Übersetzung für "Coarse grain" in Deutsch

Mixtures of fine with coarse grain fractions are not treated by this method.
Mischungen von feinen mit groben Kornfraktionen sind bei diesem Verfahren nicht vorgesehen.
EuroPat v2

This becomes particularly clear when exchangers with coarse grain sizes are synthesized.
Dieses wird besonders deutlich, wenn man Austauscher mit einer groberen Körnung synthetisiert.
EuroPat v2

In addition, the commercial products give a leather having a more or less coarse grain.
Außerdem führen die handelsüblichen Produkte zu Ledern mit mehr oder weniger grobem Narbenbild.
EuroPat v2

A liquid sintering phase of this type favours the desired coarse granular grain growth.
Eine flüssige Sinterphase dieser Art begünstigt das erwünschte grobkörnige Kornwachstum.
EuroPat v2

Bigger mesh mean coarse grain, smaller mesh mean finer grain.
Wenige Maschen bedeuten grobes Korn, viel Maschen ergeben entsprechend feineres Korn.
ParaCrawl v7.1

Electrical signals in the heart thus propagate in a coarse-grain discrete medium.
Elektrische Signale im Herzen breiten sich mithin in einem grobkörnigen diskreten Medium aus.
ParaCrawl v7.1

Golden Madrone has a very velvety surface with a pronounced and coarse grain.
Golden Madrone hat eine sehr samtig wirkende Oberfläche mit ausgeprägtem und grobem Maserwuchs.
ParaCrawl v7.1

The coarse grain is suitable for the processing of large surfaces.
Die grobe Körnung eignet sich zur Bearbeitung größerer Flächen.
ParaCrawl v7.1

This pump is therefore unable tool feed very coarse-grain concrete mixtures.
Deshalb kann diese Pumpe keine sehr grobkörnigen Betonmischungen fördern.
EuroPat v2

Advantageously, coarse-grain polymer particles are therefore removed from the product.
Vorteilhafterweise werden daher grobkörnige Polymerpartikel aus dem Produkt abgetrennt.
EuroPat v2

These can be e.g. grains, granulates, pellets or coarse-grain powders.
Dies können z. B. Körner, Granulate, Schrote oder grobkörnige Pulver sein.
EuroPat v2

For coarse-grain precipitate 201, gravity is predominant over the Stokes friction force.
Für grobkörniges Präzipitat 201 überwiegt die Schwerkraft die Stokes'sche Reibungskraft.
EuroPat v2

Accordingly, coarse-grain precipitate 201 is accumulated in the lower region of the crystallization vessel 50 .
Dementsprechend wird grobkörniges Präzipitat 201 im unteren Bereich des Kristallisationsbehälters 50 akkumuliert.
EuroPat v2

The amount of the said coarse-grain particles was negligible and was therefore not determined.
Aufgrund der vernachlässigbaren Menge dieser grobkörnigen Partikel wurde letztere nicht bestimmt.
EuroPat v2

This can be done, for example, by grinding a coarse grain powder.
Dies kann beispielsweise durch Mahlen eines grobkörnigen Pulvers geschehen.
EuroPat v2

Another problem arises on boring in coarse-grain soils.
Ein anderes Problem tritt auf, wenn man in grobkörnigen Böden bohrt.
EuroPat v2

The merging is achieved by coarse grain annealing.
Diese Verbindung wird durch Grobkornglühen erzielt.
EuroPat v2

The merging was achieved by coarse grain annealing.
Diese Verbindung wurde durch Grobkornglühen erzielt.
EuroPat v2