Translation of "Collection of fees" in German

Lastly, ANGA argued that the collection of customer fees would have been an alternative to public funding.
Letztlich argumentiert ANGA, dass mit der Erhebung von Kundenentgelten eine Alternative zur Förderung gegeben hätte.
DGT v2019

It should be possible to ensure adequate funding for pharmacovigilance activities through the collection of fees.
Es sollte möglich sein, die angemessene Finanzierung von Pharmakovigilanz-Tätigkeiten über die Erhebung von Gebühren sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

It is possible to proceed as follows in connection with the collection of fees and monitoring of vehicles without a vehicle device.
Zur Erhebung von Gebühren und Überwachung von Fahrzeugen ohne eine Fahrzeugeinrichtung kann wie folgt vorgegangen werden.
EuroPat v2

Vatosline is entitled to contract out the collection and invoicing of fees to third parties.
Vatosline ist berechtigt, weitere Dritte mit der Einziehung und Abrechnung von Vergütungen zu beauftragen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, we find it inappropriate to prevent the collection of fees where attendance of customs staff is requested beyond the normal office hours.
Anderseits halten wir es für unangemessen, die Erhebung von Gebühren zu vermeiden, wenn die Anwesenheit von Zollbediensteten außerhalb der üblichen Öffnungszeiten erforderlich ist.
Europarl v8

The latest text allows a situation whereby the collection of fees will continue to apply to those activities that are currently subject to fees – i.e. meat and fishery products inspection, veterinary residue testing, and controls on live animals.
Die jüngste Fassung sieht vor, dass all jene Aktivitäten, für die derzeit Gebühren erhoben werden, also die Inspektion von Fleisch- und Fischereiprodukten, Untersuchungen auf veterinärmedizinische Rückstände und Kontrollen von lebenden Tieren, auch künftig der Gebührenpflicht unterliegen sollen.
Europarl v8

The Parties shall contribute to the expenses necessary to achieve the objectives of this Agreement, through the establishment and collection of vessel fees, the level of which shall be determined by the Parties, without prejudice to other voluntary financial contributions.
Unbeschadet sonstiger freiwilliger Beiträge tragen die Vertragsparteien durch die Einführung und Erhebung von Schiffsgebühren, deren Höhe von den Vertragsparteien festgesetzt wird, zu den notwendigen Ausgaben für die Verwirklichung der Ziele dieses Übereinkommens bei.
JRC-Acquis v3.0

The first paragraph shall not preclude the collection of fees to be paid by marketing authorisation holders for the carrying out of those activities by the national competent authorities.
Absatz 1 schließt nicht aus, dass von den Genehmigungsinhabern für die Ausführung dieser Tätigkeiten durch die zuständigen nationalen Behörden Gebühren erhoben werden können.
TildeMODEL v2018

This shall ensure that the Community Patent Court will receive its fees without spending unnecessary resources on the collection of fees including the world wide enforcement against parties that are not paying their fees.
Damit soll gewährleistet werden, dass dem Gemeinschaftspatentgericht seine Gebühren zufließen, ohne Ressourcen auf das Eintreiben von Gebühren oder auch auf die weltweite Durchsetzung gegenüber zahlungsunwilligen Parteien zu verschwenden.
TildeMODEL v2018

The Committee welcomes the collection of fees to finance checks only in the country of origin, or at border inspection points, and not in the country of destination.
Der Ausschuß begrüßt, daß Gebühren zur Finanzierung der Kontrollen nur im Ursprungs­land bzw. bei der Grenzkontrollstelle, nicht aber zusätzlich im Bestimmungsland erhoben werden sollen.
TildeMODEL v2018

To ensure the adequate funding of these activities related to information, provision should be made for the collection of fees charged to marketing authorisation holders by the Agency.
Damit eine angemessene Finanzierung dieser Aktivitäten im Zusammenhang mit der Bereitstellung von Informationen gewährleistet ist, sollte vorgesehen werden, dass die Agentur bei den Zulassungsinhabern Gebühren erhebt.
TildeMODEL v2018

Lastly, legislation enabling the non?cash collection of parking fees by municipalities will soon be adopted.
Demnächst sollen schließlich auch Rechtsvorschriften erlassen werden, die den Gemeinden die unbare Erhebung von Parkgebühren gestatten.
TildeMODEL v2018

