Übersetzung für "Combined income" in Deutsch
Today,
women
contribute
up
to
50%
or
more
of
the
combined
family
income
total.
Heute
tragen
Frauen
bis
50%
oder
mehr
der
kombinierten
Familie
Einkommengesamtmenge
bei.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
proposing
to
increase
budgetary
appropriations
to
1.24%
of
the
EU’s
combined
gross
national
income.
Die
Kommission
schlägt
vor,
die
Haushaltsmittel
auf
1,24
%
des
gesamten
Bruttonationaleinkommens
der
EU
heraufzusetzen.
News-Commentary v14
The
income
objects
are
combined,
and
an
income
object
combination
is
created,
which
is
posted.
Die
Ergebnisträger
werden
miteinander
kombiniert,
wodurch
eine
Ergebnisträgerkombination
entsteht,
die
bebucht
wird.
ParaCrawl v7.1
What
is
more,
the
500
richest
people
have
a
combined
income
higher
than
that
of
the
416 million
poorest.
Obendrein
ist
das
Einkommen
der
500
reichsten
Menschen
zusammengenommen
höher
als
das
der
416 Millionen
ärmsten.
Europarl v8
While
many
EU
member
states
tax
at
least
25%
of
national
income
for
public
spending
at
the
national
and
local
levels,
the
funding
available
for
the
EU-wide
budget
is
just
1%
of
the
member
countries’
combined
income.
Während
viele
EU-Mitgliedstaaten
für
öffentliche
Ausgaben
auf
nationaler
und
lokaler
Ebene
Steuern
in
Höhe
von
mindestens
25%
des
Volkseinkommens
erheben,
machen
die
für
den
EU-weiten
Haushalt
zur
Verfügung
stehenden
Gelder
bloße
1%
des
gemeinsamen
Einkommens
der
Mitgliedsländer
aus.
News-Commentary v14
Italy
is
witnessing
declining
household
disposable
income
combined
with
rising
poverty
and
social
exclusion,
affecting
families
with
children
in
particular.
In
Italien
sind
rückläufige
verfügbare
Einkommen
der
Privathaushalte
vor
dem
Hintergrund
einer
steigenden
Armut
und
wachsenden
sozialen
Exklusion
zu
beobachten,
die
vor
allem
Familien
mit
Kindern
betreffen.
TildeMODEL v2018
We
could
improve
flexibility
by
restructuring
national
government
income
support
schemes
in
ways
that
allow
partial
income
support
to
be
combined
with
income
from
work.
Wir
könnten
die
Flexibilität
durch
Umstrukturierung
der
einzelstaatlichen
Einkommenbeihilfeprogramme
so
verbessern,
daß
eine
teilweise
Einkommensunterstützung
mit
dem
Einkommen
aus
Arbeit
kombiniert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Already
the
world’s
biggest
donor,
the
EU
and
its
Member
States
promised
to
increase
ODA
spending
to
0.7
%
of
its
combined
Gross
National
Income
(GNI)
by
2015.
Obwohl
bereits
der
weltweit
größte
Geber
sagten
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
zu,
ihre
ODA
bis
2015
auf
0,7
%
ihres
gemeinsamen
Bruttonationaleinkommens
(BNE)
anzuheben.
TildeMODEL v2018
Low
income
combined
with
longer
journeys
suggests
that
the
young
spent
a
larger
proportion
of
their
income
on
public
transport
than
the
rest
of
the
population.
Geringer
Verdienst
und
längere
Arbeitswege
lassen
den
Schluß
zu,
daß
die
jungen
Erwerbstätigen
von
ihrem
Verdienst
mehr
für
öffentliche
Verkehrsmittel
ausgaben
als
andere
Erwerbstätige.
EUbookshop v2
The
determinants
of
maize,
oats
and
barley
consumption
must
again
be
combined
in
an
income
or
trend
variable,
as
the
changes
in
consumer
behaviour
and
feeding
habits
cannot
be
quantified.
Die
Einflußfaktoren
auf
den
Mais,
Haferund
Gerstenverbrauch
müssen
wiederum
in
einer
Einkommens-
oder
Trend
variablen
zusammengefaßt
werden,
da
die
Veränderungen
im
Verbraucher
verhalten
und
den
Ernährungsgewohnheiten
nicht
quantitativ
erfaßt
werden
können.
EUbookshop v2