Übersetzung für "Close loop control" in Deutsch
It
is
therefore
unfavorable
to
close
the
control
loop
by
means
of
a
simple
P
controller.
Es
ist
daher
ungünstig,
durch
einen
einfachen
P-Regler
die
Regelschleife
zu
schließen.
EuroPat v2
He
can
therefore
close
the
control
loop
in
a
qualified
manner
without
any
physical
know-how.
Er
kann
somit
ohne
physikalisches
Know-how
den
Regelkreis
in
qualifizierter
Weise
schließen.
EuroPat v2
There
can
also
be
a
back
indication
to
the
operating
unit,
e.g.
in
order
to
close
a
control
loop.
Ebenso
kann
eine
Rückmeldung
an
die
Bedieneinheit
erfolgen,
beispielsweise
um
einen
Regelkreis
zu
schließen.
EuroPat v2
Just
like
the
intelligent
IndraDrive
servo
drives,
they
close
the
control
loop
locally
and
relieve
the
control.
Ebenso
wie
die
intelligenten
IndraDrive
Servoantriebe
schließen
sie
dezentral
den
Regelkreis
und
entlasten
die
Steuerung.
ParaCrawl v7.1
The
trigger
circuiit
(19)
suppresses
auxiliary
pulses
used
to
generate
the
beam
current
after
the
picture
tube
(9)
is
turned
on
and
issues
a
switching
signal
to
close
the
control
loop
during
the
sampling
intervals
and
to
release
the
control
of
the
beam
current
by
the
picture
signal
when
the
beam
current
has
built
up,
and
the
logic
network
(22)
does
not
release
the
control
of
the
beam
currents
by
the
picture
signal
until,
after
the
switching
signal,
a
change
signal
is
issued
from
a
change
detector
(25)
indicating
that
the
cut-off
point
control
has
responded.
Die
Triggerschaltung
(19)
unterdrückt
zur
Erzeugung
des
Strahlstromes
nach
Inbetriebnahme
der
Bildwiedergaberöhre
(9)
dienende
Hilfsimpulse
und
gibt
ein
Umschaltsignal
zum
Schließen
der
Regelschleife
während
der
Abtastintervalle
und
zur
Freigabe
der
Steuerung
des
Strahlstromes
durch
das
Bildsignal
ab,
wenn
der
Strahlstrom
aufgebaut
ist,
und
das
logische
Netzwerk
(22)
glbt
die
Steuerung
der
Strahlstrme
durch
das
Bildsignal
erst
frei,
wenn
nach
dem
Umschaltsignal
von
einer
Änderungsdetektionsanordnung
(25)
ein
Änderungssignal
abgegeben
wird,
das
anzeigt,
daß
die
Sperrpunktregelung
eingeschwungen
ist.
EuroPat v2
In
an
advantageous
development
of
the
method
for
regulating
at
least
one
room
comfort
variable
in
at
least
one
of
the
rooms
8
a
or
8
b,
if
an
actual
value
of
the
room
comfort
variable
established
by
the
first
or
second
close-loop
control
and
open-loop
control
device
15
a
or
15
b
lies
outside
the
corresponding
central
comfort
band,
the
setpoint
value
of
the
primary
ventilation
system
1
related
to
the
room
comfort
variable
of
the
supplied
air
flow
is
significantly
changed
by
a
signal
of
the
first
or
second
closed-loop
and
open-loop
control
device
15
a
or
15
b
and
the
accelerated
displacement
of
the
actual
value
of
the
room
comfort
variable
into
the
inner
comfort
band
is
able
to
be
effected.
In
einer
vorteilhaften
Weiterentwicklung
des
Verfahrens
zur
Regelung
wenigstens
einer
Raumkomfortgrösse
in
wenigstens
einem
der
Räume
8a
oder
8b
wird,
wenn
ein
von
der
ersten
oder
zweiten
Regel-
und
Steuereinrichtung
15a
oder
15b
für
den
Raum
8a
oder
8b
ermittelter
Istwert
der
Raumkomfortgrösse
ausserhalb
des
entsprechenden
mittleren
Komfortbands
liegt,
der
auf
die
besagte
Raumkomfortgrösse
des
zugeführten
Luftstroms
bezogene
Sollwert
der
Primär-Lüftungsanlage
1
durch
ein
Signal
der
ersten
oder
zweiten
Regel-
und
Steuereinrichtung
15a
oder
15b
wesentlich
verändert
und
auf
einen
vorbestimmten
Wert
gesetzt
wird,
dermassen,
dass
eine
beschleunigte
Verschiebung
des
Istwerts
der
Raumkomfortgrösse
in
das
innere
Komfortband
bewirkbar
ist.
EuroPat v2
It
is,
for
example,
possible
to
open-loop
control
or
close-loop
control
the
drive
such
that
the
surface
element
of
the
print
area
printed
on
by
the
print
head
at
the
moment
in
question
reaches
the
predetermined
speed.
Beispielsweise
ist
es
möglich,
den
Antrieb
derart
anzusteuern
oder
zu
regeln,
dass
das
gerade
vom
Druckkopf
bedruckte
Oberflächenelement
des
Druckabschnitts
die
vorgegebene
Geschwindigkeit
erreicht.
