Übersetzung für "Coil support" in Deutsch
The
coil
support
5
is
an
injection
molded
part
made
of
plastic.
Der
Spulenträger
5
ist
ein
aus
Kunststoff
bestehendes
Spritzgrußteil.
EuroPat v2
The
coil
support
37
is
fastened
to
the
ground
yoke
33
by
means
of
three
screws
30.
Der
Spulenträger
37
ist
über
drei
Schrauben
30
an
dem
Rückschlußjoch
33
befestigt.
EuroPat v2
The
bushing
can
also
be
used
to
connect
the
voice
coil
support
and
the
loudspeaker
diaphragm.
Auch
kann
die
Hülse
zur
Verbindung
von
Schwingspulenträger
und
Lautsprechermembran
mit
herangezogen
werden.
EuroPat v2
The
invention
concerns
the
connection
of
a
loudspeaker
diaphragm
to
a
voice
coil
support.
Die
Erfindung
befaßt
sich
mit
der
Verbindung
von
Lautsprechermembran
und
Schwingspulenträger.
EuroPat v2
The
coil
support
38
is
preferably
made
integrally
with
the
valve
housing
8
.
Der
Spulenträger
38
ist
zweckmäßigerweise
einstückig
mit
dem
Ventilgehäuse
8
ausgebildet.
EuroPat v2
The
one-piece
construction
of
loudspeaker
diaphragm
10
and
voice
coil
support
11
is
also
limited.
Auch
sind
der
einstückigen
Ausbildung
von
Lautsprechermembran
10
und
Schwingspulenträger
11
Grenzen
gesetzt.
EuroPat v2
The
loudspeaker
diaphragm
10
is
connected
to
the
upper
end
of
the
voice
coil
support
11.
Die
Lautsprechermembran
10
ist
mit
dem
oberen
Ende
des
Schwingspulenträgers
11
verbunden.
EuroPat v2
The
lower
end
of
the
voice
coil
support
11
is
equipped
with
loudspeaker
diaphragm
12.
Das
untere
Ende
des
Schwingspulenträgers
11
ist
mit
der
Schwingspule
12
versehen.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
voice
coil
support
14
is
connected
to
the
loudspeaker
diaphragm
13.
Das
andere
Ende
des
Schwingspulenträgers
14
ist
mit
der
Lautsprechermembran
13
verbunden.
EuroPat v2
The
spacer
ring
facilitates
the
mounting
and
the
fixing
of
the
coil
on
the
support
sleeve.
Der
Distanzring
erleichtert
das
Aufbringen
und
die
Befestigung
der
Spule
auf
der
Haltebuchse.
EuroPat v2
The
outer
casing
of
the
bushing
is
connected
to
the
voice
coil
support.
Der
Außenmantel
der
Hülse
ist
mit
dem
Schwingspulenträger
verbunden.
EuroPat v2
For
example,
the
clamping
ring
can
press
the
loudspeaker
diaphragm
against
the
voice
coil
support.
So
kann
beispielsweise
der
Klemmring
die
Lautsprechermembran
gegen
den
Schwingspulenträger
pressen.
EuroPat v2
The
support
is
in
particular
also
designated
as
a
coil
support.
Der
Träger
wird
insbesondere
auch
als
Spulenträger
bezeichnet.
EuroPat v2
The
core
26
and
the
coil
support
24
are
attached
to
the
base
plate.
Der
Kern
26
sowie
der
Spulenträger
24
sind
an
der
Grundplatte
angebunden.
EuroPat v2
For
example,
the
coil
support
is
formed
of
a
synthetic
material.
Beispielsweise
besteht
der
Spulenträger
aus
einem
Kunststoff.
EuroPat v2
For
example,
the
coil
support
carries
the
coils.
Zum
Beispiel
trägt
der
Spulenträger
die
Spulen.
EuroPat v2
Unlike
the
oscillating
coil
support
17
of
FIG.
Im
Gegensatz
zum
Schwingspulenträger
17
gemäß
Fig.
EuroPat v2