Übersetzung für "Collective values" in Deutsch
Successful
cooperation
requires
collective
values!
Erfolgreiche
Zusammenarbeit
setzt
gemeinsame
Werte
voraus!
CCAligned v1
They
are
increasingly
distant
from
the
people,
collective
values,
community
and
human.
Sie
sind
immer
weit
entfernt
von
den
Menschen,
kollektive
Werte,
Gemeinschaft
und
menschlich.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
source
of
our
collective
values
and
the
foundation
of
our
national
strength.
Sie
sind
die
Quelle
unserer
kollektiven
Werte
und
die
Basis
für
unsere
nationale
Stärke.
ParaCrawl v7.1
Recent
interpretations
did
not
differ
from
the
collective
values
of
different
eras
and
different
peoples.
Die
jüngsten
Interpretationen
unterschieden
sich
nicht
von
den
kollektiven
Werten
verschiedener
Epochen
und
Völker.
ParaCrawl v7.1
Christian
Democrats
appreciate
perhaps
more
than
Liberals
the
idea
of
social
solidarity
in
collective
values
and
that
there
is
such
a
thing
as
society
which
has
a
duty
to
support
weaker
individuals,
yet
when
it
comes
to
specific
commitments
in
this
area
the
Christian
Democrats
always
seem
to
find
reasons
to
vote
against
and,
at
best,
just
to
resort
to
paternalism.
Die
Christdemokraten
anerkennen
vielleicht
mehr
als
die
Liberalen
den
Begriff
der
sozialen
Solidarität
bei
kollektiven
Werten
und
die
Auffassung,
daß
es
so
etwas
wie
eine
Gesellschaft
gibt,
welche
die
Pflicht
hat,
schwächere
Menschen
zu
unterstützen,
doch
wenn
es
um
spezifische
Verpflichtungen
in
diesem
Bereich
geht,
scheinen
die
Christdemokraten
immer
Gründe
zu
finden,
dagegen
zu
stimmen
oder
sich
im
besten
Fall
einfach
auf
die
paternalistische
Haltung
zurückzuziehen.
Europarl v8
You,
Commissioner,
said
that
your
aim
is
to
establish
negotiations
in
which
the
collective
preferences
and
values
of
our
society
are
respected.
Sie
haben
gesagt,
Herr
Kommissar,
ihr
Ziel
bestünde
darin,
Verhandlungen
zu
erreichen,
in
deren
Rahmen
die
Präferenzen
der
Allgemeinheit
und
die
Werte
unserer
Gesellschaft
gewahrt
werden.
Europarl v8
Madam
President,
since
it
is
impossible
to
go
into
any
further
aspects,
I
should
merely
like
to
conclude
by
saying
that
culture
is
an
inalienable
and
indispensable
system
of
individual
collective
values
and
experiences
and
that
it
is
with
those
collective
and
individual
values
and
experiences
in
mind
that
Europe
should
approach
the
future.
Frau
Präsidentin,
da
es
nicht
möglich
ist,
auf
weitere
Aspekte
einzugehen,
möchte
ich
abschließend
nur
noch
sagen,
dass
die
Kultur
ein
unveräußerliches
und
unabdingbares
System
von
individuellen
und
kollektiven
Wertvorstellungen
und
Erfahrungen
ist
und
dass
Europa
sich
mit
diesen
individuellen
und
kollektiven
Wertvorstellungen
und
Erfahrungen
der
Zukunft
zuwenden
muss.
Europarl v8
Finally,
I
believe
that
we
need
to
ensure,
as
the
European
Union,
that
security
research
does
not
undermine
our
collective
principles
and
values
about
the
protection
of
human
rights
and
political
and
democratic
freedoms.
Schließlich
müssen
wir,
als
Europäische
Union,
meiner
Ansicht
nach
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Sicherheitsforschung
unsere
gemeinsamen
Grundsätze
und
Werte
in
Bezug
auf
den
Schutz
der
Menschenrechte
sowie
der
politischen
und
demokratischen
Freiheiten
nicht
untergräbt.
Europarl v8
The
Charter
will
also
help
define
a
'collective
patrimony
of
values
and
principles
and
a
shared
system
of
fundamental
rights
which
bind
citizens
together
and
underpin
the
Union'
s
internal
policies'
,
a
patrimony
we
must
constantly
defend
against
the
racist
and
xenophobic
tendencies
that
have,
alas,
not
disappeared.
Die
Charta
soll
darüber
hinaus
zur
Festlegung
eines
"kollektiven
Bestands
an
Werten
und
Grundsätzen
beitragen,
in
dem
sich
die
Bürger
wiederfinden
werden
und
an
denen
sich
die
Politiken
der
Union
...
ausrichten"
,
den
es
ständig
gegen
rassistische
und
fremdenfeindliche
Tendenzen
zu
verteidigen
gilt,
die
leider
noch
nicht
ausgestorben
sind!
Europarl v8
Cyber-vigilantes
make
use
of
the
internet
to
publicize
and
publicly
shame
government
officials
and
others
who
are
perceived
as
corrupt,
have
committed
human
rights
abuses,
or
have
otherwise
offended
collective
values.
Cyber-Vigilanten
nutzen
das
Internet,
um
Regierungsbeamte
und
andere,
die
als
korrupt
angesehen
werden,
die
gegen
Menschenrechte
verstoßen
haben
oder
die
auf
andere
Weisen
gegen
kollektive
Werte
verstießen,
öffentlich
zu
beschämen.
WikiMatrix v1
Organisational
Culture
=
A
collective
programming
of
values,
beliefs
and
behaviours
that
distinguish
the
members
of
one
organisation
from
another.
