Übersetzung für "Combined income" in Deutsch

Today, women contribute up to 50% or more of the combined family income total.
Heute tragen Frauen bis 50% oder mehr der kombinierten Familie Einkommengesamtmenge bei.
ParaCrawl v7.1

The Commission is proposing to increase budgetary appropriations to 1.24% of the EU’s combined gross national income.
Die Kommission schlägt vor, die Haushaltsmittel auf 1,24 % des gesamten Bruttonationaleinkommens der EU heraufzusetzen.
News-Commentary v14

The income objects are combined, and an income object combination is created, which is posted.
Die Ergebnisträger werden miteinander kombiniert, wodurch eine Ergebnisträgerkombination entsteht, die bebucht wird.
ParaCrawl v7.1

What is more, the 500 richest people have a combined income higher than that of the 416 million poorest.
Obendrein ist das Einkommen der 500 reichsten Menschen zusammengenommen höher als das der 416 Millionen ärmsten.
Europarl v8

While many EU member states tax at least 25% of national income for public spending at the national and local levels, the funding available for the EU-wide budget is just 1% of the member countries’ combined income.
Während viele EU-Mitgliedstaaten für öffentliche Ausgaben auf nationaler und lokaler Ebene Steuern in Höhe von mindestens 25% des Volkseinkommens erheben, machen die für den EU-weiten Haushalt zur Verfügung stehenden Gelder bloße 1% des gemeinsamen Einkommens der Mitgliedsländer aus.
News-Commentary v14

Italy is witnessing declining household disposable income combined with rising poverty and social exclusion, affecting families with children in particular.
In Italien sind rückläufige verfügbare Einkommen der Privathaushalte vor dem Hintergrund einer steigenden Armut und wachsenden sozialen Exklusion zu beobachten, die vor allem Familien mit Kindern betreffen.
TildeMODEL v2018

We could improve flexibility by restructuring national government income support schemes in ways that allow partial income support to be combined with income from work.
Wir könnten die Flexibilität durch Umstrukturierung der einzelstaatlichen Einkommenbeihilfeprogramme so verbessern, daß eine teilweise Einkommensunterstützung mit dem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden kann.
TildeMODEL v2018

Already the world’s biggest donor, the EU and its Member States promised to increase ODA spending to 0.7 % of its combined Gross National Income (GNI) by 2015.
Obwohl bereits der weltweit größte Geber sagten die EU und ihre Mitgliedstaaten zu, ihre ODA bis 2015 auf 0,7 % ihres gemeinsamen Bruttonationaleinkommens (BNE) anzuheben.
TildeMODEL v2018

Low income combined with longer journeys suggests that the young spent a larger proportion of their income on public transport than the rest of the population.
Geringer Ver­dienst und längere Arbeitswege lassen den Schluß zu, daß die jungen Erwerbs­tätigen von ihrem Verdienst mehr für öffentliche Verkehrsmittel ausgaben als andere Erwerbstätige.
EUbookshop v2

The determinants of maize, oats and barley consumption must again be combined in an income or trend variable, as the changes in consumer behaviour and feeding habits cannot be quantified.
Die Einflußfaktoren auf den Mais, Haferund Gerstenverbrauch müssen wiederum in einer Einkommens- oder Trend variablen zusammengefaßt werden, da die Veränderungen im Verbraucher verhalten und den Ernährungsgewohnheiten nicht quantitativ erfaßt werden können.
EUbookshop v2