Übersetzung für "Collaterally with" in Deutsch
This
project
is
currently
being
worked
on
collaterally
in
Manaus
with
the
Amazonas
State
University
and
the
Amazonas
Tropical
Medicine
Foundation,
which
is
supported
by
the
State
of
Manaus
and
the
World
Bank.
Dieses
Projekt
wird
derzeit
in
Manaus
mit
der
Universität
des
Bundesstaates
Amazonas
und
der
staatlichen
Amazonas
Stiftung
für
Tropenmedizin,
welche
vom
Bundesstaat
Manaus
und
der
Weltbank
unterstützt
wird,
begleitet.
ParaCrawl v7.1
CCPs
should
only
accept
highly
liquid
collateral
with
minimal
credit
and
market
risk.
Die
CCP
sollten
lediglich
hochliquide
Sicherheiten
mit
einem
minimalen
Kredit-
und
Marktrisiko
akzeptieren.
DGT v2019
There's
always
collateral
damage
with
you
and
me.
Es
gibt
immer
Kollateralschäden,
bei
dir
und
mir.
OpenSubtitles v2018
And
learn
how
to
live
with
collateral
damage?
Ihr
habt
gelernt,
mit
einer
kaputten
Ehe
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
So
he'll
just
keep
it
as
collateral
with
the
Federal
reserve.
Er
werde
so
einfach
halten
es
als
Sicherheiten
mit
der
Federal
Reserve.
QED v2.0a
In
particular,
a
collateral
account
with
the
Bundesbank
is
a
prerequisite.
Insbesondere
ist
ein
Sicherheitenkonto
bei
der
Bundesbank
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
All
market
participants
post
collateral
(margin)
with
the
clearing
house.
Zur
Absicherung
hinterlegen
alle
Marktteilnehmer
Sicherheiten
(Margins)
beim
Clearinghaus.
ParaCrawl v7.1
If
I
could
show
some
kind
of
collateral
along
with
the
press,
we
might
be
able
to
work
something
out.
Wenn
ich
zusätzlich
mit
der
Presse
Sicherheiten
vorweisen
könnte,
könnten
wir
uns
etwas
ausdenken.
OpenSubtitles v2018
Secured
placement
of
cash
(reverse
repo
as
preferred
instruments)
collateralized
with
highly
liquid
financial
instruments
Gesicherte
Platzierung
von
Geldsicherheiten
mit
Hilfe
von
höchst
liquiden
Finanzinstrumenten
(Reverse
Repo-Geschäfte
bevorzugt)
ParaCrawl v7.1
Collateral
is
deposited
with
a
third
party
and
amounts
to
at
least
100%
of
the
outstanding
amount.
Sicherheiten
werden
bei
einer
Drittpartei
hinterlegt
und
entsprechen
mindestens
100%
des
ausstehenden
Betrages.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
2019
SIX
will
launch
a
new
technology
interface
which
will
eliminate
the
challenges
associated
with
collateral
management.
Mit
der
Einführung
einer
neuen
Technologieschnittstelle
wird
SIX
Ende
2019
die
Herausforderungen
beim
Collateral
Management
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
Completely
collaterised
ETCs
are
also
backed
with
collateral,
which
is
basically
checked
on
a
daily
basis.
Vollständig
besicherte
ETCs
sind
ebenfalls
mit
Sicherheiten
hinterlegt,
welche
in
der
Regel
täglich
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
trick
was
to
offer
banks
the
opportunity
to
swap
their
claims
on
(insolvent)
Latin
American
countries
into
long-maturity,
low-coupon
bonds
that
were
collateralized
with
US
Treasuries.
Der
Trick
bestand
darin,
den
Banken
die
Möglichkeit
zu
geben,
ihre
Forderungen
gegenüber
(insolventen)
lateinamerikanischen
Ländern
in
Niedrigkuponanleihen
mit
langer
Laufzeit
umzuwandeln,
die
mit
US-Staatsanleihen
besichert
waren.
News-Commentary v14
Margin
deposits
(
margins
)
made
under
derivative
contracts
should
be
classified
as
«
deposit
liabilities
»
,
where
they
represent
cash
collateral
deposited
with
POGIs
and
where
they
remain
in
the
ownership
of
the
depositor
and
are
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out
.
Einschüsse
(
Margins
)
aus
Derivatekontrakten
sollten
als
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
»
eingestuft
werden
,
wenn
es
sich
um
bei
POGI
hinterlegte
Barmittel-Sicherheitsleistungen
handelt
,
die
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
bei
Liquidation
des
Kontrakts
an
diesen
zurückzuzahlen
sind
.
ECB v1
The
annexes
contain
examples
of
monetary
policy
operations
,
a
glossary
,
criteria
for
the
selection
of
counterparties
for
Eurosystem
foreign
exchange
intervention
operations
,
a
presentation
of
the
reporting
framework
for
the
money
and
banking
statistics
of
the
European
Central
Bank
,
a
list
of
the
Eurosystem
websites
,
a
description
of
the
procedures
and
sanctions
to
be
applied
in
the
event
of
noncompliance
with
counterparty
obligations
and
additional
legal
requirements
for
the
creation
of
valid
security
over
credit
claims
when
these
are
used
as
collateral
with
the
Eurosystem
.
Die
Anhänge
enthalten
Beispiele
für
die
geldpolitischen
Operationen
,
ein
Glos
sar
,
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Geschäftspartner
für
Devisenmarktinterventio
nen
des
Eurosystems
,
eine
Darstellung
des
Berichtsrahmens
für
die
Geld
-
und
Bankenstatistiken
der
Europäischen
Zentralbank
,
eine
Auflistung
der
Websites
des
Eurosystems
,
eine
Beschreibung
der
Verfahren
und
Sanktionen
im
Falle
der
Nichterfüllung
von
Verpflichtungen
der
Geschäftspartner
sowie
weitere
recht
liche
Anforderungen
zur
Bestellung
eines
wirksamen
Sicherungsrechts
an
Kredit
forderungen
,
die
beim
Eurosystem
als
Sicherheiten
verwendet
werden
.
ECB v1