Übersetzung für "Clustered around" in Deutsch

Within both blocs, smaller powers clustered around the superpower.
In beiden Blöcken gruppierten sich jeweils kleinere Staaten um die Supermächte herum.
News-Commentary v14

Finally, in order to ensure a more precise focusing of action lines, the action lines have been clustered around three key objectives.
Und schließlich müßten sich die Aktionslinien zwecks genauerer Ausrichtung um drei Hauptziele gruppieren.
TildeMODEL v2018

And all robberies are clustered around the outfalls.
Und alle Einbrüche häufen sich um die Mündungen.
OpenSubtitles v2018

This area became the Christian quarter of Jdeideh which was organically clustered around its churches.
Dieser Bereich wurde im Christen-Viertel von Jdeideh organisch um seine Kirchen gruppiert.
WikiMatrix v1

Thus, Oblates were still largely clustered around the Founder in France.
Die Oblaten waren weithin rund um ihren Gründer in Frankreich angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

The most beautiful buildings, nooks and museums are clustered around the Hermitage.
Die schönsten Gebäude, Ecken und Museen sind rund um die Hermitage gruppierten.
CCAligned v1

At its heart, the houses clustered around the church of Saint Peter.
Das Herzstück, die Häuser um die Kirche von Saint Peter gruppierten.
ParaCrawl v7.1

Actually blackberries are tiny fruits clustered together around a core.
Eigentlich sind Brombeeren um einen Kern gruppierte, winzige Früchte.
ParaCrawl v7.1

All are clustered around an attractive inner patio with ancient olive tree.
Alles gruppiert sich um einen attraktiven Innenhof mit einem alten Olivenbaum.
ParaCrawl v7.1

The town houses are still clustered around the old church.
Die Stadthäuser sind immer noch rund um die alte Kirche gruppierten.
ParaCrawl v7.1

The sessions of the second day clustered presentations around the following themes:
Die Sessionen des zweiten Tages gruppierten die Vorträge um die folgenden Themen:
ParaCrawl v7.1

Boots clustered around his head.
Stiefel scharten sich um seinen Kopf.
ParaCrawl v7.1

What you expect there is that old stars should be very clustered around the black hole.
Man erwartet dort, dass alte Sterne um das schwarze Loch stark angehäuft sein sollten.
TED2020 v1

Most are clustered around the cities, although a few are interspersed outside of them.
Die meisten sind um die Städte gruppierten, obwohl ein paar außerhalb von ihnen durchsetzt sind.
ParaCrawl v7.1

Many restaurants and cafés are clustered around Stortorget and on the the pedestrian streets nearby.
Rund um den Stortorget und in den Fußgängerzonen ringsum drängen sich viele Restaurants und Cafés.
ParaCrawl v7.1