Übersetzung für "Closure plan" in Deutsch

The closure plan will ensure the return of the land to traditional uses with no long-term legacies.
Der Stilllegungsplan wird die Rückgabe des Bodens für traditionelle Nutzung ohne Langzeitaltlasten sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

The Company intends to re-submit the Closure Plan as soon as practicable.
Das Unternehmen hat die Absicht, den Stilllegungsplan unmittelbar nach Überarbeitung neuerlich einzureichen.
ParaCrawl v7.1

This type of aid may only be granted to coal mines in the context of a definitive closure plan.
Diese Art von Beihilfe darf nur in Verbindung mit einem definitiven Stilllegungsplan gewährt werden.
TildeMODEL v2018

The mine closure plan does not offer exact proposals, how to manage this crucial problem.
Der Minenschließungsplan macht keine konkreten Vorschläge, wie dieses entscheidende Problem geregelt werden soll.
ParaCrawl v7.1

Our report of the travel to PNG may contribute to the discussion about the mine closure plan among PNG environmentalists.
Unser Bericht soll zur Diskussion über den Minenschließungsplan unter den Umweltschützern in PNG beitragen.
ParaCrawl v7.1

The only chance to improve something, is to use the discussion of the Mine Closure Plan.
Die einzige Chance, etwas zu verbessern, liegt in der Diskussion um den Schließungsplan.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board of the CDE shall as soon as possible, and at the latest by 23 December 2014, contract a Curator to prepare and implement a closure plan, as well as to manage the CDE during the process leading to its closure.
Der Verwaltungsrat des ZUE nimmt so bald wie möglich, und spätestens bis zum 23. Dezember 2014, einen Verwalter unter Vertrag, der einen Schließungsplan vorbereitet und umsetzt sowie das ZUE während des Verfahrens, das zu seiner Schließung führt, leitet.
DGT v2019

The closure plan shall permit the closure of the CDE in an orderly manner, while respecting the rights of all involved third parties, and ensuring that the ongoing private sector support projects are completed either by the CDE itself or by an entity to whom their management can be assigned.
Der Schließungsplan ermöglicht die ordnungsgemäße Schließung des ZUE, wobei die Rechte aller beteiligten Dritten geachtet werden und sichergestellt wird, dass die laufenden Projekte zur Unterstützung der Privatwirtschaft entweder durch das ZUE selbst oder durch eine Einrichtung, die mit deren Leitung beauftragt werden kann, zu Ende geführt werden.
DGT v2019

The closure plan shall envisage the finalisation of the winding-up of the CDE by 31 December 2016.
Der Schließungsplan sieht vor, dass die Abwicklung des ZUE spätestens bis zum 31. Dezember 2016 abgeschlossen ist.
DGT v2019

Furthermore, the operation of the production units concerned will form part of a permanent closure plan with a deadline which ought to have been set for 31 December 2020, as 2020 is the year which features in the context of the carbon capture, transport and storage projects currently being developed in several Member States.
Ferner wird der Betrieb der betreffenden Produktionseinheiten in einen festen Stilllegungsplan einbezogen, der nicht über den 31. Dezember 2020 hinausgeht, da 2020 das Jahr ist, das im Zusammenhang mit Kohlenstoffabscheidung, -transport und -speicherung in einigen Mitgliedstaaten zum Stichjahr bestimmt wurde.
Europarl v8

The annual reduction must not be less than 10% of the aid granted in the first year and based only on a very closely monitored closure plan.
Die jährliche Reduzierung darf nicht weniger als 10 % der im ersten Jahr gewährten Beihilfe betragen und muss auf einem streng kontrollierten Stilllegungsplan basieren.
Europarl v8

This gradual nature must be clearly set out in the closure plan, and the plan must also include a diminishing proportion of that aid during the transition period.
Diese sukzessive Vorgehensweise muss im Stilllegungsplan klar dargelegt werden, und der Plan muss auch die Verringerung des Anteils dieser Beihilfen während der Übergangszeit beinhalten.
Europarl v8

I believe that the operation of uncompetitive mines should be discontinued in line with the closure plan, only if they fail to become profitable by the specified deadline.
Ich denke, dass der Betrieb von nicht wettbewerbsfähigen Bergwerken nur dann in Übereinstimmung mit dem Stilllegungsplan eingestellt werden sollte, wenn ihre Rentabilität bis zum Ende der festgelegten Frist nicht gewährleistet werden kann.
Europarl v8