Übersetzung für "Cohesion policy funds" in Deutsch
Dwindling
cohesion
policy
funds
will
continue
to
crush
our
economy.
Eine
Verringerung
der
Mittel
der
Kohäsionspolitik
wird
unsere
Wirtschaft
weiter
verschlechtern.
Europarl v8
This
objective
shall
constitute
the
cohesion
policy
funds’
priority.
Dieses
Ziel
stellt
die
Priorität
der
Kohäsionsfonds
dar.
DGT v2019
This
objective
shall
constitute
the
cohesion
policy
funds'
priority.
Dieses
Ziel
stellt
die
Priorität
der
Kohäsionsfonds
dar.
DGT v2019
The
actions
taken
under
the
cohesion
policy
funds
will
respect
equal
opportunities
for
women
and
men.
Bei
der
Fördertätigkeit
der
Kohäsionsfonds
wird
die
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern
gewahrt.
DGT v2019
The
actions
taken
under
the
cohesion
policy
funds
shall
respect
equal
opportunities
for
women
and
men.
Bei
der
Fördertätigkeit
der
Kohäsionsfonds
wird
die
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern
gewahrt.
DGT v2019
Are
EU
Cohesion
Policy
funds
well
spent
on
roads?
Werden
die
Mittel
der
EU-Kohäsionspolitik
für
Straßenprojekte
effizient
eingesetzt?
TildeMODEL v2018
The
Presidency
has,
however,
proposed
a
number
of
changes
to
the
mechanisms
for
allocating
cohesion
policy
funds.
Der
Vorsitz
hat
jedoch
zu
den
Mechanismen
der
Mittelzuweisung
für
die
Kohäsionspolitik
einige
Änderungen
vorgeschlagen.
Europarl v8
It
also
pointed
to
the
need
for
further
interlinking
with
other
EU
programmes,
including
the
Cohesion
policy
Funds.
Ferner
wurde
auf
die
Notwendigkeit
weiterer
Querverbindungen
zu
anderen
EU-Programmen
hingewiesen,
einschließlich
des
Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018
Ladies
and
gentlemen,
the
cohesion
policy
and
Structural
Funds
have
always
been
something
more
than
a
simple
gesture
of
European
solidarity.
Meine
Damen
und
Herren,
die
Kohäsionspolitik
und
Strukturfonds
waren
immer
mehr
als
nur
eine
einfache
Geste
der
europäischen
Solidarität.
Europarl v8
For
example,
cohesion
policy
and
structural
funds
are
key
to
encouraging
growth
in
our
regions.
Zum
Beispiel
haben
die
Kohäsionspolitik
und
die
Strukturfonds
bei
der
Förderung
des
Wachstums
in
unseren
Regionen
eine
Schlüsselbedeutung.
Europarl v8
The
Commission
is
also
encouraging
the
Member
States
to
use
a
large
part
of
the
money
available
from
EU
cohesion
policy
funds
to
support
projects
relating
to
energy
efficiency
and
renewable
sources
of
energy.
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
auch
dazu
auf,
einen
Großteil
des
verfügbaren
Geldes
von
Mitteln
der
Kohäsionspolitik
der
Europäischen
Union
zu
verwenden,
damit
Projekte
für
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
unterstützt
werden
können.
Europarl v8
I
believe
that
the
European
Social
Fund
should
remain
part
of
the
regulation
on
general
provisions
concerning
the
cohesion
policy
funds.
Ich
glaube,
dass
der
Europäische
Sozialfonds
auch
weiterhin
Teil
der
Verordnung
mit
den
allgemeinen
Bestimmungen
über
die
Fonds
der
Kohäsionspolitik
bleiben
sollte.
Europarl v8
The
report
presents
a
summary
of
the
available
statistics
on
irregularities
reported
by
the
Member
States
in
various
areas,
including
agricultural
policy,
cohesion
policy,
pre-accession
funds
and
the
recovery
of
the
EU's
traditional
own
resources.
Der
Bericht
enthält
eine
Zusammenfassung
der
vorliegenden
Statistiken
zu
Unregelmäßigkeiten,
die
von
den
Mitgliedstaaten
in
verschiedenen
Bereichen
gemeldet
wurden,
einschließlich
der
Agrarpolitik,
der
Kohäsionspolitik,
der
Heranführungshilfen
sowie
der
Wiedereinziehung
von
traditionellen
Eigenmitteln
der
EU.
Europarl v8
This
is
a
report
on
the
EU's
financial
interests
which
presents
a
summary
of
the
available
statistics
on
irregularities
reported
by
the
Member
States
in
various
areas,
including
agricultural
policy,
cohesion
policy,
pre-accession
funds
and
the
recovery
of
the
EU's
traditional
own
resources.
Dieser
Bericht
über
die
finanziellen
Interessen
der
EU
enthält
eine
Zusammenfassung
der
vorliegenden
Statistiken
zu
Unregelmäßigkeiten,
die
von
den
Mitgliedstaaten
in
verschiedenen
Bereichen
gemeldet
wurden,
einschließlich
der
Agrarpolitik,
der
Kohäsionspolitik,
der
Heranführungshilfen
sowie
der
Wiedereinziehung
von
traditionellen
Eigenmitteln
der
EU.
Europarl v8
By
way
of
conclusion,
I
would
like
to
emphasise
that,
in
order
to
achieve
genuine
social,
economic
and
territorial
cohesion
and
ensure
that
every
European
citizen
has
a
good
place
to
live
and
work,
the
size
of
the
cohesion
policy
funds
in
the
next
programming
period
must
be
at
least
the
same
as
in
the
current
period.
