Übersetzung für "At the close" in Deutsch
I
should
like
once
again,
at
the
close
of
the
sitting,
to
protest
strongly
against
this.
Ich
möchte
zum
Abschluss
der
Sitzung
noch
einmal
energisch
dagegen
protestieren.
Europarl v8
At
the
close
of
this
debate,
I
have
received
one
motion
for
a
resolution(1).
Ich
habe
zum
Abschluss
dieser
Aussprache
einen
Entschließungsentwurf(1)
erhalten.
Europarl v8
Perhaps
the
Commission
could
comment
on
that
at
the
close
of
the
debate.
Vielleicht
könnte
sich
die
Kommission
am
Ende
der
Aussprache
dazu
äußern.
Europarl v8
The
mastering
took
place
at
the
'Close
to
the
Edge
Studios'
and
was
done
by
Jon
Ashley.
Gemastert
wurde
es
in
den
Close
to
the
Edge
Studios
von
Jon
Ashley.
Wikipedia v1.0
The
Ace
and
Flyer
models
were
discontinued
at
the
close
of
the
1933
model
year.
Die
Fertigung
der
Modelle
Ace
und
Flyer
wurde
Ende
1933
eingestellt.
Wikipedia v1.0
At
the
close
of
the
proceedings,
the
case-file
shall
be
closed
and
bound.
Nach
dem
Abschluss
des
Verfahrens
werden
die
Akten
der
Rechtssache
geschlossen
und
gebunden.
DGT v2019
Let
me
at
least
close
the
window,
Your
Majesty.
Lassen
Sie
mich
das
Fenster
schließen.
OpenSubtitles v2018
Signature
of
the
GATT
agreement
at
the
close
of
the
year
would
not
resolve
all
the
problems.
Durch
die
Unterzeichnung
des
GATT-Abkommens
zum
Jahresende
würden
nicht
alle
Probleme
gelöst.
TildeMODEL v2018