Übersetzung für "Cohesion policy funding" in Deutsch
The
ESF
represents
50%
of
the
total
Cohesion
Policy
funding
allocated
to
The
Netherlands.
Die
ESF-Mittel
machen
50
%
der
gesamten
kohäsionspolitischen
Haushaltsmittel
für
die
Niederlande
aus.
TildeMODEL v2018
Added
to
this,
we
have
seen
€2.74
in
GDP
growth
for
every
euro
of
cohesion
policy
funding
invested.
Hinzu
kommt
ein
2,74
€
BIP-Wachstum
für
jeden
investierten
Euro
der
Kohäsionspolitik.
ParaCrawl v7.1
Cohesion
Policy
funding
is
one
of
the
most
important
parts
of
the
EU
multiannual
budget.
Die
Geldmittel
für
die
Kohäsionspolitik
sind
einer
der
wichtigsten
Teile
des
mehrjährigen
EU-Haushaltes.
ParaCrawl v7.1
Cohesion
Policy
funding
will
amount
to
3.3%
of
GDP
in
the
2007-2013
period.
Die
Mittel
für
die
Kohäsionspolitik
werden
im
Zeitraum
2007-2013
3,3
%
des
BIP
ausmachen.
TildeMODEL v2018
Today
we
have
one
third
of
cohesion
policy
funding
going
directly
into
green
investment
in
all
areas
of
our
life.
Heutzutage
fließt
ein
Drittel
der
Finanzmittel
der
Kohäsionspolitik
direkt
in
grüne
Investitionen
in
allen
Bereichen
unseres
Lebens.
Europarl v8
I
do
not
fear
that
cohesion
policy
funding
will
disappear
from
the
budget
plan
but
I
would
not
like
to
see
the
extent
of
this
fund
during
the
life
of
the
next
budget
in
any
way
reduced.
Ich
habe
nicht
die
Befürchtung,
dass
die
Finanzmittel
für
die
Kohäsionspolitik
gänzlich
aus
dem
Haushaltsplan
verschwinden
werden,
aber
es
wäre
bedauerlich,
wenn
die
Höhe
dieser
Mittel
in
der
kommenden
Haushaltsperiode
in
irgendeiner
Weise
reduziert
würde.
Europarl v8
It
is
crucial
to
cohesion
policy
that
the
funding
it
receives
should
be
0.45%
of
GDP,
especially
as
the
challenge
of
enlargement
is
to
be
taken
into
account.
Für
die
Kohäsionspolitik
ist
von
zentraler
Bedeutung,
dass
für
sie
0,45
%
des
EU-BIP
bereitgestellt
werden,
insbesondere
unter
Beachtung
der
Herausforderungen
durch
die
Erweiterung.
Europarl v8
Cohesion
policy
needs
increased
funding
to
be
set
aside
in
the
financial
perspective,
so
as
to
foster
integration
on
the
basis
of
economic
development
criteria
of
promoting
jobs
and
social
inclusion
and
of
breaking
down
the
imbalances
between
the
regions
and
countries
of
the
enlarged
EU.
Für
die
Kohäsionspolitik
müssen
in
der
Finanziellen
Vorausschau
mehr
Mittel
beiseite
gelegt
werden,
um
die
Integration
auf
der
Grundlage
wirtschaftlicher
Entwicklungskriterien
zur
Förderung
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zur
sozialen
Integration
sowie
zur
Beseitigung
der
Ungleichgewichte
zwischen
den
Regionen
und
Ländern
der
erweiterten
EU
voranzubringen.
Europarl v8
The
will
help
to
frontload
the
use
of
the
as
yet
unallocated
EUR
37
billion
of
cohesion
policy
funding
within
the
2014-2020
cohesion
policy
programmes,
thus
providing
a
much
needed
boost
to
economic
investments.
So
können
jene
Mittel
der
Kohäsionspolitik
in
Höhe
von
37
Mrd.
EUR,
die
im
Rahmen
der
kohäsionspolitischen
Programme
2014-2020
noch
nicht
zugewiesen
wurden,
vorgezogen
werden,
um
damit
dringend
benötigte
wirtschaftliche
Investitionen
anzukurbeln.
ELRC_3382 v1
This
will
effectively
increase
the
amount
of
investment
in
2020
and
help
to
front-load
the
use
of
the
as
yet
unallocated
EUR
28
billion
of
cohesion
policy
funding
within
the
2014-2020
cohesion
policy
programmes.
Dies
wird
den
Investitionsbetrag
im
Jahr
2020
effektiv
erhöhen
und
dazu
beitragen,
dass
die
bisher
nicht
zugewiesenen
Mittel
der
Kohäsionspolitik
in
Höhe
von
28
Mrd.
EUR
im
Rahmen
der
kohäsionspolitischen
Programme
2014-2020
vorgezogen
werden.