Abschließend
möchte
ich
gerne
darauf
hinweisen,
dass
zur
Erzielung
einer
echten
sozialen,
wirtschaftlichen
und
territorialen
Kohäsion
und
Sicherstellung,
dass
alle
europäischen
Bürger
einen
guten
Platz
zum
Leben
und
Arbeiten
haben,
das
Volumen
der
Fonds
für
die
Kohäsionspolitik
im
nächsten
Programmplanungszeitraum
mindestens
dem
des
aktuellen
Zeitraums
entsprechen
muss.
Europarl v8
In
total,
for
the
period
2007-2013,
EUR
9
billion
from
cohesion
policy
funds
will
be
directly
invested
in
sustainable
energy
initiatives
in
the
EU.
Für
den
Zeitraum
von
2007
-
2013
werden
insgesamt
9
Mrd.
EUR
an
Mitteln
der
Kohäsionspolitik
direkt
in
nachhaltige
Energieinitiativen
innerhalb
der
EU
investiert.
Europarl v8
Greater
synergies
in
practice
mean
that
actions
financed
by
the
various
cohesion
policy
funds
are
prepared,
designed
and
implemented
within
the
framework
of
an
integrated
common
plan,
so
that
each
action
uses
and
complements
the
positive
results
of
other
actions.
Größere
Synergieeffekte
bedeuten
in
der
Praxis,
dass
Maßnahmen,
die
durch
die
verschiedenen
Kohäsionsfonds
finanziert
werden,
im
Rahmen
eines
integrierten
gemeinsamen
Plans
vorbereitet,
entwickelt
und
umgesetzt
werden,
so
dass
jede
Maßnahme
auf
die
positiven
Ergebnisse
anderer
Maßnahmen
zurückgreift
und
sie
ergänzt.
Europarl v8
But
it
is
not
so,
since
the
cohesion
policy
funds
will
also
be
used
to
finance
the
pre-accession,
thus
reducing
by
half
a
point
the
percentage
of
expenditure
laid
down
at
Edinburgh
and
confirmed
in
Agenda
2000
for
the
cohesion
policy
of
the
Fifteen.
Das
ist
aber
nicht
der
Fall,
weil
die
für
die
Politik
des
Zusammenhalts
eingesetzten
Fonds
auch
zur
Finanzierung
des
Vorbeitritts
verwendet
werden,
wodurch
sich
der
in
Edinburgh
vorgesehene
und
in
der
Agenda
2000
nochmals
bestätigte
Prozentsatz
der
Ausgaben
für
die
Politik
des
Zusammenhalts
der
Fünfzehn
um
einen
halben
Prozentpunkt
verringert.
Europarl v8
I
think
we
should
rule
out
the
renationalisation
of
structural
funds
and
I
particularly
welcomed
the
comments
from
the
Commissioner-designate
for
the
Budget
and
Financial
Programming,
who
stated
his
opposition
to
the
renationalisation
of
cohesion
policy
and
structural
funds.
Ich
denke,
dass
wir
die
Renationalisierung
von
Strukturfonds
ausschließen
sollten,
und
ich
habe
die
Anmerkungen
des
designierten
Kommissars
für
Haushalt
und
Finanzplanung
besonders
begrüßt,
der
seinen
Widerspruch
gegen
die
Renationalisierung
der
Kohäsionspolitik
und
der
Strukturfonds
zum
Ausdruck
gebracht
hat.
Europarl v8
I
would
hope
the
Commission
gives
cohesion
policy
and
structural
funds
the
priority
it
deserves
in
the
coming
weeks
and
months.
Ich
würde
hoffen,
dass
die
Kommission
der
Kohäsionspolitik
und
den
Strukturfonds
in
den
kommenden
Wochen
und
Monaten
die
Priorität
einräumt,
die
diese
verdienen.
Europarl v8
However,
the
point
must
be
emphasised
that
we
cannot
abandon
the
objectives
of
the
cohesion
policy
to
redistribute
funds
in
order
to
achieve
the
implementation
of
the
EU
2020
strategy.
Dennoch
muss
der
Punkt
betont
werden,
dass
wir
die
Ziele
der
Kohäsionspolitik
nicht
zugunsten
einer
Mittelumverteilung
aufgeben
können,
deren
Zweck
die
Umsetzung
der
Strategie
Europa
2020
ist.
Europarl v8
We
must
also,
of
course,
ensure
that
cohesion
policy
and
structural
funds
have
an
adequate
budget
in
the
future.
Wir
müssen
darüber
hinaus
selbstverständlich
auch
sicherstellen,
dass
Kohäsionspolitik
und
Strukturfonds
auch
in
Zukunft
über
angemessene
Haushaltsmittel
verfügen
werden.
Europarl v8
The
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
needs
to
be
coordinated
with
cohesion
policy
funds
so
as
to
raise
efficiency
and
maximise
results.
Der
Europäische
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
muss
mit
der
Kohäsionspolitik
koordiniert
werden,
damit
die
Effizienz
gesteigert
und
die
Ergebnisse
maximiert
werden
können.
Europarl v8
This
is
why
it
is
vital
to
keep
cohesion
policy
funds
available
to
less
developed
regions
at
their
current
level.
Aus
diesem
Grund
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
den
Kohäsionsfonds
den
weniger
entwickelten
Regionen
zu
ihrem
derzeitigen
Stand
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8