Übersetzung für "Cohesion policy funds" in Deutsch

Dwindling cohesion policy funds will continue to crush our economy.
Eine Verringerung der Mittel der Kohäsionspolitik wird unsere Wirtschaft weiter verschlechtern.
Europarl v8

This objective shall constitute the cohesion policy funds’ priority.
Dieses Ziel stellt die Priorität der Kohäsionsfonds dar.
DGT v2019

This objective shall constitute the cohesion policy funds' priority.
Dieses Ziel stellt die Priorität der Kohäsionsfonds dar.
DGT v2019

The actions taken under the cohesion policy funds will respect equal opportunities for women and men.
Bei der Fördertätigkeit der Kohäsionsfonds wird die Chancengleichheit von Frauen und Männern gewahrt.
DGT v2019

The actions taken under the cohesion policy funds shall respect equal opportunities for women and men.
Bei der Fördertätigkeit der Kohäsionsfonds wird die Chancengleichheit von Frauen und Männern gewahrt.
DGT v2019

Are EU Cohesion Policy funds well spent on roads?
Werden die Mittel der EU-Kohäsionspolitik für Straßenprojekte effizient eingesetzt?
TildeMODEL v2018

The Presidency has, however, proposed a number of changes to the mechanisms for allocating cohesion policy funds.
Der Vorsitz hat jedoch zu den Mechanismen der Mittelzuweisung für die Kohäsionspolitik einige Änderungen vorgeschlagen.
Europarl v8

It also pointed to the need for further interlinking with other EU programmes, including the Cohesion policy Funds.
Ferner wurde auf die Notwendigkeit weiterer Querverbindungen zu anderen EU-Programmen hingewiesen, einschließlich des Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018

Ladies and gentlemen, the cohesion policy and Structural Funds have always been something more than a simple gesture of European solidarity.
Meine Damen und Herren, die Kohäsionspolitik und Strukturfonds waren immer mehr als nur eine einfache Geste der europäischen Solidarität.
Europarl v8

For example, cohesion policy and structural funds are key to encouraging growth in our regions.
Zum Beispiel haben die Kohäsionspolitik und die Strukturfonds bei der Förderung des Wachstums in unseren Regionen eine Schlüsselbedeutung.
Europarl v8

The Commission is also encouraging the Member States to use a large part of the money available from EU cohesion policy funds to support projects relating to energy efficiency and renewable sources of energy.
Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auch dazu auf, einen Großteil des verfügbaren Geldes von Mitteln der Kohäsionspolitik der Europäischen Union zu verwenden, damit Projekte für Energieeffizienz und erneuerbare Energien unterstützt werden können.
Europarl v8

I believe that the European Social Fund should remain part of the regulation on general provisions concerning the cohesion policy funds.
Ich glaube, dass der Europäische Sozialfonds auch weiterhin Teil der Verordnung mit den allgemeinen Bestimmungen über die Fonds der Kohäsionspolitik bleiben sollte.
Europarl v8

The report presents a summary of the available statistics on irregularities reported by the Member States in various areas, including agricultural policy, cohesion policy, pre-accession funds and the recovery of the EU's traditional own resources.
Der Bericht enthält eine Zusammenfassung der vorliegenden Statistiken zu Unregelmäßigkeiten, die von den Mitgliedstaaten in verschiedenen Bereichen gemeldet wurden, einschließlich der Agrarpolitik, der Kohäsionspolitik, der Heranführungshilfen sowie der Wiedereinziehung von traditionellen Eigenmitteln der EU.
Europarl v8

This is a report on the EU's financial interests which presents a summary of the available statistics on irregularities reported by the Member States in various areas, including agricultural policy, cohesion policy, pre-accession funds and the recovery of the EU's traditional own resources.
Dieser Bericht über die finanziellen Interessen der EU enthält eine Zusammenfassung der vorliegenden Statistiken zu Unregelmäßigkeiten, die von den Mitgliedstaaten in verschiedenen Bereichen gemeldet wurden, einschließlich der Agrarpolitik, der Kohäsionspolitik, der Heranführungshilfen sowie der Wiedereinziehung von traditionellen Eigenmitteln der EU.
Europarl v8

