Übersetzung für "Commendable" in Deutsch
It
is
commendable
that
this
requirement
will
now
be
enforced
in
all
Member
States.
Es
ist
lobenswert,
dass
diese
Anforderung
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
wird.
Europarl v8
Amendment
886
has
a
commendable
purpose
-
investment
in
sport.
Änderungsantrag
886
verfolgt
eine
lobenswerte
Absicht
-
Investitionen
in
den
Sport.
Europarl v8
Finally,
commendable
progress
has
been
made
in
terms
of
cooperation
and
patient
information.
Letztendlich
wurden
bei
den
Punkten
Zusammenarbeit
und
Patienteninformation
lobenswerte
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
This
is
a
commendable
initiative,
to
better
balance
supply
and
demand.
Dies
ist
eine
lobenswerte
Initiative
zur
besseren
Ausgewogenheit
zwischen
Angebot
und
Nachfrage.
Europarl v8
The
first
is
regarding
your
very
commendable
concern
to
bring
a
united
Europe
closer.
Der
erste
betrifft
Ihre
sehr
lobenswerten
Bemühungen,
Europa
bürgernäher
zu
gestalten.
Europarl v8
In
Ireland
some
commendable
work
has
been
done
in
this
regard.
In
Irland
wurden
in
dieser
Hinsicht
einige
lobenswerte
Anstrengungen
unternommen.
Europarl v8
They
have
exhibited
a
deep
commitment
to
reform
and
have
made
commendable
progress.
Sie
haben
ein
großes
Engagement
für
Reformen
bewiesen
und
lobenswerte
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
The
common
objectives
are
very
commendable,
and
in
some
ways
they
are
necessary.
Die
gemeinsamen
Ziele
sind
sehr
lobenswert
und
unter
einigen
Gesichtspunkten
auch
notwendig.
Europarl v8
Many
of
her
proposals
are
extremely
commendable
and
deserve
our
full
support.
Viele
ihrer
Vorschläge
sind
sehr
gut
und
verdienen
jede
Unterstützung.
Europarl v8
What
is
also
very
commendable
is
what
has
been
termed
a
help
desk
at
the
Commission.
Auch
der
so
genannte
Helpdesk
bei
der
Kommission
ist
lobenswert.
Europarl v8
Increasing
the
proportion
of
sustainable
energy
sources
within
the
overall
European
energy
mix
is
commendable.
Die
Erhöhung
des
Anteils
nachhaltiger
Energiequellen
am
europäischen
Gesamt-Energiemix
ist
lobenswert.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
a
very
comprehensive
and
commendable
piece
of
work.
Hier
ist
meiner
Ansicht
nach
umfassende
und
gute
Arbeit
geleistet
worden.
Europarl v8
His
commitment
to
improving
public
health
in
Europe
is
commendable.
Sein
Einsatz
für
die
Verbesserung
der
Volksgesundheit
in
Europa
ist
lobenswert.
Europarl v8
I
do
not
think
so
because
the
ultimate
goal
is
commendable.
Das
meine
ich
nicht,
denn
das
Endziel
ist
lobenswert.
Europarl v8
I
think
that
the
outcome
of
the
conciliation
is
commendable
in
many
ways.
Ich
finde,
dass
der
Vergleich
jetzt
viele
gute
Elemente
enthält.
Europarl v8
The
inclusion
of
nuclear
spent
fuel
in
the
remit
of
the
directive
is
equally
commendable.
Die
Aufnahme
von
abgebrannten
Brennelementen
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
ist
ebenfalls
lobenswert.
Europarl v8
These
objectives
are
commendable.
I
have
thus
voted
in
favour
of
the
report.
Dies
sind
lobenswerte
Zielsetzungen,
aufgrund
derer
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt
habe.
Europarl v8