Übersetzung für "Commercial execution" in Deutsch
Commercial-scale
execution
of
this
method,
however,
was
found
to
incur
numerous
troubles
in
separating
the
desired
compound
from
the
reaction
products.
Es
zeigte
sich
jedoch,
daß
ein
Einsatz
dieses
Verfahrens
im
technischen
Maßstab
zahlreiche
Probleme
in
bezug
auf
die
Abtrennung
der
gewünschten
Verbindung
aus
den
Reaktionsprodukten
aufwarf.
EuroPat v2
The
commercial-scale
execution
of
the
reaction
method
involves
the
aforementioned
troubles
in
treating
effluent
containing
methanol,
and
the
recovery
and
recycle
of
methanol
require
complicated
and
disadvantageous
steps
and
costly
distillation
equipment.
Die
Durchführung
dieser
Reaktionsmethode
im
technischen
Maßstab
ist
mit
den
vorgenannten
Schwierigkeiten
bei
der
Behandlung
von
methanolhaltigem
Abwasser
verbunden,
und
Rückgewinnung
und
Kreislauf
des
Methanols
erfordern
komplizierte
und
unvorteilhafte
Schritte
und
kostspielige
Destillationsanlagen.
EuroPat v2
He
will
focus
on
achieving
effective
commercial
execution
across
the
group
in
his
new
role.
Er
wird
sich
in
seiner
neuen
Rolle
auf
die
effektive
wirtschaftliche
Durchführung
in
der
Azelis
Group
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
These
include
project
execution,
commercial
services,
logistics
as
well
as
communications
with
our
customers.
Dazu
zählen
u.a.
die
Projektabwicklung,
die
kaufmännische
Dienstleistung,
die
logistische
Dienstleistung
sowie
die
Kommunikation
zum
Kunden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
delivery
term
shall
only
commence
if
all
commercial
and
technical
execution
details
have
been
settled,
all
advance
performances
been
provided
by
the
customer
(especially
tools,
documents,
permits
and
clearances
to
be
provided
by
the
customer)
and
the
agreed
down
payment
been
received.
Die
Lieferfrist
beginnt
jedoch
nicht
vor
Klärung
aller
kaufmännischen
und
technischen
Ausführungseinzelheiten,
Erbringung
aller
Vorleistungen
des
Bestellers
(insbesondere
Beibringung
der
vom
Besteller
zu
beschaffenden
Werkzeuge,
Unterlagen,
Genehmigungen
und
Freigaben)
sowie
vor
Eingang
einer
vereinbarten
Anzahlung.
ParaCrawl v7.1
Commercial
executive
personnel
are
tested
the
least
frequently
for
their
proficiency
in
languages.
Kaufmännische
Führungskräfte
werden
am
seltensten
auf
ihre
Sprachkenntnisse
hin
geprüft.
EUbookshop v2
Anne
Nollmeyer
is
the
business
manager
and
commercial
executive
of
our
family
company.
Anne
Nollmeyer
ist
Geschäftsführerin
und
kaufmännische
Leiterin
unseres
Familienunternehmens.
ParaCrawl v7.1
We
supply
the
medical
and/or
commercial
executive
personnel.
Wir
stellen
das
medizinische
und/oder
kaufmännische
Führungspersonal.
ParaCrawl v7.1
The
study
qualifies
to
take
over
commercial
and
executive
functions
in:
Das
Studium
qualifiziert
zur
Übernahme
von
kaufmännischen
bzw.
allgemeinen
Führungsaufgaben
in:
ParaCrawl v7.1
That
said,
companies
must
factor
into
their
cost
calculations
the
higher
transport
costs
usually
entailed
and
the
technical
and
commercial
challenges
of
executing
cross-border
orders.
Die
in
der
Regel
höheren
Transportkosten
und
die
technischen
bzw.
kaufmännischen
Herausforderungen
einer
grenzüberschreitenden
Auftragsausführung
müssen
allerdings
von
den
Unternehmen
in
der
Kalkulation
der
Kosten
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
A
higher
rent
price
for
commercial
applications
is
to
be
paid
only
for
years
in
which
commercial
projects
were
executed.
Ein
erhöhter
Mietpreis
für
kommerzielle
Anwendungen
ist
nur
für
solche
Jahre
zu
zahlen,
in
denen
kommerzielle
Projekte
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Gruber
has
worked
for
Bosch
in
various
executive
commercial
functions
within
and
outside
Germany
since
January
1,
2000,
most
recently
in
the
corporate
controlling
department.
Gruber
ist
seit
1.
Januar
2000
in
verschiedenen
kaufmännischen
Leitungsfunktionen
im
In-
und
Ausland
für
Bosch
tätig,
zuletzt
im
Zentralbereich
Corporate
Controlling.
ParaCrawl v7.1
Founder
and
commercial
executive
committee
is
that
Weimar
entrepreneur
Olaf
Theuerkauf,
scientific
executive
committee
is
the
Fürther
Urologe
professor
Lothar
white
brook.
Stifter
und
kaufmännischer
Vorstand
ist
der
Weimarer
Unternehmer
Olaf
Theuerkauf,
wissenschaftlicher
Vorstand
ist
der
Fürther
Urologe
Professor
Lothar
WeiÃ
bach.
ParaCrawl v7.1
Before,
he
worked
at
the
European
Nuclear
Research
Center
CERN,
Geneva,
and
as
commercial
executive
director
of
the
Heavy
Ion
Research
Society,
Darmstadt.
Zuvor
war
er
am
europäischen
Kernforschungszentrum
CERN,
Genf
und
als
kaufmännischer
Geschäftsführer
bei
der
Gesellschaft
für
Schwerionenforschung
in
Darmstadt
tätig.
ParaCrawl v7.1