EuroPat v2
To
close
the
control
loop,
which
includes
the
first
controller,
the
input
current
intensity
fed
to
the
control
loop
is
determined
from
a
difference,
in
which
the
difference
variable
is
subtracted
from
the
setpoint
current
intensity.
Um
den
den
ersten
Regler
aufweisenden
Regelkreis
zu
schließen,
wird
die
ihm
zugeführte
Eingangsstromstärke
aus
einer
Differenz
bestimmt,
bei
welcher
die
Differenzgröße
von
der
Sollstromstärke
abgezogen
wird.
EuroPat v2
Actuators,
as
control
valves,
affecting,
in
particular
controlling
by
open-loop
control
and/or
close-loop
control,
the
process
medium
stream
of
the
process
engineering
plant
can
take
on
critical
operating
conditions.
Stellgeräte,
wie
Stellventile,
welche
die
Prozessmediumströmung
der
prozesstechnischen
Anlage
beeinflussen,
insbesondere
steuern
und/oder
regeln,
können
kritische
Betriebszustände
einnehmen.
EuroPat v2
The
control
loop
comprises
the
analog
regulator,
the
computing
unit,
the
controlled
channel
in
the
transistor,
the
transformer,
the
means
of
sensing
a
first
current
and
the
first
comparator,
whose
output
is
coupled
to
the
analog
regulator
to
close
the
control
loop.
Der
Regelkreis
umfasst
den
Analogregler,
die
Recheneinheit,
die
gesteuerte
Strecke
des
Transistors,
den
Transformator,
das
Mittel
zum
Erfassen
eines
ersten
Stroms
und
den
ersten
Vergleicher,
der
ausgangsseitig
zum
Schließen
des
Regelkreises
mit
dem
Analogregler
gekoppelt
ist.
EuroPat v2
Therefore,
such
a
measuring
method
cannot
be
used
in
a
closed
loop
control
system.
Für
eine
geschlossene
Regelschleife
kann
daher
ein
derartiges
Meßverfahren
nicht
verwendet
werden.
EuroPat v2
It
is,
moreover,
possible
with
the
invention
to
use
a
closed
control
loop.
Weiterhin
ist
es
mit
der
Erfindung
möglich,
einen
geschlossenen
Regelkreis
zu
verwenden.
EuroPat v2
If
these
errors
are
not
corrected,
residual
errors
remain
even
for
a
closed
control
loop.
Werden
diese
Fehler
nicht
korrigiert,
verbleiben
auch
bei
einem
geschlossenen
Regelkreis
Restfehler.
EuroPat v2
For
said
purpose,
the
closed-loop
control
system
described
below
has
been
developed.
Zu
diesem
Zweck
wurde
die
nachfolgend
beschriebene
Regelung
entwickelt.
EuroPat v2
This
closed-loop
control
is
performed
by
measuring
the
current
for
each
consumer.
Diese
Regelung
erfolgt
dadurch,
daß
für
jeden
Verbraucher
der
Strom
gemessen
wird.
EuroPat v2
A
closed
control
loop
is
used
to
activate
the
fuel
valves
30,
31
.
Zur
Ansteuerung
der
Brennstoffventile
30,
31
wird
eine
geschlossene
Kontrollschleife
verwendet.
EuroPat v2
Controlling
a
technical
process
frequently
also
includes
closed-loop
control
tasks.
Die
Steuerung
eines
technischen
Prozesses
schließt
häufig
auch
Regelungsaufgaben
ein.
EuroPat v2
The
open-loop
control
and/or
closed-loop
control
is
then
different
in
the
two
modes
of
operation.
Die
Steuerung
und/oder
Regelung
ist
dabei
in
den
beiden
Betriebsarten
unterschiedlich.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
open-
or
closed-loop
control
of
the
engine
can
be
modified
or
influenced
in
an
appropriate
manner.
Hierzu
wird
die
Steuerung
beziehungsweise
Regelung
des
Fahrzeugmotors
entsprechend
modifiziert
beziehungsweise
beeinflußt.
EuroPat v2
In
the
extreme
case,
even
the
stability
of
the
closed-loop
control
can
be
put
in
question.
Im
Extremfall
kann
sogar
die
Stabilität
der
Regelung
in
Frage
gestellt
sein.
EuroPat v2
For
example,
the
following
fully
automatic
operating
process
in
a
closed
control
loop
can
be
obtained:
Beispielsweise
kann
sich
dann
der
folgende
vollautomatische
Betriebsablauf
im
geschlossenen
Regelkreis
ergeben:
EuroPat v2
For
each
closed-loop
control
LF
1
to
LF
4,
different
early/late
intervals
are
set.
Für
jede
Regelung
LF
1
bis
LF
4
sind
unterschiedliche
Fruh-/Spätabstände
eingestellt.
EuroPat v2
The
polarization
controller
uses
closed-loop
control,
which
is
not
illustrated,
to
ensure
stable
polarization.
Der
Polarisationsteller
sorgt
durch
eine
nicht
dargestellte
Regelung
für
eine
stabile
Polarisation.
EuroPat v2