Übersetzung für "Commend for" in Deutsch
Mr
President,
I
commend
the
rapporteur
for
his
report.
Herr
Präsident,
ich
beglückwünsche
den
Berichterstatter
zu
seinem
Bericht.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
this
and
to
commend
you
for
this.
Ich
möchte
dies
betonen
und
Sie
dafür
loben.
Europarl v8
They
are
both
facing
up
to
the
challenges
presented,
and
I
commend
them
for
this.
Beide
stellen
sich
den
aktuellen
Herausforderungen
und
dafür
sind
wir
dankbar.
Europarl v8
I
commend
the
Commission
for
the
improvements
they
have
made.
Ich
lobe
die
Kommission
für
die
Verbesserungen,
die
sie
durchgeführt
hat.
Europarl v8
I
commend
the
Commission
for
its
draft
directive.
Ich
beglückwünsche
die
Kommission
zu
der
vorgeschlagenen
Richtlinie.
Europarl v8
I
want
to
commend
him
for
this
initiative
and
for
many
others.
Ich
möchte
ihm
für
diese
und
viele
andere
Initiativen
meine
Anerkennung
aussprechen.
Europarl v8
I
commend
the
rapporteur
for
the
work
she
has
done.
Ich
spreche
der
Berichterstatterin
meine
Anerkennung
für
ihre
Arbeit
aus.
Europarl v8
Your
Honor,
I
commend
the
prosecutor
for
his
impartiality.
Ich
kann
es
bezeugen
und
lobe
seine
Unparteilichkeit
und
Eloquenz.
OpenSubtitles v2018
I
must
commend
Your
Highness
for
the
subtlety
of
your
scheme.
Ich
muss
Eure
Hoheit
für
die
Feinsinnigkeit
des
Plans
loben.
OpenSubtitles v2018
We
commend
both
parties
for
their
conduct
during
campaigning
and
on
voting
day
itself.
Wir
beglückwünschen
beide
Parteien
zu
ihrem
Verhalten
während
des
Wahlkampfes
und
am
Wahltag.
TildeMODEL v2018
I
shall
commend
him
for
the
beauty
of
his
face
and
figure.
Ich
werde
ihn
für
seine
Schönheit
loben.
OpenSubtitles v2018
The
Council
would
like
to
commend
the
Commission
for
these
positive
findings.
Der
Rat
möchte
der
Kommission
sein
Lob
für
diese
positiven
Ergebnisse
aussprechen.
TildeMODEL v2018
I
commend
you
for
doing
your
duty.
Ich
muss
Sie
loben,
weil
Sie
Ihre
Pflicht
taten.
OpenSubtitles v2018
To
commend
me
for
saving
that
chipmunk's
life?
Sie
wollen
mich
loben,
weil
ich
das
Backenhörnchen
rettete?
OpenSubtitles v2018
Before
we
announce
the
winner,
I
must
commend
everyone
for
their
fine
work.
Bevor
wir
den
Sieger
bekannt
geben,
lobe
ich
alle
für
ihre
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
And
please
don't
commend
me
for
the
question.
Und
bitte
beglückwünschen
Sie
mich
nicht
dazu.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
big
enough
person
to
commend
her
for
making
something
of
herself.
Ich
rechne
es
ihr
an,
dass
sie
was
aus
sich
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018
I
therefore
warmly
commend
the
rapporteur
for
the
work
which
he
has
carried
out.
Deswegen
bedanke
ich
mich
ganz
ausdrücklich
für
diese
Arbeit.
EUbookshop v2
I
want
to
commend
you
for
making
your
way
here.
Ich
lobe
Sie
dafür,
dass
sie
hier
her
gekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
Pierce,
I'd
like
to
commend
you
for
letting
that
one
go.
Pierce,
ich
lobe
dich,
dass
du
dazu
nichts
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018