Übersetzung für "Collection of fees" in Deutsch
Lastly,
ANGA
argued
that
the
collection
of
customer
fees
would
have
been
an
alternative
to
public
funding.
Letztlich
argumentiert
ANGA,
dass
mit
der
Erhebung
von
Kundenentgelten
eine
Alternative
zur
Förderung
gegeben
hätte.
DGT v2019
It
should
be
possible
to
ensure
adequate
funding
for
pharmacovigilance
activities
through
the
collection
of
fees.
Es
sollte
möglich
sein,
die
angemessene
Finanzierung
von
Pharmakovigilanz-Tätigkeiten
über
die
Erhebung
von
Gebühren
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
It
is
possible
to
proceed
as
follows
in
connection
with
the
collection
of
fees
and
monitoring
of
vehicles
without
a
vehicle
device.
Zur
Erhebung
von
Gebühren
und
Überwachung
von
Fahrzeugen
ohne
eine
Fahrzeugeinrichtung
kann
wie
folgt
vorgegangen
werden.
EuroPat v2
Vatosline
is
entitled
to
contract
out
the
collection
and
invoicing
of
fees
to
third
parties.
Vatosline
ist
berechtigt,
weitere
Dritte
mit
der
Einziehung
und
Abrechnung
von
Vergütungen
zu
beauftragen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
we
find
it
inappropriate
to
prevent
the
collection
of
fees
where
attendance
of
customs
staff
is
requested
beyond
the
normal
office
hours.
Anderseits
halten
wir
es
für
unangemessen,
die
Erhebung
von
Gebühren
zu
vermeiden,
wenn
die
Anwesenheit
von
Zollbediensteten
außerhalb
der
üblichen
Öffnungszeiten
erforderlich
ist.
Europarl v8
The
latest
text
allows
a
situation
whereby
the
collection
of
fees
will
continue
to
apply
to
those
activities
that
are
currently
subject
to
fees
–
i.e.
meat
and
fishery
products
inspection,
veterinary
residue
testing,
and
controls
on
live
animals.
Die
jüngste
Fassung
sieht
vor,
dass
all
jene
Aktivitäten,
für
die
derzeit
Gebühren
erhoben
werden,
also
die
Inspektion
von
Fleisch-
und
Fischereiprodukten,
Untersuchungen
auf
veterinärmedizinische
Rückstände
und
Kontrollen
von
lebenden
Tieren,
auch
künftig
der
Gebührenpflicht
unterliegen
sollen.
Europarl v8
The
Parties
shall
contribute
to
the
expenses
necessary
to
achieve
the
objectives
of
this
Agreement,
through
the
establishment
and
collection
of
vessel
fees,
the
level
of
which
shall
be
determined
by
the
Parties,
without
prejudice
to
other
voluntary
financial
contributions.
Unbeschadet
sonstiger
freiwilliger
Beiträge
tragen
die
Vertragsparteien
durch
die
Einführung
und
Erhebung
von
Schiffsgebühren,
deren
Höhe
von
den
Vertragsparteien
festgesetzt
wird,
zu
den
notwendigen
Ausgaben
für
die
Verwirklichung
der
Ziele
dieses
Übereinkommens
bei.
JRC-Acquis v3.0
The
first
paragraph
shall
not
preclude
the
collection
of
fees
to
be
paid
by
marketing
authorisation
holders
for
the
carrying
out
of
those
activities
by
the
national
competent
authorities.
Absatz
1
schließt
nicht
aus,
dass
von
den
Genehmigungsinhabern
für
die
Ausführung
dieser
Tätigkeiten
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
Gebühren
erhoben
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
shall
ensure
that
the
Community
Patent
Court
will
receive
its
fees
without
spending
unnecessary
resources
on
the
collection
of
fees
including
the
world
wide
enforcement
against
parties
that
are
not
paying
their
fees.
Damit
soll
gewährleistet
werden,
dass
dem
Gemeinschaftspatentgericht
seine
Gebühren
zufließen,
ohne
Ressourcen
auf
das
Eintreiben
von
Gebühren
oder
auch
auf
die
weltweite
Durchsetzung
gegenüber
zahlungsunwilligen
Parteien
zu
verschwenden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
welcomes
the
collection
of
fees
to
finance
checks
only
in
the
country
of
origin,
or
at
border
inspection
points,
and
not
in
the
country
of
destination.
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
Gebühren
zur
Finanzierung
der
Kontrollen
nur
im
Ursprungsland
bzw.
bei
der
Grenzkontrollstelle,
nicht
aber
zusätzlich
im
Bestimmungsland
erhoben
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
To
ensure
the
adequate
funding
of
these
activities
related
to
information,
provision
should
be
made
for
the
collection
of
fees
charged
to
marketing
authorisation
holders
by
the
Agency.
Damit
eine
angemessene
Finanzierung
dieser
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
von
Informationen
gewährleistet
ist,
sollte
vorgesehen
werden,
dass
die
Agentur
bei
den
Zulassungsinhabern
Gebühren
erhebt.
TildeMODEL v2018
Lastly,
legislation
enabling
the
non?cash
collection
of
parking
fees
by
municipalities
will
soon
be
adopted.
Demnächst
sollen
schließlich
auch
Rechtsvorschriften
erlassen
werden,
die
den
Gemeinden
die
unbare
Erhebung
von
Parkgebühren
gestatten.
