Übersetzung für "Closing conference" in Deutsch

The campaign's closing conference will be organised in cooperation with the Finnish Presidency.
Die Abschlußkonferenz zur Kampagne wird in Zusammenarbeit mit dem finnischen Vorsitz organisiert werden.
Europarl v8

The closing conference will discuss the outcomes of the entire programme and future perspectives.
Die Abschlusskonferenz wird die Ergebnisse des gesamten Programms und die Zukunftsperspektiven diskutieren.
EUbookshop v2

A closing conference will determine priority themes for outreach activities in the future.
Bei einer Abschlusskonferenz werden die wichtigsten Themen für künftige öffentliche Informationsveranstaltungen festgelegt.
EUbookshop v2

The closing conference will be organised by the Belgian presidency in December.
Die Abschlusskonferenz wird im Dezember von der belgischen Ratspräsidentschaft organisiert.
EUbookshop v2

The Traders'Favourite will be revealed at the closing press conference on 6 February 2012.
Der Traders’Favourite wird bei der Schlusspressekonferenz am 6. Februar 2012 enthüllt.
ParaCrawl v7.1

At the closing press conference Foreign Minister Gabriel regarded the meeting as a positive signal.
In seiner Abschlusspressekonferenz wertete Außenminister Gabriel das Treffen als positives Signal.
ParaCrawl v7.1

Conclusions from the Year were presented at a closing conference held in Brussels in December 2012.
Die Schlussfolgerungen des Europäischen Jahres wurden im Dezember 2012 auf einer Abschlusskonferenz in Brüssel präsentiert.
TildeMODEL v2018

A closing conference is planned for Brussels in late-2010 to discuss outcomes and future perspectives.
Eine Abschlusskonferenz ist für Ende 2010 in Brüssel geplant, um Ergebnisse und Zukunftsperspektiven zu erörtern.
EUbookshop v2

For the beginning of 2009 a special closing conference on the topic “Government Development Banks” is scheduled.
Für Anfang 2009 ist eine spezielle Schlusskonferenz zum Thema „Staatliche Förderbanken“ in Vorbereitung.
ParaCrawl v7.1

From Jun 22nd - 24th the Closing Conference of SFB 700 took place in Berlin
Vom 22. bis 24. Juni 2017 fand die internationale Abschlusskonferenz des SFB 700 in Berlin statt.
ParaCrawl v7.1

This award will be announced at the closing press conference and the winner will receive prize money of 20,000 euros.
Diese Auszeichnung wird auf der Schlusspressekonferenz verkündet und ist mit einem Preisgeld von 20.000 Euro dotiert.
ParaCrawl v7.1

From Jun 22nd - 24th the SFB 700 Closing Conference took place in Berlin.
Vom 22. bis 24. Juni 2017 fand in Berlin die Abschlusskonferenz des SFB 700 statt.
ParaCrawl v7.1

The all day-long festive events continue with the Closing Conference of the Hungarian Brain Research Program .
Die ganztägige Veranstaltungsreihe wird nach der festlichen Feier mit der Abschlusskonferenz des Nationalen Gehirnforschungsprogramms fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

In addition, a report is to be drawn up for the closing conference to summarise all the measures that have been taken or introduced in the Member States during the campaign.
Ferner soll für die Abschlußkonferenz ein Bericht erstellt werden, der alle Aktionen, die während der Kampagne in den Mitgliedstaaten durchgeführt bzw. eingeleitet wurden, zusammenfaßt.
Europarl v8

At the closing press conference, Mr Van Rompuy clearly stated that the idea is to establish a kind of dictatorship of the European Union, turning the Council into an imperial junta, with ever greater powers over the Member States.
Auf der Abschlusspressekonferenz hat Herr Van Rompuy klar festgestellt, die Idee sei, eine Art Diktatur der Europäischen Union herbeizuführen, die den Rat in eine imperiale Junta mit immer größerer Macht über die Mitgliedstaaten verwandelt.
Europarl v8

In particular, we will now participate in the closing conference of this initiative, which will focus precisely on the issue of sport and development.
Insbesondere werden wir demnächst an der Schlusskonferenz dieser Initiative teilnehmen, die sich speziell den Fragen Sport und Entwicklung widmet.
Europarl v8