Übersetzung für "Collecting vessel" in Deutsch

Surplus glue is received by the collecting vessel 103 or returned to the cycle.
Überschüssiger Leim wird von dem Auffangbehälter 103 aufgenommen bzw. in den Kreislauf gebracht.
EuroPat v2

The developer liquid stripped off by the doctor appliance is collected in the collecting vessel.
Die von der Rakelanordnung abgestreifte Entwicklerflüssigkeit wird im Sammelbehälter aufgefangen.
EuroPat v2

Excess propylene oxide is then removed and collected in a cooled collecting vessel.
Sodann wird überschüssiges Propylenoxid abgezogen und in ein gekühltes Auffanggefäss geleitet.
EuroPat v2

During the operation, the condensate drained out of the catalyst packing into a collecting vessel.
Das Kondensat lief während des Betriebes aus der Katalysatorpackung in einen Auffangbehälter ab.
EuroPat v2

In accordance with a development, an air suction means is connected to the collecting vessel for the banknote shreds.
Gemäß einer Weiterbildung ist an den Sammelbehälter für die Banknoten-Schnipsel eine Luftabsaugeinrichtung angeschlossen.
EuroPat v2

The collecting vessel 10 is closed gas tight with respect to the outside.
Der Sammelbehälter 10 ist gegenüber der Umgebung gasdicht verschlossen.
EuroPat v2

On the embodiment shown, faulty blanks of this sort are led into a collecting vessel 56 .
Bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel werden solche Fehlzuschnitte in einen Auffangbehälter 56 geleitet.
EuroPat v2

The collecting vessel 56 is collected via an extraction pipe 58 with a source of negative pressure.
Der Auffangbehälter 56 ist über ein Absaugrohr 58 mit einer Unterdruckquelle verbunden.
EuroPat v2

These dust ore particles 14 are separated in the cyclone separator 13 and are supplied to the collecting vessel 16.
Diese Staub-Erzpartikel 14 werden im Zyklon-Abscheider 13 abgeschieden und dem Sammelbehälter 16 zugeführt.
EuroPat v2

The collecting vessel 10 is equipped with a level control 11.
Das Sammelgefäß 10 ist mit einer Niveauregelung 11 ausgestattet.
EuroPat v2

The final product outflow from the centrifugal separator 24 is collected in a collecting vessel 27.
Das aus dem Zentrifugalseparator 24 abfließende Endprodukt wird in einem Sammelbehälter 27 gesammelt.
EuroPat v2

It is collected in a collecting vessel 21.
Er wird in einem Sammelgefäß 21 gesammelt.
EuroPat v2

The temperature in the collecting vessel is kept at 50° C.
Die Temperatur im Sammelbehälter wird bei 50°C ge­halten.
EuroPat v2

The collecting vessel had a diameter of 200 mm.
Das Auffanggefäß hatte einen Durchmesser von 200 mm.
EuroPat v2

During this cleaning phase, there are only about 3 l in the collecting vessel.
Während dieser Reinigungsphase sind nur noch ca. 3 l im Sammelbehälter.
EuroPat v2

In this case, the flow into the collecting vessel 3 can be at least periodically interrupted.
Dabei kann wenigstens zeit­weise der Zulauf in den Sammelbehälter 3 unterbrochen sein.
EuroPat v2

At the upper part of the cylinder is a collecting vessel for the foam.
Am oberen Teil des Zylinders befindet sich ein Auffangbehälter für den Schaum.
ParaCrawl v7.1

The exhaust air channel part preferably also has a collecting vessel to collect the condensate.
Vorzugsweise weist der Abluftkanalteil dazu ein Auffanggefäß zum Auffangen des Kondensats auf.
EuroPat v2