TildeMODEL v2018
The
Section
welcomes
the
collection
of
fees
to
finance
checks
only
in
the
country
of
origin,
or
at
border
inspection
points,
and
not
in
the
country
of
destination.
Die
Fachgruppe
begrüßt,
daß
Gebühren
zur
Finanzierung
der
Kontrollen
nur
im
Ursprungsland
bzw.
bei
der
Grenzkontrollstelle,
nicht
aber
zusätzlich
im
Bestimmungsland
erhoben
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
Union
contribution
together
with
contributions
from
third
countries
constitutes
about
one
third
of
its
budget,
while
about
two
thirds
are
generated
through
the
collection
of
fees
and
charges
from
industry
for
certification
and
other
services.
Die
Beiträge
der
Union
und
der
Drittländer
machen
etwa
ein
Drittel
ihres
Haushalts
aus,
während
etwa
zwei
Drittel
aus
der
Einnahme
von
Gebühren
und
Entgelten
der
Luftfahrtbranche
stammen,
die
diese
für
die
Zertifizierung
und
andere
Dienstleistungen
entrichtet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
was
defining
the
terms
of
derogations:
once
these
terms
had
been
approved,
the
collection
of
fees
would
be
harmonised.
Die
Kommission
definiert
die
Voraussetzungen
für
die
Ausnahmeregelungen:
Sobald
diese
Voraussetzungen
verabschiedet
sind,
tritt
eine
Harmonisierung
bei
der
Gebührenerhebung
ein.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
the
collection
of
fees
established
by
the
Community
(“Community
fee”)
to
cover
the
costs
occasioned
by
the
identity
checks
and
the
plant
health
checks
provided
for
in
Article
13(2),
which
are
carried
out
pursuant
to
Article
13(1),
first
or
second
subparagraph.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
zur
Deckung
der
Kosten,
die
im
Rahmen
der
in
Artikel
13
Absatz
2
vorgesehenen
und
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
erster
oder
zweiter
Gedankenstrich
durchgeführten
Nämlichkeitskontrollen
und
Pflanzengesundheitsuntersuchungen
anfallen,
eine
gemeinschaftlich
festgesetzte
Gebühr
(im
folgenden
“Gemeinschaftsgebühr”
genannt)
eingezogen
werden.
TildeMODEL v2018
This
does
not
prevent
Member
States
to
entrust
the
points
of
single
contact
with
the
collection
of
other
administrative
fees
such
as
the
fee
of
supervisory
bodies.
Dies
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
die
einheitlichen
Ansprechstellen
damit
zu
beauftragen,
andere
Verwaltungsgebühren
wie
z.
B.
die
Gebühren
für
die
Aufsichtsorgane
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
In
the
meantime,
we
need
to
make
sure
that
the
collection
of
fees
through
the
introduction
of
infrastructure
charging
does
not
compromise
traffic
fluidity.
In
der
Zwischenzeit
bis
zur
Verwirklichung
all
dessen
muss
dafür
gesorgt
werden,
dass
die
Erhebung
von
Entgelten
für
die
Infrastrukturbenutzung
nicht
zu
Lasten
des
Verkehrsflusses
geht.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
the
collection
of
fees
occasioned
by
the
increased
level
of
official
controls
provided
for
in
this
Regulation
in
accordance
with
Article
27(4)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004,
and
the
criteria
laid
down
in
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
882/2004.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
gemäß
Artikel
27
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
und
den
in
Anhang
VI
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Kriterien
die
Erhebung
von
Gebühren
zur
Deckung
der
Kosten
sicher,
die
durch
die
verstärkten
amtlichen
Kontrollen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
entstehen.
DGT v2019
To
illustrate
this
Belgium
quotes
Regulation
(EC)
No
882/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
official
controls
performed
to
ensure
the
verification
of
compliance
with
feed
and
food
law,
animal
health
and
animal
welfare
rules,
where
Article
27
and
Annexes
IV
and
V
oblige
Member
States
to
organise
the
collection
of
fees
to
finance
certain
controls.
Als
Beispiel
führt
Belgien
die
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
und
deren
Artikel
27
und
die
Anhänge
IV
und
V
an,
wonach
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind,
eine
Gebührenerhebung
zur
Finanzierung
bestimmter
Kontrollen
durchzuführen.
DGT v2019
This
should
not
prevent
Member
States
from
entrusting
the
points
of
single
contact
with
the
collection
of
other
administrative
fees,
such
as
the
fee
of
supervisory
bodies.
Dies
sollte
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
hindern,
die
einheitlichen
Ansprechpartner
zu
ermächtigen,
andere
Verwaltungsgebühren
wie
etwa
die
Gebühren
für
die
Aufsichtsorgane
zu
erheben.
DGT v2019
Furthermore,
the
Agreement
will
introduce
a
legal
framework
for
the
cooperation
of
consulates
with
external
service
providers
and
the
collection
of
service
fees.
Zudem
führt
es
einen
Rechtsrahmen
für
die
Zusammenarbeit
der
Konsulate
mit
externen
Dienstleistern
und
die
Erhebung
von
Bearbeitungsgebühren
ein.
TildeMODEL v2018
This
shall
not
preclude
the
collection
of
fees
to
be
paid
by
marketing
authorisation
holders
for
the
carrying
out
of
these
activities
by
the
Agency.”
Dies
schließt
nicht
aus,
dass
von
den
Inhabern
von
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
für
die
Ausführung
dieser
Tätigkeiten
durch
die
Agentur
Gebühren
erhoben
werden.“
TildeMODEL v2018