By way of conclusion, I would like to emphasise that, in order to achieve genuine social, economic and territorial cohesion and ensure that every European citizen has a good place to live and work, the size of the cohesion policy funds in the next programming period must be at least the same as in the current period.
Abschließend möchte ich gerne darauf hinweisen, dass zur Erzielung einer echten sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Kohäsion und Sicherstellung, dass alle europäischen Bürger einen guten Platz zum Leben und Arbeiten haben, das Volumen der Fonds für die Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum mindestens dem des aktuellen Zeitraums entsprechen muss.
Europarl v8

In total, for the period 2007-2013, EUR 9 billion from cohesion policy funds will be directly invested in sustainable energy initiatives in the EU.
Für den Zeitraum von 2007 - 2013 werden insgesamt 9 Mrd. EUR an Mitteln der Kohäsionspolitik direkt in nachhaltige Energieinitiativen innerhalb der EU investiert.
Europarl v8

Greater synergies in practice mean that actions financed by the various cohesion policy funds are prepared, designed and implemented within the framework of an integrated common plan, so that each action uses and complements the positive results of other actions.
Größere Synergieeffekte bedeuten in der Praxis, dass Maßnahmen, die durch die verschiedenen Kohäsionsfonds finanziert werden, im Rahmen eines integrierten gemeinsamen Plans vorbereitet, entwickelt und umgesetzt werden, so dass jede Maßnahme auf die positiven Ergebnisse anderer Maßnahmen zurückgreift und sie ergänzt.
Europarl v8

But it is not so, since the cohesion policy funds will also be used to finance the pre-accession, thus reducing by half a point the percentage of expenditure laid down at Edinburgh and confirmed in Agenda 2000 for the cohesion policy of the Fifteen.
Das ist aber nicht der Fall, weil die für die Politik des Zusammenhalts eingesetzten Fonds auch zur Finanzierung des Vorbeitritts verwendet werden, wodurch sich der in Edinburgh vorgesehene und in der Agenda 2000 nochmals bestätigte Prozentsatz der Ausgaben für die Politik des Zusammenhalts der Fünfzehn um einen halben Prozentpunkt verringert.
Europarl v8

I think we should rule out the renationalisation of structural funds and I particularly welcomed the comments from the Commissioner-designate for the Budget and Financial Programming, who stated his opposition to the renationalisation of cohesion policy and structural funds.
Ich denke, dass wir die Renationalisierung von Strukturfonds ausschließen sollten, und ich habe die Anmerkungen des designierten Kommissars für Haushalt und Finanzplanung besonders begrüßt, der seinen Widerspruch gegen die Renationalisierung der Kohäsionspolitik und der Strukturfonds zum Ausdruck gebracht hat.
Europarl v8

I would hope the Commission gives cohesion policy and structural funds the priority it deserves in the coming weeks and months.
Ich würde hoffen, dass die Kommission der Kohäsionspolitik und den Strukturfonds in den kommenden Wochen und Monaten die Priorität einräumt, die diese verdienen.
Europarl v8

However, the point must be emphasised that we cannot abandon the objectives of the cohesion policy to redistribute funds in order to achieve the implementation of the EU 2020 strategy.
Dennoch muss der Punkt betont werden, dass wir die Ziele der Kohäsionspolitik nicht zugunsten einer Mittelumverteilung aufgeben können, deren Zweck die Umsetzung der Strategie Europa 2020 ist.
Europarl v8

We must also, of course, ensure that cohesion policy and structural funds have an adequate budget in the future.
Wir müssen darüber hinaus selbstverständlich auch sicherstellen, dass Kohäsionspolitik und Strukturfonds auch in Zukunft über angemessene Haushaltsmittel verfügen werden.
Europarl v8

The European Agricultural Fund for Rural Development needs to be coordinated with cohesion policy funds so as to raise efficiency and maximise results.
Der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums muss mit der Kohäsionspolitik koordiniert werden, damit die Effizienz gesteigert und die Ergebnisse maximiert werden können.
Europarl v8

This is why it is vital to keep cohesion policy funds available to less developed regions at their current level.
Aus diesem Grund ist es von entscheidender Bedeutung, den Kohäsionsfonds den weniger entwickelten Regionen zu ihrem derzeitigen Stand zur Verfügung zu stellen.
Europarl v8