Übersetzung für "Colonial heritage" in Deutsch
Nonetheless,
the
collection
in
Bremen
is
strongly
characterised
by
the
city’s
colonial
heritage.
Dennoch
ist
auch
die
Bremer
Sammlung
vom
Erbe
der
Kolonialzeit
geprägt.
ParaCrawl v7.1
These
have
a
volcanic
origin
and
have
a
significant
colonial
heritage.
Diese
haben
einen
vulkanischen
Ursprungs
und
haben
eine
bedeutende
kolonialen
Erbes.
ParaCrawl v7.1
The
Island
of
Flores
has
amazing
Maya
history
and
colonial
heritage
for
memorable
tours.
Der
Insel
Flores
hat
Maya
Geschichte
und
kolonialen
Erbes
für
unvergessliche
Touren.
ParaCrawl v7.1
This
German
colonial
architectural
heritage
in
construction
gives
PV
its
special
character.
Das
deutsche
Kolonialpolitik
architektonischen
Erbes
in
Konstruktion
gibt
PV
seinen
besonderen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Central
and
South
America,
of
course,
remained
predominately
Catholic
reflecting
its
colonial
heritage.
Zentrale
und
Südamerika
blieben
selbstverständlich
überwiegend
das
Katholische,
das
sein
Kolonialerbe
reflektiert.
ParaCrawl v7.1
How
can
the
colonial
heritage
be
reappraised
in
an
international
cultural
dialogue?
Wie
kann
man
das
koloniale
Erbe
im
internationalen
Kulturaustausch
aufarbeiten?
ParaCrawl v7.1
A
large
number
of
these
countries
have
antigay
laws
as
part
of
their
colonial
heritage.
Eine
große
Zahl
dieser
Länder
besitzen
anti-homosexuelle
Gesetze
als
Teil
ihres
kolonialen
Erbes.
ParaCrawl v7.1
This
volcanic
Island
has
a
rich
colonial
heritage
of
19th
century
explorers
and
hunters.
Diese
Vulkaninsel
verfügt
über
ein
reiches
koloniales
Erbe
der
19th
Jahrhundert
Forscher
und
Jäger.
ParaCrawl v7.1
How
museums
deal
with
their
colonial
heritage
is
not
a
big
issue
in
Germany.
Wie
Museen
mit
ihrem
kolonialen
Erbe
umgehen,
ist
in
Deutschland
oft
kein
Thema.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
culturally
diverse
county
with
a
rich
British
colonial
heritage
and
Caribbean
cultures.
Dies
ist
ein
kulturell
vielfältigen
County
mit
einem
reichen
britischen
Kolonialerbe
und
karibischen
Kulturen.
ParaCrawl v7.1
The
colonial
heritage
has
not
been
overcome,
neither
here
nor
in
the
formerly
colonized
states.
Denn
weder
hier
noch
in
den
ehemals
kolonisierten
Staaten
ist
das
koloniale
Erbe
überwunden.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
fail
to
feel
responsible
for
the
neglect,
the
indifference,
the
interests
of
our
multinationals
who
are
greedy
for
this
large
country's
resources,
the
colonial
heritage,
the
misdeeds
of
the
international
and
native
communities
which
are,
in
reality,
mixed,
for
neither
is
blameless.
Wir
müssen
uns
dafür
verantwortlich
fühlen
wegen
der
Missachtung
und
Gleichgültigkeit,
wegen
der
Interessen
unserer
nach
den
Ressourcen
dieses
großen
Landes
begierigen
multinationalen
Unternehmen,
wegen
des
kolonialen
Erbes
und
der
Vergehen
der
internationalen
und
einheimischen
Gemeinschaft,
die
von
ihnen
in
Wirklichkeit
gemeinsam
verübt
wurden,
denn
keiner
ist
unschuldig.
Europarl v8
In
the
first
instance,
this
relationship
is
characterised
by
a
colonial
heritage
and
inconsistencies
between
the
Member
States'
policies
and
that
of
the
EU.
Die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Afrika
seien
durch
ein
koloniales
Erbe
und
die
Abweichungen
zwischen
den
politischen
Strategien
der
Mitgliedstaaten
und
denen
der
EU
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
Too
many
of
the
ex-colonies,
rejecting
their
colonial
heritage,
turned
to
Russia
and
communism.
