Übersetzung für "Coast" in Deutsch
Five
years
ago,
the
Canadian
cod
fishery
off
the
coast
of
Newfoundland
had
to
be
closed.
Vor
fünf
Jahren
mußte
der
kanadische
Kabeljaufang
vor
der
Küste
Neufundlands
eingestellt
werden.
Europarl v8
The
most
affected
countries
would
be
the
Ivory
Coast,
Ghana
and
the
Cameroons.
Die
am
stärksten
betroffenen
Länder
sind
die
Elfenbeinküste,
Ghana
und
Kamerun.
Europarl v8
We
have
also
debated
the
epidemic
of
piracy
off
the
Somali
coast.
Wir
haben
auch
die
Piraterieepidemie
vor
der
Küste
Somalias
diskutiert.
Europarl v8
Piracy
was
initially
localised
to
a
small
part
of
the
Somali
coast.
Piraterie
war
anfangs
auf
einen
kleinen
Teil
der
Küste
Somalias
begrenzt.
Europarl v8
Furthermore,
the
coast
is
protected
under
national
and
local
legislation.
Zudem
unterliegt
die
Küste
dem
Schutz
nationaler
und
lokaler
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
Five
Member
States
do
not
have
a
sea
coast
and
do
not
provide
data
in
accordance
with
the
directive.
Fünf
Mitgliedstaaten
haben
keinen
Seezugang
und
liefern
demzufolge
keine
Daten
gemäß
dieser
Richtlinie.
Europarl v8
Five
Member
States
have
no
maritime
coast,
and
therefore
do
not
provide
the
data
required
under
that
directive.
Fünf
Mitgliedstaaten
haben
keinen
Seezugang
und
liefern
demzufolge
keine
Daten
gemäß
dieser
Richtlinie.
Europarl v8
Five
Member
States
have
no
maritime
coast
and
do
not
provide
any
data
under
that
directive.
Fünf
Mitgliedstaaten
haben
keinen
Seezugang
und
liefern
demzufolge
keine
Daten
gemäß
dieser
Richtlinie.
Europarl v8
It
is
assumed
that
many
other
toxic
waste
transporters
have
been
sunk
just
off
the
coast
in
the
Tyrrhenian
Sea.
Weitere
zahlreiche
versenkte
Giftmülltransportschiffe
werden
im
Tyrrhenischen
Meer
vor
der
Küste
vermutet.
Europarl v8
I
know
the
Basque
coast
very
well
and
was
rather
disappointed
for
those
participating.
Ich
bin
Stammgast
an
der
baskischen
Küste
und
war
offen
gesagt
enttäuscht.
Europarl v8
As
someone
who
lives
on
the
German
coast
all
I
can
say
is:
enough
is
enough!
Als
Anwohnerin
der
deutschen
Küste
kann
ich
nur
sagen:
Es
reicht!
Europarl v8
Who
can
stand
for
election
in
the
Ivory
Coast?
Wer
darf
sich
in
der
Elfenbeinküste
zur
Wahl
stellen?
Europarl v8
Who
can
own
land
in
the
Ivory
Coast?
Wer
darf
in
der
Elfenbeinküste
Grund
und
Boden
besitzen?
Europarl v8
No,
the
repeated
dramas
along
the
Sicilian
coast
are
testimony
to
the
fact.
Nein,
wie
die
wiederholten
Tragödien
vor
der
sizilianischen
Küste
zeigen.
Europarl v8