Übersetzung für "Closing the loop" in Deutsch

We are closing the loop, thus creating a circular economy.
Wir schließen den Kreis und schaffen so Kreislaufwirtschaft!
CCAligned v1

Join David Katz to learn more about this step towards closing the loop in the circular economy.
David Katz erzählt uns mehr über das Schließen des Kreises in der Kreislaufwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Closing the Global Nutrient Loop (CLOOP)
Den globalen Nährstoffkreislauf schließen (CLOOP)
ParaCrawl v7.1

Alternative fuels are capable of closing the carbon loop as they can be manufactured from carbon dioxide.
Alternative Kraftstoffe schließen den Kohlenstoffkreislauf, da sie aus Kohlendioxid hergestellt werden können.
ParaCrawl v7.1

Circular economy: Closing the loop – but how?
Kreislaufwirtschaft: Den Kreislauf schließen – aber wo?
ParaCrawl v7.1

Easy open the loop, hanging on a little pendant, closing the loop, ready.
Einfach die Öse aufbiegen, einen Anhänger einhängen, die Öse zubiegen, fertig.
ParaCrawl v7.1

So imagine if, when you bought your mobile phone, your new one because you replaced your old one -- after 15 to 18 months is the average time that people replace their phones, by the way — so if we're going to keep this kind of expedient mobile phone replacing, then we should be looking at closing the loop on these systems.
Denken Sie daran, als Sie Ihr Mobiltelefon gekauft haben, das neue, weil Sie das alte ersetzt haben, im Durchschnitt werden Mobiltelefone alle 15 bis 18 Monate ersetzt, nur so nebenbei -- wenn wir unsere Mobiltelefone also weiterhin auf diese Art ersetzen, sollten wir versuchen, diese Kreisläufe zu schließen.
TED2020 v1

Measures to prevent waste generation and to re-incorporate waste in the economic cycle (“closing the materials loop”), i.e. waste recovery, are therefore an important element of a comprehensive approach to resource management.
Daher sind Maßnahmen, die darauf abzielen, die Entstehung von Abfällen zu vermeiden und Abfälle wieder in den Wirtschaftskreislauf einzubeziehen („den Materialkreislauf schließen“), d.h. sie zu verwerten, ein wichtiges Element eines umfassenden Ansatzes für die Bewirtschaftung von Abfällen.
TildeMODEL v2018

To re-incorporate waste in the economic cycle (‘closing the materials loop”), i.e. waste recovery, is recognised by the Communication from the Commission “Towards a Thematic Strategy on prevention and recycling of waste”19 as an important element of a comprehensive approach to resource management.
Daher wird in der Mitteilung der Kommission „Eine thematische Strategie für Abfallvermeidung und -recycling“19 die Wiedereinbeziehung der Abfälle in den Wirtschaftskreislauf (,Schließung des Materialkreislaufs‘), d.h. die Verwertung, als ein wichtiges Element eines umfassenden Ansatzes für die Bewirtschaftung von Ressourcen angesehen.
TildeMODEL v2018

The proposed actions will contribute to "closing the loop" of product lifecycles through greater recycling and re-use, and extract the maximum value and use from all raw materials, products and waste.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen leisten einen Beitrag dazu, bei den Produktlebenszyklen durch mehr Recycling und Wiederverwendung den „Kreislauf zu schließen“, eine maximale Wertschöpfung zu erreichen und Rohstoffe, Produkte und Abfälle optimal zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Moving beyond waste and closing the loop on a product's life cycle is linked to the .
Recycling und die Schließung des Produkt-Lebenszyklus-Kreislaufs bilden wesentliche Säulen der , die gegenwärtig von der Kommission ausgearbeitet wird.
TildeMODEL v2018

The proposed actions will contribute to "closing the loop" of product lifecycles through greater recycling and re-use, and bring benefits for both the environment and the economy.
Die vorgeschlagenen Manahmen werden dazu beitragen, den Kreislauf der Produktlebenszyklen durch mehr Recycling und Wiederverwendung zu schlieen, und sowohl fr die Umwelt als auch fr die Wirtschaft Vorteile bieten.
TildeMODEL v2018