Übersetzung für "Collar bushing" in Deutsch

The collar bushing 11 is encompassed by a second pipe length 13.
Die Bundbuchse 11 wird von einem ersten Rohrstück 13 umfaßt.
EuroPat v2

The bushings (5,5') contain each two balls (9,9') which are pressed against the outer collar of the bushing (5) by a spring (10).
Die Buchsen (5, 5') enthalten zwei Kugeln (9, 9'), welche durch eine Feder (10) an den äußeren Bund der jeweiligen Buchse (5) gedrückt werden.
EuroPat v2

In front of the collar 31 the bushing 29 is reduced with regard to its diameter to a value which corresponds approximately to the inner diameter of the collar 31 .
Vor dem Kragen 31 verkleinert sich die Büchse 29 in ihrem Durchmesser auf einen Wert, der in etwa gleich dem Innendurchmesser des Kragens 31 ist.
EuroPat v2

For technical manufacturing reasons, it turns out to be particularly advantageous if the counter support is constituted by a collar bushing element, which is slid with its bushing section onto the tappet and is attached to the tappet there in a fundamentally arbitrary manner, but preferably in a positively engaging fashion, in particular by means of a crimping work cycle or a by means of a laser weld.
Herstellungstechnisch erweist es sich als besonders vorteilhaft, wenn das Widerlager von einem Bundbuchsenelement gebildet ist, welches mit seinem Buchsenabschnitt auf den Stössel aufgeschoben und dort in grundsätzlich beliebiger Weise, vorzugsweise jedoch formschlüssig, insbesondere durch einen Bördelarbeitsgang, oder durch Laserschweißen, an den Stössel angefügt ist.
EuroPat v2

Engaging around the outside of the installation bushing 2 is the bushing collar which closes the gap between the installation bushing and bait bushing and belongs to the covering plate 9, which likewise closes the opening 10 for the withdrawal device, which is not illustrated in the figures.
Die Einbaubuchse 2 umgreifend, ist außen der den Spalt zwischen Einbaubuchse und Köderbuchse verschließende Buchsenkragen der Abdeckplatte 9 zu sehen, die ebenfalls die Öffnung 10 für die Abziehvorrichtung, die in den Figuren nicht dargestellt ist, verschließt.
EuroPat v2

The radial piston pump according to claim 41, in which the counter support is constituted by a collar bushing element (146).
Radialkolbenpumpe nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, dass das Widerlager von einem Bundbuchsenelement (146) gebildet ist.
EuroPat v2

It has also turned out to be particularly advantageous in this variant of the invention if the counter support is constituted by a collar bushing element which is affixed to the tappet of the valve body.
Als besonders vorteilhaft hat es sich auch bei dieser Erfindungsvariante erwiesen, wenn das Widerlager von einem Bundbuchsenelement gebildet ist, welches am Stössel des Ventilkörpers festgelegt wird.
EuroPat v2

This should also include the possibility of a closed cross joint in the vicinity of the collar of the collar bushing, which according to our current experience is not possible for reasons of manufacturing technology.
Dabei soll auch die Möglichkeit einer geschlossenen Stoßfuge im Bereich des Bundes der Bundbuchse gegeben sein, was nach der derzeitigen Erfahrung aus fertigungstechnischen Gründen nicht möglich ist.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is the object of the present invention to design the above-described sliding surface bearing such that the abrasion of lacquer particles by the bolt head of the bolt connection in the vicinity of the collar of the collar bushing is avoided.
Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die eingangs angeführte Gleitlagerung so auszubilden, daß der Abrieb von Lackpartikeln durch den Bolzenkopf der Bolzenverbindung im Bereich des Bundes der Bundbuchse vermieden wird.
EuroPat v2

The solution of this object consists in that from both sides of the bore in a component of the swivel joint a collar bushing formed by deep-drawing an annular circular blank is inserted, whose collar-free end faces are lying closely beside each other in the bore.
Die Lösung dieser Aufgabe besteht darin, daß von beiden Seiten der Bohrung eines Elementteils des Drehgelenks her eine durch Tiefziehen einer kreisringförmigen Ronde hergestellte Bundbuchse eingefügt ist, deren bundfreie Stirnseiten in der Bohrung dicht aneinanderliegen.
EuroPat v2

On the other side, the bushing collar is supported by way of a spring against a threaded ring, which is screwed into a female thread section of the borehole of the outer body that can be accessed from the tool side.
Auf der anderen Seite stützt sich der Bund der Hülse über eine Feder auf einem Schraubring ab, der in einen werkzeugseitig zugänglichen Innengewindeabschnitt der Bohrung des äußeren Körpers eingeschraubt ist.
EuroPat v2

The form-fit element on the bushing is preferably embodied as an axially extending deformable collar on the bushing that, for producing the form fit, is bent over radially.
Das Formschlusselement an der Buchse ist vorzugsweise als ein sich in Achsrichtung erstreckender, verformbarer Kragen an der Buchse ausgeführt, der zur Herstellung des Formschlusses radial umgebogen wird.
EuroPat v2

