Übersetzung für "Commission of crime" in Deutsch
It
was
used
in
the
commission
of
a
crime.
Es
wurde
bei
der
Durchführung
einer
Straftat
verwendet.
OpenSubtitles v2018
Criminal
activity
is
now
defined
in
terms
of
“criminal
involvement
in
the
commission
of
a
serious
crime”.
Sie
ist
nunmehr
als
“kriminelle
Beteiligung
an
der
Begehung
einer
schweren
Straftat”
definiert.
TildeMODEL v2018
Well,
as
an
investigator
who's
licensed
by
the
state,
I
have
an
affirmative
responsibility
to
provide
any
and
all
information
regarding
the
commission
of
a
crime,
whether
I
have
your
OK
or
not.
Als
staatlich
lizensierte
Ermittlerin
habe
ich
die
Verantwortung,
jegliche
Informationen
bezüglich
eines
Verbrechens
zu
melden.
OpenSubtitles v2018
Similarly,
a
motivated
offender
is
necessary
for
the
commission
of
a
crime
but
not
sufficient.
Auch
ist
die
versuchte
Anstiftung
zu
einem
Verbrechen
strafbar,
die
zu
einem
Vergehen
jedoch
nicht.
WikiMatrix v1
Foresta’s
presence
at
the
crime
scene
would
be
aiding
and
abetting
if
he
aided
in
the
commission
of
a
crime.
Präsenz
Foresta
ist
am
Tatort
würden
Beihilfe,
wenn
er
in
der
Begehung
eines
Verbrechens
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Foresta's
presence
at
the
crime
scene
would
be
aiding
and
abetting
if
he
aided
in
the
commission
of
a
crime.
Präsenz
Foresta
ist
am
Tatort
würden
Beihilfe,
wenn
er
in
der
Begehung
eines
Verbrechens
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
National
jurisdictions
may
have
differing
definitions
of
complicity
in
the
commission
of
a
crime.
Die
Definition
der
Komplizenschaft
bei
einer
Straftat
kann
in
verschiedenen
nationalen
Gerichtsbarkeiten
unterschiedlich
gefasst
sein.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
is
especially
concerned
about
the
imposition
of
the
death
penalty
on
young
people
below
18
years
of
age
at
the
time
of
the
commission
of
the
crime.
Die
Europäische
Union
ist
insbesondere
über
die
Vollstreckung
der
Todesstrafe
bei
jungen
Menschen
besorgt,
die
zum
Zeitpunkt
der
Straftat
noch
jünger
als
18
Jahre
waren.
Europarl v8
For
a
punishment
to
achieve
its
objective,
it
is
only
necessary
that
the
harm
that
it
inflicts
outweighs
the
benefit
that
derives
from
the
crime,
and
into
this
calculation
ought
to
be
factored
the
certainty
of
punishment
and
the
loss
of
the
good
that
the
commission
of
the
crime
will
produce.
Damit
eine
Strafe
ihr
Ziel
erreicht,
ist
es
nur
nötig,
dass
der
Schaden,
den
sie
anrichtet,
den
Nutzen
des
Verbrechens
überwiegt,
und
zu
dieser
Berechnung
gehört
der
Faktor
der
Gewissheit
der
Strafe
und
der
Verlust
des
Guten,
das
das
Verbrechen
hervorbringt.
TED2020 v1
Support
should
be
available
from
the
earliest
possible
moment
after
the
commission
of
a
crime
irrespective
of
whether
it
has
been
reported.
Die
Hilfe
sollte
möglichst
umgehend
nach
einer
Straftat
einsetzen,
ganz
gleich,
ob
die
Straftat
angezeigt
wurde
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
If
no
police
investigations
or
criminal
proceedings
have
been
instituted
the
period
shall
run
from
the
date
of
commission
of
the
crime.
Wurden
keine
polizeilichen
Ermittlungen
oder
strafrechtlichen
Verfahren
eingeleitet,
so
beginnt
der
Zeitraum
mit
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Straftat
begangen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
EU
reiterates
its
concern
about
sentencing
to
death
persons
below
18
years
of
age
at
the
time
of
the
commission
of
the
crime.
Die
EU
bekräftigt
erneut
ihre
Bedenken
gegen
die
Verhängung
der
Todesstrafe
bei
Personen,
die
zum
Tatzeitpunkt
noch
nicht
18
Jahre
alt
waren.
TildeMODEL v2018
The
cab
was
used
in
the
commission
of
a
crime,
which
means
the
state
can
sue
in
order
to
keep
it
in
a
civil
court.
Das
Taxi
wurde
in
einem
Verbrechen
verwendet,
was
bedeutet,
dass
der
Bundesstaat
vor
dem
Zivilgericht
klagen
kann,
um
es
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
You
two
braniacs
rented
a
van
that
was
used
in
commission
of
a
crime.
Ihr
zwei
Intelligenzbestien
habt
einen
Van
gemietet,
der
benutzt
wurde,
um
ein
Verbrechen
zu
verüben.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
our
victim
could
have
been
wearing
gloves
because
he
was
involved
in
the
commission
of
a
crime.
Ich
meine,
unser
Opfer
könnte
Handschuhe
getragen
haben,
weil
er
bei
der
Begehung
einer
Straftat
beteiligt
gewesen
ist.
OpenSubtitles v2018
Capital
punishment
may
be
imposed
only
for
a
crime
for
which
the
death
penalty
was
prescribed
at
the
time
of
its
commission,
it
being
understood
that
if,
subsequent
to
the
commission
of
the
crime,
provision
is
made
by
law
for
the
imposition
of
a
lighter
penalty,
the
offender
shall
benefit
thereby.
Die
Todesstrafe
darf
nur
für
ein
Verbrechen
verhängt
werden,
für
das
sie
zum
Zeitpunkt
seiner
Begehung
angedroht
war,
wobei
es
dem
Straftäter
zugute
kommen
muss,
wenn
nach
der
Begehung
des
Verbrechens
eine
gesetzliche
Bestimmung
über
die
Verhängung
einer
milderen
Strafe
eingeführt
wird.
EUbookshop v2