichen Ermittlungen oder strafrechtlichen Verfahren eingeleitet, so beginnt der Zeitraum mit dem Zeitpunkt, zu dem die Straftat begangen wurde.
TildeMODEL v2018

The EU reiterates its concern about sentencing to death persons below 18 years of age at the time of the commission of the crime.
Die EU bekräftigt erneut ihre Bedenken gegen die Verhängung der Todesstrafe bei Personen, die zum Tatzeitpunkt noch nicht 18 Jahre alt waren.
TildeMODEL v2018

The cab was used in the commission of a crime, which means the state can sue in order to keep it in a civil court.
Das Taxi wurde in einem Verbrechen verwendet, was bedeutet, dass der Bundesstaat vor dem Zivilgericht klagen kann, um es zu behalten.
OpenSubtitles v2018

You two braniacs rented a van that was used in commission of a crime.
Ihr zwei Intelligenzbestien habt einen Van gemietet, der benutzt wurde, um ein Verbrechen zu verüben.
OpenSubtitles v2018

I mean, our victim could have been wearing gloves because he was involved in the commission of a crime.
Ich meine, unser Opfer könnte Handschuhe getragen haben, weil er bei der Begehung einer Straftat beteiligt gewesen ist.
OpenSubtitles v2018

Capital punishment may be imposed only for a crime for which the death penalty was prescribed at the time of its commission, it being understood that if, subsequent to the commission of the crime, provision is made by law for the imposition of a lighter penalty, the offender shall benefit thereby.
Die Todesstrafe darf nur für ein Verbrechen verhängt werden, für das sie zum Zeitpunkt seiner Begehung angedroht war, wobei es dem Straftäter zugute kommen muss, wenn nach der Begehung des Verbrechens eine gesetzliche Bestimmung über die Verhän­gung einer milderen Strafe eingeführt wird.
EUbookshop v2