In addition, the threaded bushing 53 preferably has a bushing collar 54 with a planar end surface 55 (FIGS.
Zudem weist die Gewindebuchse 53 vorzugsweise einen Buchsenbund 54 mit einer ebenflächigen Stirnfläche 55 auf (Fig.
EuroPat v2

The outside of the bushing that enables length compensation accommodates a collar, which is supported on the one side by an elastic material against a shoulder of the borehole of the outer body, so that the feed force exerted by a spindle driving the outer body can be conveyed to the bushing collar by way of the outer body and elastic material.
Die einen Längenausgleich ermöglichende Hülse trägt außen einen Bund, der sich auf der einen Seite über ein elastisches Material auf einem Absatz der Bohrung des äußeren Körpers abstützt, so dass die Vorschubkraft einer den äußeren Körper antreibenden Spindel über den äußeren Körper und das elastische Material auf den Bund der Hülse übertragen werden kann.
EuroPat v2

This yields a continuous, closed, annular bushing collar at the second bushing end surface 17, which among other things, fixes the exact position of the cylinder bushing 3 in the cylinder casing 1 .
Dadurch wird an der zweiten Buchsenstirnwandung 17 ein umlaufender, geschlossener, ringförmiger Buchsenbund gebildet, der unter anderem die genaue Lagerung der Zylinderlaufbuchse 3 in dem Zylindermantel 1 fixiert.
EuroPat v2

The relief channel of the flange section of the bushing can thereby be a substantially radial capillary relief channel, through which a capillary between the collar of the bushing and the component can be drained in the mounted state of the bushing in a mounting hole of the component.
Der Entlastungskanal des Flanschabschnitts der Buchse kann dabei ein im Wesentlichen radialer Kapillare-Entlastungskanal sein, durch welchen im Montagezustand der Buchse in einer Montagebohrung des Bauteils, eine Kapillare zwischen dem Bund der Buchse und dem Bauteil entwässerbar ist.
EuroPat v2

In contrast to the cited prior art, in which the stop on compensating housing is made in the form of a snap ring which is always situated at the same axial position relative to the compensating housing, the bushing of the invention serves as a simple to adapt bushing collar with a variable-positioning upper vertical stop in the form of the bushing collar.
Anders als im zitierten Stand der Technik - dort befindet sich der ausgleichsgehäuseseitige Anschlag in Form des Sprengrings stets an derselben Axialposition relativ zum Ausgleichsgehäuse - dient die Hülse als einfach anzupassender Adapter mit unterschiedlich positionierbarem Höhenanschlag in Form des Hülsenkragens.
EuroPat v2

All embodiments comprise a bushing 18 that is made out of sheet metal material by deep drawing and surrounds the outer peripheral wall of the compensating housing 12, wherein the stop 14 on the compensating housing is constituted by a radially outwards extending collar of the bushing 18 .
In allen Fällen ist eine den Außenmantel des Ausgleichsgehäuses 12 umschließende Hülse 18 aus tiefgezogenem Blechwerkstoff vorgesehen, wobei der ausgleichsgehäuseseitige Anschlag 14 durch einen sich radial auswärts erstreckenden Kragen der Hülse 18 gebildet ist.
EuroPat v2

If the bent sheet-metal part has two legs, the hinge pin is advantageously rotatably mounted in an eye of each of the two legs in each case with a corresponding collar bushing.
Weist das Blechbiegeteil zwei Schenkel auf, wird zweckmäßigerweise der Scharnierstift in jeweils einem Auge jedes der beiden Schenkel mit einer entsprechenden Kragenbuchse drehbeweglich gelagert.
EuroPat v2

The end 25 is pressed into a bushing 18 of a membrane 19, wherein the collar 17 and bushing 18 are in abutment with each other.
Das Ende 25 ist in eine Buchse 18 einer Membran 19 eingepresst, wobei Bund 17 und Buchse 18 aneinander anliegen.
EuroPat v2

The bores 116, 117 are each lined with a collar bushing 116 a, 117 a, wherein the collars are each arranged on the side of the leg 112, 114 projecting from the other leg.
Die Bohrungen 116, 117 sind jeweils durch eine Kragenbuchse 116a, 117a ausgekleidet, wobei der Kragen jeweils an der von dem anderen Schenkel fortweisenden Seite des Schenkels 112, 114 angeordnet sind.
EuroPat v2

A sufficiently homogeneous weld joint can be prepared during the subsequent resistance welding under prestress along the circumference of the collar between the bushing and the component, as a result of which the quality of the weld joint is improved.
Beim anschließenden Widerstandsschweißen unter Vorspannung lässt sich eine hinreichend homogene Schweißverbindung entlang des Umfangs des Kragens zwischen Buchse und Bauteil herstellen, wodurch die Qualität der Schweißverbindung verbessert ist.
EuroPat v2