Übersetzung für "Closely interlinked" in Deutsch

I think that we need to look at these two as being closely interlinked.
Ich denke, wir müssen beides in einem engem Zusammenhang sehen.
Europarl v8

Crisis and under-development are closely interlinked.
Krisen und Unterentwicklung sind eng miteinander verknüpft.
News-Commentary v14

The problem of Pakistan is closely interlinked with the problem of Afghanistan.
Das Problem Pakistans ist eng mit dem Problem Afghanistans verbunden.
News-Commentary v14

The internal market and the social dimension are closely interlinked.
Der Binnenmarkt und die sog. soziale Dimension sind eng miteinander verbunden.
TildeMODEL v2018

These objectives are complementary and closely interlinked;
Diese Ziele ergänzen einander und sind miteinander verknüpft;
TildeMODEL v2018

My view is that these two concepts are closely interlinked.
Meine Meinung ist, dass diese beiden Bereich sehr eng zusammenhängen.
TildeMODEL v2018

It's clear that access to water and food security are therefore closely interlinked.
Ganz offensichtlich sind also Zugang zu Wasser und die Ernährungssicherung eng miteinander verknüpft.
TildeMODEL v2018

As you know, pension funds and insurance companies are very closely interlinked.
Wie Sie wissen, bestehen enge Verbindungen zwischen Pensionsfonds und Versicherungsunternehmen.
TildeMODEL v2018

The three notions of freedom, security and justice are closely interlinked.
Die drei Begriffe Freiheit, Sicherheit und Recht sind eng miteinander verknüpft.
TildeMODEL v2018

And in our closely interlinked world that is inevitable.
Das ist in unserer eng verflochtenen Welt auch unumgänglich.
TildeMODEL v2018

Cultural, social, medical and technological progress are closely interlinked.
Kultureller, sozialer, medizinischer und technischer Fortschritt sind eng miteinander verwoben.
TildeMODEL v2018

These biggest challenges to worldwide peace are closely interlinked.
Diese größten Herausforderungen für den Frieden sind eng miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

Teaching and research are closely interlinked.
Lehre und Forschung stehen in enger Wechselbeziehung.
ParaCrawl v7.1

Production, processing and marketing need to be closely interlinked.
Produktion, Weiterverarbeitung und Vermarktung müssen eng miteinander verknüpft werden.
ParaCrawl v7.1

Both areas of our work are closely interlinked.
Beide Bereiche sind eng mit einander verzahnt.
ParaCrawl v7.1

Water and energy are closely interlinked.
Die Themenfelder Wasser und Energie sind eng miteinander verknüpft.
ParaCrawl v7.1

We work together, closely interlinked across all service lines.
Wir arbeiten über alle Geschäftsbereiche hinweg eng verzahnt zusammen.
ParaCrawl v7.1

Aesthetics and design are also very closely interlinked in industrial production.
Ästhetik und Design sind auch bei der Industrieproduktion sehr eng miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

The chemical processes are closely interlinked, currently without storable intermediates.
Die chemischen Prozesse sind eng miteinander verzahnt, aktuell ohne speicherbare Zwischenprodukte.
ParaCrawl v7.1

Consumer desires and cosmetic product rheology are closely interlinked.
Verbraucherwünsche und Rheologie kosmetischer Produkte sind eng miteinander verknüpft.
EuroPat v2

Yet theory and practice are closely interlinked.
Doch Theorie und Praxis sind eng verzahnt.
ParaCrawl v7.1