Übersetzung für "Closing paragraph" in Deutsch
Make
this
closing
paragraph
between
two
to
four
sentences.
Dein
abschließender
Absatz
sollte
etwa
zwei
bis
vier
Sätze
umfassen.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
the
part
of
amendment
21
dealing
with
the
closing
paragraph
of
Article
4(2)
of
the
original
proposal.
Gleiches
gilt
für
den
Teil
von
Änderungsantrag
21,
der
sich
auf
den
letzten
Absatz
von
Artikel
4
Absatz
2
des
ursprünglichen
Vorschlags
bezieht.
TildeMODEL v2018
It
is
a
variation
on
the
"safety
net"
procedure
and
its
distinction
lies
in
the
fact
that
the
Council
may,
by
a
simple
majority,
oppose
the
decision
proposed
by
the
Commission
(see
the
closing
words
of
paragraph
3
"save
where
the
Council
.
.
.").
Es
handelt
sich
um
eine
Variante
des
unter
Nummer
1
beschriebenen
Verfahrens,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
der
Rat
sich
mit
einfacher
Mehrheit
gegen
den
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Beschluß
aussprechen
kann
(siehe
Absatz
3
am
Ende:
«es
sei
denn,
...»).
EUbookshop v2
You
can
blindly
follow
the
letter
and
the
paragraph,
closing
in
literally
a
living.
Sie
können
hier
blind
folgen
dem
Buchstaben
und
dem
Absatz
und
schloss
in
wahrsten
Sinne
des
Wortes
ein
Leben.
ParaCrawl v7.1
Therefore
fasting
is
a
glorious
favors
that
Allah
Almighty
gave
to
his
servants,
then
Allah
Almighty
closing
paragraph
containing
the
command
to
fast
the
month
of
Ramadan
with
his
word:
Daher
Fasten
ist
eine
herrliche
Gefälligkeiten,
die
Allah
der
Allmächtige
gab
seinen
Knechten,
so
Allah
der
Allmächtige
letzten
Absatz
mit
dem
Befehl,
um
den
Monat
Ramadan
mit
seinem
Wort
zu
fasten:
ParaCrawl v7.1
As
I
conclude
my
remarks
to
you
today,
I
want
to
remind
you
of
the
image
of
the
Apostles
gathered
in
the
Upper
Room
with
Mary,
Mother
of
the
Lord,
praying
for
the
coming
of
the
Holy
Spirit,
the
same
scene
that
you
describe
so
beautifully
in
the
closing
paragraph
of
your
recent
Pastoral
Letter.
Indem
ich
nun
zum
Abschluß
meiner
heutigen
Ansprache
an
euch
komme,
möchte
ich
euch
das
Bild
der
Apostel
in
Erinnerung
rufen,
die
im
Abendmahlssaal
mit
Maria,
der
Mutter
des
Herrn,
versammelt
sind
und
um
das
Kommen
des
Heiligen
Geistes
beten
–
die
gleiche
Szene,
die
ihr
im
letzten
Abschnitt
eures
bereits
erwähnten
Pastoralbriefes
so
schön
beschreibt.
ParaCrawl v7.1
Line
break
is
used
to
tell
the
browser
that
we
want
to
get
down
a
line
below,
but
not
closing
paragraph.
Zeilen
bruch
wird
verwendet,
um
dem
Browser
zu
sagen,
dass
wir
unten
eine
Zeile
unten
erhalten
möchten,
aber
nicht
den
Absatz
abschließenden.
ParaCrawl v7.1
If
before
expiry
of
the
period
referred
to
in
paragraph
1
the
opposition
proceedings
are
closed
pursuant
to
paragraphs
2
or
3,
no
decision
on
costs
shall
be
taken.
Wird
das
Widerspruchsverfahren
gemäß
Absatz
2
oder
3
vor
Ablauf
der
in
Absatz
1
genannten
Frist
eingestellt,
wird
keine
Kostenentscheidung
getroffen.
DGT v2019
In
order
to
avoid
distracting
the
driver
during
normal
driving,
there
shall
be
a
provision
for
switching
off
the
remote
indication
device
but
this
shall
be
automatically
reactivated
when
the
coupling
is
next
opened
and
closed
—
see
paragraph
12.2.1.
