Übersetzung für "Commented that" in Deutsch

Years later, someone commented that my writing had a rhythm to it.
Jahre später bemerkte jemand, dass ich rhythmisch schrieb.
TED2020 v1

Stardock has commented by stating that they are currently working on all of the multiplayer issues.
Stardock wies darauf hin dass sie derzeit an allen Multiplayer-Problemen arbeiten.
Wikipedia v1.0

CISA also commented that the definitive anti-dumping duties should be imposed in the form of a minimum price rather than the ad valorem duties as imposed by the provisional Regulation because of alleged significant negative impacts on importers and users.
Es ist anzumerken, dass die Form der Maßnahmen im Einzelfall bestimmt wird.
DGT v2019

Several parties commented that the aid will result in economic risk being transferred from the undertaking to taxpayers and a lock-in which will increase energy prices for the next 35 years.
Mehrere Befragte behaupteten, dass die Maßnahmen den Wettbewerb verzerren.
DGT v2019

Ms Darmanin commented that she can place a request for the future.
Anna Maria DARMANIN teilt mit, dass sie einen diesbezüglichen Antrag stellen könne.
TildeMODEL v2018

Mr Sklavounos commented that the accession of Cyprus was of strategic importance.
Herr SKLAVOUNOS bemerkt, daß der Beitritt Zyperns von strategischer Bedeu­tung sei.
TildeMODEL v2018

Ms Dewar commented that the preliminary draft opinion of the EESC included interesting points:
Frau Dewar erklärt, der Vorentwurf einer Stellungnahme des EWSA enthalte interessante Punkte:
TildeMODEL v2018

Mr LITTLE commented that his remarks were based on the Rapporteur's notes.
Herr LITTLE bemerkte, daß seine Ausführungen auf den Notizen des Berichterstatters beruhten.
TildeMODEL v2018

Ms Belabed commented that there is a great need for legal security.
Frau BELABED erklärt, dass ein dringender Bedarf an Rechtssicherheit bestehe.
TildeMODEL v2018

Mr Leirião commented that the sectoral approach was insufficient on its own.
Herr Leirião merkt an, dass der sektorspezifische Ansatz allein noch nicht ausreiche.
TildeMODEL v2018