Übersetzung für "Commercial bribery" in Deutsch

They relate to commercial bribery and bribery of representative government bodies.
Sie beziehen sich auf kommerzielle Bestechung und Bestechlichkeit von repräsentativen Regierungsstellen.
ParaCrawl v7.1

For example, the provision on passive commercial bribery by managers and by domestic and foreign arbitrators only criminalises the "unlawful use", not receipt, of any undue advantage.
Zum Beispiel stellt die Bestimmung zur Bestechlichkeit im geschäftlichen Verkehr von Personen in leitender Unternehmensfunktion und inländischen oder ausländischen Schiedsrichtern lediglich die "unrechtmäßige Verwendung", nicht aber die Annahme eines ungerechtfertigten Vorteils unter Strafe.
ParaCrawl v7.1

The principle initiatives in fiscal 2014 included the issue of an Anti-Corruption, Anti-Bribery policy document at the North American office equipment and business solutions sales company, education on commercial bribery in China at 13 Chinese subsidiaries, seminars in Japan on responding to transparency guidelines in the healthcare industry, and anti-corruption legal training in Japan for staff with responsibility for transactions in China and the U.S.
Zu den ersten Initiativen im Geschäftsjahr 2014 gehörten die Erstellung eines Richtliniendokuments zur Bekämpfung von Korruption und Bestechung in den US-Verkaufsunternehmen für Bürogeräte und Geschäftslösungen, Schulungen zum Thema Bestechung in China in 13 chinesischen Tochtergesellschaften, Seminare in Japan zur Reaktion auf Transparenzrichtlinien in der Gesundheitsbranche und Schulungen zu Korruptionsbekämpfungsgesetzen für Mitarbeiter in Japan, die für Transaktionen in China und den USA zuständig sind.
ParaCrawl v7.1

Of these, more than half - qualified fraud and misappropriation, 62 bribery and commercial bribery.
Davon sind mehr als die Hälfte - qualifizierten Betrug und Veruntreuung, Bestechung und 62 Bestechung im geschäftlichen Verkehr.
ParaCrawl v7.1

In no case, we allow our employees to grant or accept benefits reflecting a commercial gain or bribery/corruption within the scope of the legal prescriptions.
In keinem Fall erlauben wir unseren Mitarbeitern die Gewährung oder Annahme von Leistungen, die eine kommerzielle Vorteilsgewährung oder Bestechung / Bestechlichkeit im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften darstellen.
ParaCrawl v7.1

Our Business Conduct Guide advises our managers and associates on laws relating to antitrust, unfair competition, political contributions, abuse of purchasing power, commercial and political bribery, and more. Â
Unser Business Conduct Guide berät unsere Manager und Mitarbeiter in Bezug auf Gesetze fÃ1?4r Kartellrecht, unlauteren Wettbewerb, Parteifinanzierung, Missbrauch von Marktmacht, kommerzielle und politische Bestechung und mehr.
ParaCrawl v7.1

The fact that, under current law, provocation bribes or commercial bribery in Russia is also punishable, therefore, for the introduction of such tests is necessary to amend the Criminal Code.
Die Tatsache, dass nach geltendem Recht, Provokation Bestechungsgelder oder Bestechung im geschäftlichen Verkehr in Russland ist auch strafbar, daher für die Einführung eines solchen Tests ist notwendig, um das Strafgesetzbuch zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Charged with commercial bribery (bribery in the private organizations) to justify a 30 times higher, and accused of banditry or creation of organized crime - 100 times.
Angeklagt wegen Bestechung im geschäftlichen Verkehr (Bestechung im privaten Organisationen) zu einem 30-mal höher zu rechtfertigen, und beschuldigt Banditentum oder der Schaffung von organisierter Kriminalität - 100-mal.
ParaCrawl v7.1