Die
Einrichtung
zur
Fernanzeige
muss
abschaltbar
sein,
um
Ablenkungen
des
Fahrers
während
der
Fahrt
zu
vermeiden,
sie
muss
sich
aber
selbsttätig
wieder
einschalten,
wenn
die
Kupplung
das
nächste
Mal
geöffnet
und
geschlossen
wird
(siehe
Absatz
12.2.1).
DGT v2019
After
a
storage
site
has
been
closed
pursuant
to
paragraph
1
points
(a)
or
(b),
the
operator
remains
responsible
for
maintenance,
monitoring,
control,
reporting,
and
corrective
measures
pursuant
to
the
requirements
laid
down
in
this
Directive,
as
well
as
for
all
ensuing
obligations
under
other
relevant
provisions
of
Community
legislation,
until
the
responsibility
for
the
storage
site
is
transferred
to
the
competent
authority
pursuant
to
Article
18(1)
to
(4).
Nach
der
Schließung
einer
Speicherstätte
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
b
bleibt
der
Betreiber
so
lange
für
die
Wartung,
Überwachung,
Kontrolle,
Berichterstattung
und
Abhilfemaßnahmen
nach
dieser
Richtlinie
sowie
für
alle
damit
verbundenen
Verpflichtungen
aus
anderen
einschlägigen
EU-Rechtsvorschriften
verantwortlich,
bis
gemäß
Artikel
18
Absätze
1
bis
4
die
Verantwortung
für
die
Speicherstätte
der
zuständigen
Behörde
übertragen
wird.
TildeMODEL v2018
If
neither
Parliament
nor
the
Council
acts
before
the
timelimit
expires,
the
procedure
will
be
regarded
as
closed
(paragraph
1
(c),
first
subparagraph).
Falls
sich
weder
Parlament
noch
Rat
rechtzeitig
geäußert
haben,
gilt
das
Verfahren
als
abgeschlossen
(Absatz
1
Buchstabe
c
Unterabsatz
1
).
EUbookshop v2
To
begin
with,
as
you
may
recall
from
the
closing
paragraphs
of
my
previous
missive,
the
death
of
Eli
Vance
shook
us
all.
Wie
Sie
sich
vielleicht
aus
den
letzten
Absätzen
meiner
letzten
Sendung
erinnern,
hat
uns
der
Tod
von
Eli
Vance
alle
erschüttert.
ParaCrawl v7.1
If
we
are
to
adopt
an
expedient
approach
and
take
this
cause
and
effect
logic
seriously,
not
least
in
view
of
the
time
pressure
involved
(there
are
only
13
years
left
until
2030),
then
it
is
advisable
to
read
very
closely
the
final
paragraph
of
the
preamble,
which
explicitly
calls
for
interlinkages
to
be
made
between
the
SDGs
of
Agenda
2030.
Um
diese
"Wenn-Dann"-Logik
zielführend
ernst
zu
nehmen
–
nicht
zuletzt
aufgrund
des
enormen
Zeitdrucks
von
nur
noch
13
Jahren
bis
zum
Jahr
2030
–
empfiehlt
es
sich,
den
letzten
Absatz
der
Präambel
genau
zu
lesen,
der
ausdrücklich
Querverbindungen
zwischen
den
Agenda2030
Zielen
einfordert.
ParaCrawl v7.1
Designed
deviations
are
listed
in
table
[1.1],
for
resulting
dimensions
of
the
closed
component
see
paragraph
[2].
Die
vorgeschlagenen
Toleranzen
sind
in
der
Tabelle
[1.1]
aufgeführt,
die
resultierenden
Dimensionen
des
Schließmaßes
finden
Sie
im
Abschnitt
[2].
ParaCrawl v7.1
The
“^p”
will
remove
not
only
all
empty
paragraphs,
but
also
all
paragraph
marks
in
the
documents
to
leave
all
text
too
close
in
one
paragraph.
Das
"^p"Entfernt
nicht
nur
alle
leeren
Absätze,
sondern
auch
alle
Absatzmarken
in
den
Dokumenten,
um
den
ganzen
Text
in
einem
Absatz
zu
nahe
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1