Organisationskultur
=
die
kollektive
Programmierung
in
Werten,
Überzeugungen
und
Verhaltensweisen,
die
die
Mitglieder
einer
Organisation
von
einer
anderen
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
athlete
is
doing
a
collective
training,
his
values
??will
allow
him
to
personalize
it
and
adapt
it
to
his
needs.
Selbst
wenn
der
Athlet
ein
kollektives
Training
absolviert,
können
seine
Werte
durch
seine
Werte
personalisiert
und
an
seine
Bedürfnisse
angepasst
werden.
CCAligned v1
In
turn
this
leads
to
draconian
border
controls
which
undermine
our
collective
values
and
help
perpetuate
the
tragedies
we
have
too
often
seen
unfold
in
recent
years.
Dies
wiederum
zieht
drakonische
Grenzkontrollen
nach
sich,
die
unsere
kollektiven
Werte
untergraben
und
dazu
beitragen,
dass
es
weiterhin
zu
Tragödien
kommt,
wie
wir
sie
in
den
letzten
Jahren
zu
oft
gesehen
haben.
ParaCrawl v7.1
Developed
and
agreed
to
by
ZVEI
and
its
member
companies,
the
content
of
this
CoC
is
an
expression
of
ZVEI's
collective
core
values
as
they
are
defined
in
ZVEI's
vision
and
mission
statements
and
especially
as
they
are
affirmed
in
the
social
market
economy.
Die
Inhalte
dieses
CoC,
die
vom
ZVEI
zusammen
mit
Mitgliedsunternehmen
entwickelt
und
abgestimmt
wurden,
sind
Ausdruck
der
gemeinschaftlichen
Wertebasis
des
ZVEI,
wie
sie
in
der
Vision
und
Mission
des
ZVEI
definiert
und
insbesondere
im
Bekenntnis
zur
Sozialen
Marktwirtschaft
festgehalten
sind.
ParaCrawl v7.1
But
the
ego
itself
is
a
collective
product,
and
there
are
many
collective
mechanisms
and
values
that
give
it
strength.
Aber
das
Ego
ist
selbst
ein
kollektives
Produkt
und
es
gibt
viele
kollektive
Mechanismen
und
Werte,
die
es
stärken.
ParaCrawl v7.1
In
teaching
sessions,
practical
tasks,
field
research,
activities,
and
presentations,
the
Academy
will
investigate
some
of
the
critically
lacerated
slogans
that
we
associate
with
fakelore:
identity,
authenticity,
collective
authorship,
national
values,
and
handicrafts,
and
travestize
them
in
an
(artistic)
operable
process.
Die
Akademie
untersucht
in
Lehrveranstaltungen,
praktischen
Aufgabenstellungen,
Feldforschungen,
Aktionen
und
Präsentationen
einige
der
kritisch
gerupften
Schlagwörter,
die
wir
mit
Fakelore
in
Verbindung
bringen:
Identität,
Authentizität,
kollektive
Autorschaft,
nationale
Werte
und
Handwerk
-
und
travestieren
sie
in
einen
(künstlerisch)
operablen
Vorgang.
ParaCrawl v7.1
Our
society
needs
committed
people
and
institutions
who
have
the
courage
to
intervene
in
developments
and
sociological
processes
in
order
to
promote
the
responsibility
of
the
individual
and
to
protect
the
collective
values
that
have
made
our
culture
possible.
Unsere
Gesellschaft
braucht
engagierte
Menschen
und
Institutionen,
die
den
Mut
haben,
sich
in
Entwicklungen
und
soziologische
Prozesse
einzuschalten,
um
die
Verantwortung
des
Einzelnen
zu
fördern,
und
die
gemeinsamen
Werte,
die
unsere
Kultur
ermöglicht
haben,
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
He
encounters
different
generations,
his
grandparents,
aunts
and
uncles
from
whose
experiences
make
up
the
family
history,
and
who
stand
for
the
collective
experiences,
values
and
prejudices
of
different
epochs.
Er
trifft
auf
unterschiedliche
Generationen,
seine
Großeltern,
Tanten
und
Onkeln,
aus
deren
Erlebnissen
sich
die
Familiengeschichte
zusammensetzt,
die
für
die
kollektiven
Erfahrungen,
Werte
und
Vorurteile
verschiedener
Epochen
stehen.
ParaCrawl v7.1
Knowledge,
taken
in
this
way,
comes
from
a
collective
construction,that
values
the
knowledge
of
all.
Aus
diesem
Blickwinkel
betrachtet,
handelt
es
sich
um
Wissen,
welches
aus
einer
kollektiven
Konstruktion
heraus
entsteht,
die
die
Kenntnisse
Aller
würdigt.
ParaCrawl v7.1
Developed
and
agreed
to
by
ZVEI
and
its
member
companies,
the
content
of
this
CoC
is
an
expression
of
ZVEI’s
collective
core
values
as
they
are
defined
in
ZVEI’s
vision
and
mission
statements
and
especially
as
they
are
affirmed
in
the
social
market
economy.
Die
Inhalte
dieses
CoC,
die
vom
ZVEI
zusammen
mit
Mitgliedsunternehmen
entwickelt
und
abgestimmt
wurden,
sind
Ausdruck
der
gemeinschaftlichen
Wertebasis
des
ZVEI,
wie
sie
in
der
Vision
und
Mission
des
ZVEI
definiert
und
insbesondere
im
Bekenntnis
zur
Sozialen
Marktwirtschaft
festgehalten
sind.
ParaCrawl v7.1