Nur
allzu
oft
wandten
sich
die
ehemaligen
Kolonien
–
in
Ablehnung
ihres
kolonialen
Erbes
–
Russland
und
dem
Kommunismus
zu.
News-Commentary v14
For
a
long
time,
probably
a
survival
of
our
colonial
heritage,
our
regions
have
fixed
their
attention
on
the
European
mainland,
ignoring
and
even
scorning
their
closest
neighbours.
Lange
Zeit,
und
dies
ist
ohne
Zweifel
auf
die
Fortdauer
kolonialer
Denkweisen
zurückzuführen,
haben
unsere
Regionen
den
Blick
auf
Ihre
europäische
Hauptstadt
gerichtet
und
ihre
nächsten
Nachbarn
ignoriert,
ja
sogar
verachtet.
Europarl v8
On
the
way
visitors
can
also
stop
by
to
enjoy
the
attractions
of
the
Clock
Tower,
a
bastion
Ford
de
Kock,
as
well
as
caves
Japanese
colonial
heritage.
Auf
dem
Weg
können
die
Besucher
auch
vorbei,
um
die
Sehenswürdigkeiten
der
Clock
Tower,
einer
Bastion
Ford
de
Kock
sowie
Höhlen
japanische
koloniale
Erbe
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
“plasticity”
of
the
border
between
public
and
private
and
the
“freedom”
of
private
appropriation
of
public
goods
–
taken
with
derision
and
exhibited
with
pride
–
is
one
of
its
worst
facets,
clearly
imbued
with
the
colonial
heritage.
Die
„Flexibilität“
der
Grenze
zwischen
öffentlich
und
privat,
die
„Freiheit“
der
privaten
Aneignung
öffentlicher
Güter
ist
–
auf
die
leichte
Schulter
genommen
und
stolz
zur
Schau
gestellt
–
eine
ihrer
schlimmsten
Facetten,
die
unverkennbar
vom
Kolonialerbe
durchtränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
1980s,
Quito
was
designated
by
UNESCO
of
the
United
Nations
as
Patrimonio
de
la
Humanidad
in
recognition
of
the
preservation
of
its
colonial
heritage,
essentially
expressed
in
the
architecture
of
the
old
city.
In
den
frühen
Achtziger
Jahren
wurde
Quito
durch
die
UNESCO
als
Erbe
der
Menschheit
ausgezeichnet
in
Anerkennung
seiner
Bewahrung
des
kolonialen
Erbes,
insbesondere
ersichtlich
in
der
Architektur
der
Altstadt.
ParaCrawl v7.1
The
second
section
will
highlight
the
phenomena
of
urban
cultural
expressions
through
clothing,
music,
dance,
and
language,
as
a
reaction
to
the
colonial
heritage.
Das
zweite
Kapitel
beschäftigt
sich
dann
mit
Phänomenen
des
urbanen
kulturellen
Ausdrucks
über
Kleidung
und
Mode,
Musik,
Tanz
und
Sprache
als
Reaktionen
auf
koloniales
Erbe.
ParaCrawl v7.1
Reflecting
on
colonial
heritage
can
be
an
impulse
for
creatively
encountering
the
current
effects
of
globalisation
and
migration,
as
well
as
rethinking
identity.
Die
Reflexion
über
das
koloniale
Erbe
soll
somit
auch
Anstoß
sein,
den
heutigen
Effekten
von
Globalisierung
und
Migration
kreativ
zu
begegnen
und
neue
Fragen
nach
kultureller
Differenz
und
Identität
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Enough
is
Enough
as
we
have
reached
an
Offensive
threshold
to
say
No
to
deportation
threats
and
abuses
because
deportation
is
Colonial
Heritage
Genug
ist
genug
-
wir
haben
ein
Stadium
erreicht,
in
dem
wir
offensiv
nein
sagen
zu
Abschiebedrohungen
und
Missbrauch
müssen,
weil
Abschiebungen
ein
koloniales
Erbe
sind
und
Unrecht
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
Tradition
and
modernity,
technologization
and
colonial
heritage
are
ushered
into
experience
through
fascinating
pictorial
sequences
repeatedly
accompanied
by
electronic
music.
Tradition
und
Moderne,
Technisierung
und
koloniales
Erbe
werden
in
faszinierenden,
immer
wieder
mit
elektronischer
Musik
unterlegten
Bildfolgen
erlebbar.
ParaCrawl v7.1