The Section welcomes the collection of fees to finance checks only in the country of origin, or at border inspection points, and not in the country of destination.
Die Fachgruppe begrüßt, daß Gebühren zur Finanzierung der Kontrollen nur im Ursprungs­land bzw. bei der Grenzkontrollstelle, nicht aber zusätzlich im Bestimmungsland erhoben werden sollen.
TildeMODEL v2018

The Union contribution together with contributions from third countries constitutes about one third of its budget, while about two thirds are generated through the collection of fees and charges from industry for certification and other services.
Die Beiträge der Union und der Drittländer machen etwa ein Drittel ihres Haushalts aus, während etwa zwei Drittel aus der Einnahme von Gebühren und Entgelten der Luftfahrtbranche stammen, die diese für die Zertifizierung und andere Dienstleistungen entrichtet.
TildeMODEL v2018

The Commission was defining the terms of derogations: once these terms had been approved, the collection of fees would be harmonised.
Die Kommission definiert die Voraussetzungen für die Ausnahmeregelungen: Sobald diese Voraussetzungen verabschiedet sind, tritt eine Harmonisierung bei der Gebührenerhebung ein.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure the collection of fees established by the Community (“Community fee”) to cover the costs occasioned by the identity checks and the plant health checks provided for in Article 13(2), which are carried out pursuant to Article 13(1), first or second subparagraph.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass zur Deckung der Kosten, die im Rahmen der in Artikel 13 Absatz 2 vorgesehenen und gemäß Artikel 13 Absatz 1 erster oder zweiter Gedankenstrich durchgeführten Nämlichkeitskontrollen und Pflanzengesundheitsuntersuchungen anfallen, eine gemeinschaftlich festgesetzte Gebühr (im folgenden “Gemeinschaftsgebühr” genannt) eingezogen werden.
TildeMODEL v2018

This does not prevent Member States to entrust the points of single contact with the collection of other administrative fees such as the fee of supervisory bodies.
Dies hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, die einheitlichen Ansprechstellen damit zu beauftragen, andere Verwaltungsgebühren wie z. B. die Gebühren für die Aufsichtsorgane zu erheben.
TildeMODEL v2018

In the meantime, we need to make sure that the collection of fees through the introduction of infrastructure charging does not compromise traffic fluidity.
In der Zwischenzeit bis zur Verwirklichung all dessen muss dafür gesorgt werden, dass die Erhebung von Entgelten für die Infrastrukturbenutzung nicht zu Lasten des Verkehrsflusses geht.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure the collection of fees occasioned by the increased level of official controls provided for in this Regulation in accordance with Article 27(4) of Regulation (EC) No 882/2004, and the criteria laid down in Annex VI to Regulation (EC) No 882/2004.
Die Mitgliedstaaten stellen gemäß Artikel 27 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 und den in Anhang VI der genannten Verordnung festgelegten Kriterien die Erhebung von Gebühren zur Deckung der Kosten sicher, die durch die verstärkten amtlichen Kontrollen gemäß der vorliegenden Verordnung entstehen.
DGT v2019

To illustrate this Belgium quotes Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules, where Article 27 and Annexes IV and V oblige Member States to organise the collection of fees to finance certain controls.
Als Beispiel führt Belgien die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz und deren Artikel 27 und die Anhänge IV und V an, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, eine Gebührenerhebung zur Finanzierung bestimmter Kontrollen durchzuführen.
DGT v2019

This should not prevent Member States from entrusting the points of single contact with the collection of other administrative fees, such as the fee of supervisory bodies.
Dies sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, die einheitlichen Ansprechpartner zu ermächtigen, andere Verwaltungsgebühren wie etwa die Gebühren für die Aufsichtsorgane zu erheben.
DGT v2019

Furthermore, the Agreement will introduce a legal framework for the cooperation of consulates with external service providers and the collection of service fees.
Zudem führt es einen Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit der Konsulate mit externen Dienstleistern und die Erhebung von Bearbeitungsgebühren ein.
TildeMODEL v2018

This shall not preclude the collection of fees to be paid by marketing authorisation holders for the carrying out of these activities by the Agency.”
Dies schließt nicht aus, dass von den Inhabern von Genehmigungen für das Inverkehrbringen für die Ausführung dieser Tätigkeiten durch die Agentur Gebühren erhoben werden.“
TildeMODEL v2018