Übersetzung für "Clustered around" in Deutsch
Within
both
blocs,
smaller
powers
clustered
around
the
superpower.
In
beiden
Blöcken
gruppierten
sich
jeweils
kleinere
Staaten
um
die
Supermächte
herum.
News-Commentary v14
Finally,
in
order
to
ensure
a
more
precise
focusing
of
action
lines,
the
action
lines
have
been
clustered
around
three
key
objectives.
Und
schließlich
müßten
sich
die
Aktionslinien
zwecks
genauerer
Ausrichtung
um
drei
Hauptziele
gruppieren.
TildeMODEL v2018
And
all
robberies
are
clustered
around
the
outfalls.
Und
alle
Einbrüche
häufen
sich
um
die
Mündungen.
OpenSubtitles v2018
This
area
became
the
Christian
quarter
of
Jdeideh
which
was
organically
clustered
around
its
churches.
Dieser
Bereich
wurde
im
Christen-Viertel
von
Jdeideh
organisch
um
seine
Kirchen
gruppiert.
WikiMatrix v1
Thus,
Oblates
were
still
largely
clustered
around
the
Founder
in
France.
Die
Oblaten
waren
weithin
rund
um
ihren
Gründer
in
Frankreich
angesiedelt.
ParaCrawl v7.1
The
most
beautiful
buildings,
nooks
and
museums
are
clustered
around
the
Hermitage.
Die
schönsten
Gebäude,
Ecken
und
Museen
sind
rund
um
die
Hermitage
gruppierten.
CCAligned v1
At
its
heart,
the
houses
clustered
around
the
church
of
Saint
Peter.
Das
Herzstück,
die
Häuser
um
die
Kirche
von
Saint
Peter
gruppierten.
ParaCrawl v7.1
Actually
blackberries
are
tiny
fruits
clustered
together
around
a
core.
Eigentlich
sind
Brombeeren
um
einen
Kern
gruppierte,
winzige
Früchte.
ParaCrawl v7.1
All
are
clustered
around
an
attractive
inner
patio
with
ancient
olive
tree.
Alles
gruppiert
sich
um
einen
attraktiven
Innenhof
mit
einem
alten
Olivenbaum.
ParaCrawl v7.1
The
town
houses
are
still
clustered
around
the
old
church.
Die
Stadthäuser
sind
immer
noch
rund
um
die
alte
Kirche
gruppierten.
ParaCrawl v7.1
The
sessions
of
the
second
day
clustered
presentations
around
the
following
themes:
Die
Sessionen
des
zweiten
Tages
gruppierten
die
Vorträge
um
die
folgenden
Themen:
ParaCrawl v7.1
Boots
clustered
around
his
head.
Stiefel
scharten
sich
um
seinen
Kopf.
ParaCrawl v7.1
What
you
expect
there
is
that
old
stars
should
be
very
clustered
around
the
black
hole.
Man
erwartet
dort,
dass
alte
Sterne
um
das
schwarze
Loch
stark
angehäuft
sein
sollten.
TED2020 v1
Most
are
clustered
around
the
cities,
although
a
few
are
interspersed
outside
of
them.
Die
meisten
sind
um
die
Städte
gruppierten,
obwohl
ein
paar
außerhalb
von
ihnen
durchsetzt
sind.
ParaCrawl v7.1
Many
restaurants
and
cafés
are
clustered
around
Stortorget
and
on
the
the
pedestrian
streets
nearby.
Rund
um
den
Stortorget
und
in
den
Fußgängerzonen
ringsum
drängen
sich
viele
Restaurants
und
Cafés.
ParaCrawl v7.1