Übersetzung für "Coarse mesh" in Deutsch

This is followed by a screen with medium mesh and finally a coarse-mesh screen.
Anschließend folgt ein Sieb mit mittelgroßer und zuletzt eines mit grober Maschenweite.
EuroPat v2

Bigger mesh mean coarse grain, smaller mesh mean finer grain.
Wenige Maschen bedeuten grobes Korn, viel Maschen ergeben entsprechend feineres Korn.
ParaCrawl v7.1

Particles are released on a coarse mesh with a Gaussian distribution of initial coordinates.
Partikel werden auf einem groben Netz mit einer Gaußschen-Verteilung der Anfangskoordinaten freigesetzt.
ParaCrawl v7.1

They are classified by coarse mesh sizes.
Sie werden von groben Maschengrößen klassifiziert.
ParaCrawl v7.1

In order to keep coarse dust away, mesh grids are also used.
Um groben Staub fern zu halten sind außerdem Mesh-Gitter eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Multi-Way coarse mesh belt conveyors are available in the following belt widths (mm):
Grobmaschige Multi-Way Förderbänder (MWCM) sind in folgenden Breiten erhältlich (in mm):
ParaCrawl v7.1

Along the toe pocket and the outer entrance a coarse but robust mesh fabric in black has been used.
Entlang der Zehentasche und dem äußeren Einstieg wurde grober und zugleich robuster Meshstoff in Schwarz verwendet.
ParaCrawl v7.1

The sexy fishnet pantyhose coarse mesh black has been adorning pretty women's legs for decades and arouses erotic charms.
Die sexy Fischnetz Strumpfhose Grobmaschig Schwarz ziert seit Jahrzenten hübsche Frauenbeine und weckt erotische Reize.
ParaCrawl v7.1

In another embodiment of the invention, a lattice-shaped or coarse-mesh reinforcing layer, especially a layer of fiberglass or polyester fibers, is provided between the floor mat base and the floor-protecting layer to increase the wear resistance and stability.
In Weiterbildung der Erfindung ist zur Erhöhung der Trittfestigkeit und Stabilität zwischen der eigentlichen Bodenmatte und der Trittschutzauflage eine gitterförmige bzw. grobmaschige Verstärkungseinlage insbesondere ein Gelege aus Glasfasern oder Polyesterfasern vorgesehen.
EuroPat v2

To increase further the mechanical properties, a lattice-shaped or coarse mesh reinforcing insert can be placed between the floor-protecting surface layer and the floor mat base, especially a layer of glass fibers or polyester fibers, whereby the weld between the floor-protecting surface and the floor mat is accomplished through the mesh of the layer.
Zur weiteren Erhöhung der mechanischen Eigenschaften kann zwischen Trittschutzauflage und Bodenmatte eine gitterförmige bzw. grobmaschige Verstärkungseinlage, insbesondere ein Gelege aus Glasfasern oder Polyesterfasern eingelegt werden, wobei das Verschweißen zwi= schen Trittschutzauflage und Bodenmatte durch die Maschen des Geleges hindurch erfolgt.
EuroPat v2

After completion of the reaction, the mixture is poured through a coarse mesh filter to remove the coagulate formed.
Nach Beendigung gießt man die Reaktionsmischung durch ein grobes Maschenfilter, um von entstandenem Koagulat zu trennen.
EuroPat v2

In this case, the reinforcement is not in the form of an underlying support plate but is in the form of a coarse mesh grid, or the like, made of rods, profiles or wire ropes, which is preferably completely imbedded in the plastic material.
Die Armierung ist dabei nicht in Form einer untergelegten Stützplatte, sondern als Stäbe, Profile, Drahtseile grobmaschiges Gitter oder dergleichen ausgebildet, die vorzugsweise vollständig in dem Kunststoff eingebettet ist.
EuroPat v2

This is followed by screening with a relatively coarse mesh size, namely about 60-70 mm, and grinding in a ball mill together with water and PVA.
Anschließend erfolgt ein Sieben mit relativ grober Maschenweite, nämlich mit etwa 60 - 70 µm und dann ein Vermahlen in einer Kugelmühle zusammen mit Wasser und PVA.
EuroPat v2

To achieve a more reliable handling of these prefabricated vegetation elements, they usually have a water-permeable carrier layer of a nonwoven or a coarse mesh fabric on the bottom side of the vegetation carrier.
Um eine sichere Handhabung dieser vorgefertigten Vegetationselemente zu erzielen, besitzen sie in aller Regel auf der unteren Seite des Vegetationsträgers eine wasserdurchlässige Trägerschicht aus einem Vlies oder einem grobmaschigen Gittergewebe.
EuroPat v2

It is rather provided in accordance with an advantageous development that for the spatial lattice structure be constructed with a coarse mesh with mesh widths between 3 and 6 mm on its exterior which points in a cranial and caudal direction (thus upward and downward).
Vielmehr wird gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung vorgesehen, daß die Raumnetzstruktur auf den nach kaudal und nach kranial (also nach oben und nach unten) weisenden Hülsenaußenseiten grobmaschig mit Maschenweiten zwischen 3 bis 6 mm ausgebildet ist.
EuroPat v2

Due to this relatively coarse mesh, the primary applicability of this known solution is to provide protection from the impact of relatively large foreign bodies, such as birds for example.
Da derartige Drahtgeflechte aufgrund des Mindestdurchmessers von Drähten reletaiv grobmaschig ausfällt, liegt die Stärke dieser Lösung auf dem Schutz vor größeren Fremdkörpern, wie beispielsweise Vögeln.
EuroPat v2

The dryer section in accordance with claim 9, the screen being air-permeable and comprising a coarse mesh having a width of approximately 10 mm.
Trockenpartie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Sieb sehr luftdurchlässig und grobmaschig ist und eine Maschenweite von vorzugsweise ca. 10 mm aufweist.
EuroPat v2

This water-permeable carrier layer, which may be formed by a coarse mesh web, will additionally increase the mechanical strength of the rock wool mat.
Durch diese wasserdurchlässige Trägerschicht, die auch durch ein grobmaschiges Gittergewebe gebildet sein kann, wird zusätzlich die mechanische Festigkeit der Steinwollmatte erhöht.
EuroPat v2

The carrier layer 12 consists of a nonwoven permeable to water or a coarse mesh and is fastened by bonding to the rock wool mat 10.
Die Trägerschicht 12 besteht aus einem wasserdurchlässigen Vlies oder einem groben Gittergewebe und ist durch Verklebung an der Steinwollmatte 10 befestigt.
EuroPat v2

The reaction of just a small portion of the corresponding functional groups with one another produces a network which, although in the form of a coarse mesh, is entirely adequate for the purpose of the invention.
Bereits durch die Reaktion eines kleinen Teils der korrespondierenden funktionellen Gruppen miteinander wird ein zwar grobmaschiges aber für den erfindungsgemäßen Zweck völlig ausreichendes Netzwerk erhalten.
EuroPat v2