ELRC_3382 v1
In
addition
to
alleviating
Member
States'
public
finances
and
supporting
their
healthcare
systems
in
times
of
need,
this
measure
will
also
help
them
to
accelerate
their
unallocated
cohesion
policy
funding
spending.
Neben
der
Entlastung
der
öffentlichen
Finanzen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Unterstützung
ihrer
Gesundheitssysteme
in
Notsituationen
wird
die
Initiative
auch
dazu
beitragen,
dass
die
nicht
zugeordneten
Mittel
im
Rahmen
der
Kohäsionspolitik
beschleunigt
ausgezahlt
werden.
ELRC_3382 v1
In
addition,
in
order
to
improve
the
effective
use
of
available
cohesion
policy
funding
for
the
financing
of
operations
under
programmes
adopted
for
the
2007-2013
period,
it
proposes
to
increase
the
maximum
co-financing
rates
and
to
raise
the
ceiling
for
payments
to
programmes
at
the
end
of
the
programming
period.
Damit
die
kohäsionspolitischen
Mittel,
die
für
die
Finanzierung
von
Vorhaben
im
Rahmen
der
für
den
Programmplanungszeitraum
2007?2013
genehmigten
Programme
zur
Verfügung
stehen,
wirksamer
eingesetzt
werden,
schlägt
sie
darüber
hinaus
die
Anhebung
der
Obergrenzen
der
Kofinanzierungssätze
und
der
Obergrenze
für
Programmzahlungen
am
Ende
des
Programmplanungszeitraums
vor.
TildeMODEL v2018
It
will
enable
water
management
concerns
to
be
better
taken
into
account
in
the
project
selection
applicable
for
CAP
and
Cohesion
Policy
funding.
Das
Paket
wird
es
ermöglichen,
Wasserbewirtschaftungsfragen
bei
der
Auswahl
von
im
Rahmen
der
GAP
und
der
Kohäsionspolitik
zu
finanzierenden
Projekten
besser
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Only
a
fraction
of
Cohesion
policy
funding
is
covered
by
State
aid
rules
as
the
majority
of
structural
funds
spending
relates
to
activities
which
do
not
fall
within
the
definition
of
State
aid,
for
example
general
infrastructure.
Die
Beihilfevorschriften
sind
nur
auf
einen
geringen
Teil
der
Aufwendungen
für
die
Kohäsionspolitik
anwendbar,
da
der
größte
Teil
der
Strukturfondsausgaben
in
Aktivitäten
fließt,
die
von
der
Definition
der
Beihilfe
nicht
erfasst
werden,
wie
z.B.
allgemeine
Infrastrukturmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Cohesion
Policy
funding
will
amount
to
1.8%
of
GDP
in
the
2007-2013
period.
Die
Finanzierung
der
Kohäsionspolitik
wird
sich
im
Zeitraum
2007-2013
auf
1,8
%
des
BIP
belaufen.
TildeMODEL v2018
Appropriate
modulation
of
the
timing
of
Cohesion
Policy
funding
could
provide
an
important
financial
stimulus
in
the
short-term
while
maintaining
focus
on
medium
to
long
term
growth
capacity
of
the
Member
States
economies.
Eine
entsprechende
zeitliche
Anpassung
der
kohäsionspolitischen
Investitionen
könnte
kurzfristig
einen
wichtigen
finanziellen
Impuls
geben,
ohne
dass
dadurch
die
Ausrichtung
auf
die
mittel-
bis
langfristige
Wachstumskapazität
der
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
aus
dem
Blickfeld
geraten
würde.
TildeMODEL v2018
Irrespective
of
the
matter
of
the
Objective
1
eligibility
threshold,
the
EESC
deems
the
0.45%
of
Community
GDP
earmarked
for
cohesion
policy
funding
to
be
inadequate
to
cope
with
the
needs
of
the
acceding
countries
and
of
the
existing
Member
States
which
have
still
not
achieved
high
levels
of
development.
Er
vertritt
die
Ansicht,
dass
(ungeachtet
der
Frage
der
Schwelle
für
die
Förderfähigkeit
als
Ziel-1-Region)
die
für
die
Kohäsionspolitik
bestimmten
Mittel
in
Höhe
von
0,45%
des
Gemeinschafts-BIP
nicht
ausreichen,
um
sowohl
die
neuen
Mitgliedstaaten
als
auch
die
alten
Mitgliedstaaten,
die
noch
kein
höheres
Entwicklungsniveau
erreicht
haben,
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Cohesion
Policy
funding
will
amount
to
1.7%
of
GDP
in
the
2007-2013
period.
Die
Mittel
für
die
Kohäsionspolitik
werden
sich
in
den
Jahren
2007-2013
auf
1,7
%
des
BIP
belaufen.
TildeMODEL v2018